Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна подброшенных писем - Блайтон Энид - Страница 26
Сначала он отправился на почту и попросил у начальника разрешения поговорить с разносчиком телеграмм. Но когда тот пришел, оказалось, что он совсем не рыжий. Этот был светловолосый тощий мальчик небольшого роста, явно испуганный предстоящим разговором с полицейским.
– Да нет, мне нужен другой парень, – сказал мистер Гун начальнику почты. – Позовите рыжего, где он?
– Какого рыжего? У нас работает только один разносчик, – с удивлением сказал почтмейстер. – Вот этот. И, насколько я помню, никогда не было рыжего. А Джеймс служит здесь уже больше года.
Мистер Гун был ошеломлен. Нет рыжего разносчика телеграмм? И никогда не было! Тогда откуда же он взялся, тот парень? Разносить телеграммы могут только сотрудники почты, это же ясно.
– Сожалею, что не могу вам помочь, но уверяю вас, у нас никогда не было рыжеволосых парней. Девушка рыжеволосая есть, могу ее позвать, если хотите.
– Нет, – сказал мистер Гун. – То был точно парень, и самый вежливый, с кем я только говорил – уж больно вежливый, как я сейчас вижу! Фу-ты ну-ты! Аж тошно стало.
Вышел он с почты, вконец разозлившись: почтмейстер наверняка решил, что у него слегка мозги поехали. В таком плохом настроении мистер Гун и направился в ближайшую мясную лавку. Только бы ему добраться до этого рыжего подручного мясника, который подсовывает людям чужие анонимные письма, думал он. Ух, только бы добраться! Уж он из него все вытянет!
Мистер Вил[6], мясник, встретил полицейского удивленным взглядом.
– Что сегодня будем брать, сэр? Кусочек нежной мякоти? – спросил он, затачивая свой огромный нож.
– Ничего не надо, спасибо, – сказал мистер Гун. – Я хочу спросить, не работает ли у вас рыжий парень, который доставляет ваше мясо на дом.
– Никакого парня у меня нет, – ответил мистер Вил. – Один старый Сэм, он работает здесь уже пятнадцать лет. Да вы ведь сами знаете.
– Старого-то Сэма я знаю. Но я думал, вы наняли нового парня в помощь. Наверное, этот парень, которого я ищу, работает у другого мясника.
Мистер Гун пошел в другой магазин, побольше размером. Его хозяин мистер Кук[7] находился на месте и был занят разделкой туш вместе со своими двумя помощниками.
– У вас есть работник, кому вы поручаете разносить мясо? – спросил мистер Гун.
– Есть, целых два, – ответил мистер Кук. – Господи! Надеюсь, никто из них не попал в какую-нибудь неприятную историю? Они хорошие ребята, мистер Гун, и тот и другой.
– Один из них оказался не очень хорошим. Где они сейчас? Вы разрешите мне на них взглянуть?
– Они сейчас как раз на заднем дворе пакуют свои корзинки. Я пойду с вами. Я очень надеюсь, что ничего серьезного все-таки не произошло, – сказал мистер Кук и отвел полицейского на задний двор.
Мистер Гун сразу же увидел там двоих парней. Но… один был белобрысый и синеглазый, а другой – черноволосый и смуглый, как цыган.
– Вот они, мистер Гун, – сказал мистер Кук. – Кто из них негодяй?
Ребята, подняв в удивлении головы, не успели даже испугаться. Полицейский помрачнел и сразу же ответил:
– Из них никто. Мне нужен совсем другой – рыжий парень.
– У нас в поселке, сэр, нет ни одного рыжего разносчика мяса, – сказал белобрысый парень. – Я знаю их всех.
Мистер Гун сердито хрюкнул и вернулся в магазин.
– Я очень рад, что мои мальчики оказались ни при чем. Тот вон блондинчик очень толковый парень, он…
Но мистеру Гуну совсем неинтересно было слушать про умных блондинов. Ему нужен был рыжий парень, но чем больше сил он тратил на то, чтобы его найти, тем менее вероятным казалось, что это когда-либо удастся.
Вышел он из магазина раздраженным и недовольным собой. Кто же все-таки этот разносчик телеграмм? Он ведь сам лично видел несколько дней тому назад, как рыжий парень вручал детям телеграмму. А тогда ночью – кто уткнулся ему в живот? А рыжий подручный мясника? Ведь его видели и миссис Хилтон, и Филипп Хилтон. Кто эти рыжие парни, разъезжающие по Питерсвуду? Нигде не живут, и никто их не знает.
