Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна рыжего похитителя - Блайтон Энид - Страница 26
— Вот ключ от башенной комнаты. Эти люди наверняка еще там, ждут, когда вы их арестуете. То-то они испугаются, когда вы появитесь на пороге!
— Найдется и еще кое-кто, кто тоже испугается, — сказал полисмен, захлопнув свой блокнот. — Кстати, Джордж, относительно украденного блокнота мы проконсультировались с одним коллегой твоего отца: Он сообщил нам, что твой отец все важные записи, привезенные из Америки, передал ему. Так что у этого Редтауна в руках нет ничего, что могло бы считаться важным. И вся его работа пошла насмарку!
— Вам что-нибудь известно об этом Редтауне? — с любопытством спросил Джулиан. — Мне кажется, он сумасшедший.
— Если это тот самый субъект, которого мы подозреваем, то он в самом деле не совсем нормальный, — ответил полисмен. — Мы будем рады, если он окажется за решеткой. А с ним и Маркхофф. Этот не так хитер, как Редтаун, но тоже опасен.
— Сегодня ночью они собирались сбежать на вертолете, — напомнил Джулиан. — Надеюсь, они не успели это сделать.
— Наши люди скоро будут там, — ответил полицейский. — Если вы не против, я сразу вам позвоню.
Скоро полицейские автомобили подкатили к дому Редтауна. Им никто не открыл, и ворота пришлось взламывать. Вертолет все еще стоял во дворе; он явно не собирался взлетать. Поломка так и не была исправлена. Маркхофф не был механиком и в технике вообще разбирался мало. Короче говоря, гордость Редтауна смогла лишь чуть-чуть подпрыгнуть в воздух, а после этого грустно плюхнулась на землю.
Когда появились полицейские, старая дама как раз занималась тем, что обрабатывала ушибы, полученные Маркхоффом и его подручными. Сам Маркхофф слегка стукнулся обо что-то головой. Он не оказал никакого сопротивления полицейским.
— А что, Редтаун все еще заперт? — спросил один из полицейских.
— Да, — ответил Маркхофф с издевкой. — Но вам придется взять с собой таран, иначе вы до него не доберетесь.
— Таран нам ни к чему, — ответил полицейский и вынул из кармана ключ.
Маркхофф в бешенстве топнул ногой.
— Чертова девчонка! — прошипел он. — Она дала мне ключ от кладовой!.. Ну, попадись она мне еще раз… Уж она у меня попляшет!..
— Если это и случится, то не так скоро, — вежливо сообщил ему полицейский. — Даже очень не скоро! Дело в том, что сейчас вам придется поехать с нами.
Редтаун, Симми и Джекоб все еще сидели в башне, на самом верху. Они быстро поняли, что их игра проиграна, и сдались полицейским, которые проводили их в свою машину.
— Неплохой улов! — порадовался лейтенант. — Как любезно с вашей стороны, что вы все нас тут дождались!
— А что, собственно, произошло с Джо? — спросил один из полицейских. — Раньше казалось, что ей совершенно нельзя доверять, а тут она вела себя так благородно!
— Она наконец получила возможность показать, что она за человек, — подумав, ответил лейтенант. — Каждый получает в жизни хотя бы один шанс. На этот раз шанс получила Джо — и она его не упустила…
Джо в этот вечер снова устроили на ночлег в комнате Джоанны. Остальные тоже уже лежали в своих постелях; но оказалось вдруг, что спать им совсем не хочется. Особенно бодрым выглядел Тимми, Он с деловым видом бегал от одной кровати к другой, перетаскивая то туда, то сюда коврики, лежащие на полу.
— Тим, если ты еще раз прыгнешь ко мне в постель, я встану и закрою дверь прямо у тебя перед носом! — пригрозила ему Энн. Но она, конечно, и не подумала этого сделать: было так здорово, что Тим снова весел и полон энергии!
Зазвонил телефон. Дети удивленно сели в постелях.
— Кто это там еще? — пробормотал Джулиан и побежал в холл.
— Это Киррин-коттедж, ноль-один-один? Для вас телеграмма с оплаченным ответом. Зачитать? — спросила барышня с телефонной станции.
— Пожалуйста! — ответил Джулиан.
— Передано из Испании, из Севильи. Вот текст:
«Мы по этому адресу. Телеграфируйте пожалуйста все ли в порядке дядя Квентин».
Джулиан вслух повторил текст для остальных, которые в полном составе топтались у него за спиной.
— Что мы ответим? — спросил Джулиан. — Давайте не будем его волновать! Ведь все уже позади.
— Конечно. Волновать дядю нет никакого смысла, — поддержал его Дик.
Джулиан кивнул и взял трубку:
— Алло, центральная! Я бы хотел ответить следующее: «Каникулы проводим великолепно играем веселимся все в порядке Джулиан».
— Все в порядке! — повторила Энн, когда они снова поднялись в свои спальни. — Нет ничего приятнее, чем после всех приключений услышать: все в порядке!
- Предыдущая
- 26/26