Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна совиного холма - Блайтон Энид - Страница 16
Ждать пришлось минут двадцать. В чулане пахло пылью, и сидеть скрючившись, ничего не делая, было скучно.
Потом Джулиан заметил, что по коридору приближается свет. Ага, кто-то идет!
Он припал к щели и увидел, что по коридору шагает мистер Пертон с маленькой керосиновой лампой в руке. Вот он подошел к комнате, где спали ребята, и толкнул дверь. Джулиан, затаив дыхание, наблюдал за ним.
Неужели он догадается, что на матраце лежит чучело, скатанное из одного одеяла и накрытое другим? Джулиан так надеялся, что мистер Пертон ничего не заметит. Иначе все его планы рухнут.
Мистер Пертон высоко поднял лампу и внимательно осмотрел комнату. Четыре фигуры лежали на матрацах — четверо детей, подумал он.
Очевидно, все они спали. Мистер Пертон беззвучно закрыл дверь и так же беззвучно повернул ключ. Джулиан с тревогой ждал, оставит он ключ в замке или унесет с собой. Нет! Слава Богу, оставил ключ в замке.
Хозяин, дома, мягко и осторожно ступая, пошел по коридору, но не спустился вниз, а вошел в комнату с правой стороны. Джулиан услышал щелчок закрывшейся двери. Потом раздался еще один щелчок. Похоже, что мистер Пертон и сам заперся в комнате. Видимо, он не доверял своему сообщнику, который ведь тоже где-то в доме, или Ханчи, или Эджи.
Джулиан немного подождал и вылез из чулана, прокрался к дверям комнаты, куда вошел мистер Пертон, и заглянул в замочную скважину, чтобы поглядеть, горит ли в комнате свет. Свет не горел! Мистер Пертон храпит? Джулиан прислушался, но храпа не услышал.
Ну и ладно. Джулиан не собирался ждать, пока раздастся храп мистера Пертона. Сейчас главное — найти Дика, и нет сомнений, что первое место, куда следует заглянуть, — комната на чердаке под крышей!
«Готов спорить, что мистер Пертон был наверху вместе с Диком и услышал, как мы бросали камни в стекло, — подумал Джулиан. — Тогда он спустился вниз и приоткрыл окно на первом этаже, заманив нас в западню. И мы, как слепые котята, сами в эту западню вошли. А он, должно быть, ждал в комнате, когда мы залезем. Не нравится мне этот мистер Пертон — слишком быстро он придумывает лживые ответы!»
И вот мальчик уже поднимается по лестнице, идущей на чердак, ступая очень медленно и осторожно, чтобы старые деревянные ступеньки не слишком громко скрипели. Но они все равно скрипели! И при каждом звуке бедный Джулиан замирал и прислушивался, не разбудил ли кого этот скрип.
Наверху тянулся длинный коридор, идущий в оба конца древнего дома. Джулиан стоял почти в середине этого коридора и раздумывал, в какую сторону ему повернуть. Где было то окно под крышей? Ясно, что в одной из комнат, выходившей в этот коридор. Значит, ему придется обойти все комнаты и посмотреть в замочную скважину или в щель под дверью, не горит ли где свет.
Двери были не заперты, и в каждой темнела цель. Джулиан заглядывал внутрь и видел или пустые помещения, или кладовки с разным старьем. Наконец он подошел к запертой двери. Заглянул в замочную скважину. В комнате было темно. Джулиан тихонько поцарапал дверь. Тотчас раздался голос. Голос Дика!
— Кто там?
— Тс-с! Это я, Джулиан, — прошептал Джулиан. — С тобой все в порядке, Дик?
Раздался скрип кровати, потом топот босых ног по голому полу. Потом приглушенный, но радостный голос Дика спросил:
— Джулиан! Как ты сюда попал? Это же чудо! Ты можешь отпереть дверь и выпустить меня?
Джулиан уже все ощупал вокруг, но ключа не было. Конечно, этот ключ мистер Пертон держит у себя!
— Нет, не могу. Ключа нигде нет, — ответил Джулиан. — Дик, что они делали с тобой?
— Ничего особенного. Они выволокли меня из машины и притащили сюда. Человека, которого они называют Роки, здесь не было. Другие подождали его немного, потом уехали. Они решили, что он заехал к кому-то, кто ему нужен. Так что я его и не видел. Он приедет завтра утром. Вот удар будет для него, когда он обнаружит, что я не Ричард!