Мистеру Гуну стало казаться, что рыжие парни уже забрались к нему в мозги, поэтому, когда он неожиданно услышал громкий визг испуганной собачонки и, подняв глаза, увидел перед собой рыжего посыльного, реакция его была мгновенной – схватить парня за руку и крепко держать, не отпуская ни на секунду!
Это случилось, когда Фатти наклонился приласкать собаку, которую чуть не сшиб велосипедом. Мистер Гун почувствовал, что произошло чудо: он нашел рыжего парня, и неважно, что это был не разносчик телеграмм и не подручный мясника. Он был рыжий – и этого было достаточно!
А теперь он потерял и его. Рыжий парень просто вышел из запертой комнаты и растворился в воздухе. Был и сплыл.
Мистер Гун был в таком расстройстве, что совсем забыл про велосипед рыжего парня, который он оставил у двери, когда затаскивал парня в дом. Полицейский и теперь, выходя из дома за дневной почтой, не обратил на него внимания. Не заметил он и Ларри, торчавшего напротив, на другой стороне улицы.
А Ларри торчал там не зря. Фатти поручил ему проследить, что мистер Гун будет делать с велосипедом. Фатти боялся, что полицейский начнет наводить справки и выяснит, кто владелец велосипеда, а уж это было совсем ни к чему.
Когда Ларри увидел мистера Гуна, он решил, что тот, обнаружив исчезновение Фатти, будет очень рад запереть на ключ хотя бы велосипед. Он не представлял, до какого состояния дошел бедняга Гун: все его попытки разобраться в случившемся привели к такой чертовщине, что он принял решение сходить в соседний магазинчик за дневной газетой, а заодно что-нибудь выпить. Может, думал он, ему станет легче.
Мистер Гун выходил из дома как во сне, не видя ни велосипеда, ни Ларри. Главное для него было – дойти до лавки.
Ларри затаил дыхание. Неужели он так и пройдет мимо велосипеда? Да нет, он должен его забрать в дом. Неужели повезло? Не заметил! Прошел мимо!
Мистер Гун вошел в магазинчик. Ларри действовал с быстротой молнии. Стрелой перелетел через дорогу, зашел в палисадник, схватил велосипед, вскочил на него и умчался на бешеной скорости. Никто его даже не заметил!
Мистер Гун купил свою газету и поговорил немного с хозяином. Выходя из магазина, он вдруг вспомнил про велосипед. «Черт! Надо было сразу же запереть его, – подумал он и поспешил к дому. – Как это я забыл про него? Такой был обалделый!»
Быстрым шагом войдя в палисадник, он остановился как вкопанный. Велосипед исчез! Он был уже на полдороге к дому Пипа. Ларри бешено крутил педали, стремясь поскорее услышать во всех подробностях, что произошло с Фатти в доме полицейского.
А мистер Гун стоял с открытым ртом. Это было уже за пределами выносимого. Сначала растворились в воздухе трое рыжих парней, а теперь за ними последовал самый обыкновенный нормальный велосипед. Скорее всего, его утащил тот же рыжий посыльный, но каким образом?
– Тьфу ты, пропасть, – в отчаянии пробормотал мистер Гун, вытирая мокрый лоб. – Сначала всякие там письма и бабские истерики, потом все эти рыжие парни, которые неизвестно куда исчезают, да еще этот нахальный лягушонок Фредерик Троттевилл – нет, жизнь моя в Питерсвуде… ну, прям хоть не живи! То одно, то другое… Надо поговорить с Фредериком Троттевиллом! Бьюсь об заклад, это он написал мне поганое анонимное письмо. Готов поставить миллион! Тьфу!
УЛИКИ! НАКОНЕЦ-ТО НАСТОЯЩИЕ УЛИКИ!
Днем того же дня Пятеро тайноискателей и Бастер собрались в летнем домике в дальнем углу хилтоновского сада. Там было тепло, много солнца, а славное, они там были совсем одни и могли снова и снова слушать рассказ Фатти о том, что он делал в то утро, и особенно о том, как удрал из спальни мистера Гуна.
– Я не могу себе даже представить, что с ним было, когда он увидел пустую комнату, – сказала Бетси. – Как бы мне хотелось посмотреть на него в тот момент!
6
Звучит как «телятина»
7
Повар
- Предыдущая
- 26/31
- Следующая