— Ричард тоже здесь, — прошептал Джулиан. — Как я хотел бы, чтобы его не было с нами. Потому что если Роки увидит его, то сейчас же увезет и спрячет. Тут уж сомнений нет. Одна надежда, что Роки будет рассматривать только тебя. Они ведь считают, что мы все одна семья, чего им на нас глядеть. По-хорошему, они должны бы нас отпустить. Дик, тебя на машине привезли прямо к дому?
— Да, — подтвердил Дик. — Когда мы подъехали, ворота сами открылись, как в сказке. Я не увидел никого, кто бы открывал их. Потом меня привели сюда и заперли. Один из этих людей вошел и стал рассказывать, что со мной сделает Роки, когда увидит. И потом вдруг он выскочил из комнаты и спустился вниз, а больше не возвращался.
— О-о-о, готов спорить, что это было как раз тогда, когда мы бросали камни в окно, — догадался Джулиан — Ты не слышал?
— Слышал, так вот что это было! Будто кто-то стучал в стекло! Этот человек, который пугал меня, сразу подскочил к окну. Наверно, он заметил вас. Ладно, теперь расскажи про себя, Джу. Господи Боже мой, как ты попал сюда? Неужели вы все здесь? По-моему, я слышал внизу лай Тимми!
Джулиан быстро рассказал брату все, что случилось после того, как они с Джордж встретили в лесу рыдающего Ричарда, и до того момента, когда он пробрался по лестнице наверх к комнате, в которой заперли Дика. Когда Джулиан кончил свой рассказ, наступила тишина. Минуту спустя снова донесся шепот Дика.
— По-моему, нет смысла строить какие-то планы, правда, Джулиан? Если все пойдет хорошо, то утром, когда Роки увидит, что я не тот мальчик, который ему нужен, мы уйдем отсюда. Если же дела пойдут плохо, то, по крайней мере, мы снова все вместе и что-нибудь придумаем. Господи Боже мой, как же встревожилась мать Ричарда, когда он сегодня не вернулся домой!
— Наверно, решила, что он отправился к тете — сказал Джулиан. — По-моему, он очень ненадежный парень. Черт его возьми! Из-за него мы попали в руки этим типам. Легко вообразить, какую фантастическую ложь они придумают, чтобы объяснить, почему схватили тебя, когда Роки скажет, что ты не Ричард. Они, наверно, заявят, что я бросал камни в машину или что-то в таком духе; и им пришлось наказать тебя. Или сочинят, что у тебя, к примеру, подвернулась нога и они привезли тебя сюда, чтобы помочь! Но что бы они ни болтали, мы не будем спорить. Для нас важно выбраться отсюда, а потом мы все выясним! Не знаю, что здесь происходит, но явно что-то грязное и подозрительное. Убежден, что полиции не вредно заглянуть в это Совиное гнездо.
— Послушай-ка, снова Тимми лает. Он рычит, будто кто-то угрожает Джордж. По-моему, тебе лучше уйти, Джулиан. А то он разбудит хозяев, они заявятся сюда и найдут тебя. Спокойной ночи. Я ужасно рад, что ты рядом! Спасибо вам всем, что сумели найти меня.
— Спокойной ночи, — вздохнул Джулиан и пошел по коридору, пересекая лунные дорожки, бежавшие от щелей в дверях, и со страхом вглядываясь в темные тени: не поджидает ли его мистер Пертон или кто-то еще.
Но никто его не поджидал. Тимми перестал лаять. В доме стояла мертвая тишина. Джулиан спустился вниз, на тот этаж, где был чулан с матрацами и где спали Энн, Джордж и Ричард. Он остановился перед дверью. Не продолжить ли разведку? Такой счастливый шанс!
Джулиан решил получше осмотреть дом. Вероятно, мистер Пертон так и будет крепко спать! Ханчи и несчастная женщина, видимо, тоже пошли в свой закуток. Интересно, а где тот человек, который схватил Дика и привез в этот дом? Что-то его нигде не видно. Очевидно, он уехал на черном «бентли»: ребята видели, как машина выехала в ворота.
Джулиан спустился на первый этаж. В голове сверкнула гениальная мысль: а не попробовать ли открыть входную дверь, позвать ребят и выпустить из дома? Сам он не мог бежать, потому что это значило бы оставить Дика одного.
Но потом пришлось отказаться от такого заманчивого плана. «Во-первых, Джордж и Энн не согласятся уйти без меня, — подумал Джулиан, — даже если мне удастся убедить их и они выйдут в парадную дверь и пройдут по дороге к воротам, как они откроют ворота? Ведь их открывают каким-то механизмом из дома».
- Предыдущая
- 16/29
- Следующая