Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна мрачного озера - Блайтон Энид - Страница 15
— Можно будет зажечь их, когда стемнеет, — заметил Джулиан. — А в тех обгоревших комнатах, правда, есть что-то жуткое.
Они сложили на полу охапки папоротника и вереска. Со стола тщательно стерли пыль и разложили продукты.
Уже стемнело, но луна еще не взошла. Ветер шелестел сухими листьями на деревьях вокруг, но вода в озере была по-прежнему неподвижной. Озеро походило на огромное зеркало.
В погребе был шкафчик, Джулиан открыл дверцы и с удивлением обнаружил в нем свечи.
— Да тут их .целая связка, — воскликнул он, — да еще тарелки и чашки. Вы не заметили, во дворе есть колодец?
Колодца никто не заметил, но тут Энн вспомнила, что видела что-то в кухне, рядом с раковиной.
— Мне кажется, там насос, — сказала она. — Джулиан, пойди посмотри. Может, он еще работает.
Взяв свечу, Джулиан поднялся по ступенькам. Да, Энн была права, в углу кухни находился насос. Он, вероятно, качал воду в бак, откуда она поступала в краны. Джулиан открыл кран, взялся за рукоятку насоса и начал энергично качать. О чудо! С шумным плеском в раковину хлынула вода.
Джулиан настойчиво продолжал качать, понимая, что нужно спустить ту воду, которая долгие годы находилась в баке и стала грязной, ржавой и непригодной для питья. Нужно было промыть бак свежей водой. Постепенно вода становилась все чище и чище. Джулиан взял чашку из шкафчика, подставил под кран и попробовал ледяную воду на вкус — она оказалась изумительной!
— Энн, ты просто молодчина! — крикнул он, спускаясь вниз с чашкой в руке, — Дик! Достань из шкафа еще чашки или какой-нибудь кувшин, помой как следует и наполни водой, чтобы приготовить оранжад.
Когда Джулиан спустился вниз, погреб выглядел каким-то повеселевшим. Это Энн и Джордж зажгли еще шесть свечей и расставили их повсюду. Их свет создавал подобие уюта и даже согревал комнату.
— Ну, а теперь, я думаю, вы не прочь поужинать? — спросил Джулиан. — Хорошо, что мы купили хлеб, тушенку и все остальное. Не сказал бы, что я так же голоден, как и утром, но все же есть хочется.
Они уселись на охапки вереска, предварительно покрыв их подстилками на тот случай, если пол окажется сырым, хотя на вид он был довольно сухим.
Уминая хлеб с маслом и тушенку, они обсуждали дальнейшие планы. Сейчас лечь спать, а утром обследовать местность и озеро.
— Что именно мы будем искать? — спросила Энн. — Ты думаешь, Джулиан, тут кроется какая-то тайна?
— Да, — ответил Джулиан, — думаю, я знаю, что это.
— Что же? — одновременно спросили Энн и Джордж. Дик промолчал, у него самого были кое-какие соображения.
Джулиан объяснил:
— Нам известно, что заключенный по имени Нейлер передал двум людям какие-то важные сообщения через своего сбежавшего из тюрьмы дружка — одно для Чумазого Дика, которое он так и не получил, другое — для Мэгги, не знаю, кто уж она такая. Какую же тайну он хотел им сообщить?
— Я, кажется, догадываюсь, — сказал Дик, — но ты продолжай!
— Предположим, Нейлер совершил какое-то крупное ограбление, — продолжал Джулиан, — не знаю, что именно он украл, скорее всего, драгоценности. Итак, он совершает ограбление и прячет награбленное до поры до времени, пока не утихнет весь шум и гам вокруг этого дела. Но его ловят и сажают в тюрьму на много лет. А он так и не признается, куда спрятал награбленное. Написать сообщникам на свободе он не осмеливается. Сообщить, где все спрятано, нельзя — письма из тюрьмы просматриваются.
. — Что же он тогда делает? Выжидает, когда кто-нибудь соберется сбежать из тюрьмы, чтобы передать с ним сообщение, — подхватил Дик. — Так это все и произошло, верно, Джулиан? Тот, круглоголовый, которого я видел, и был сбежавшим заключенным, через которого он и хотел сообщить Чумазому Дику и Мэгги, где спрятано награбленное.
— Да, я уверен, что так оно и было, — заключил Джулиан. — Сбежавший из тюрьмы, возможно, и не понимал смысл этого сообщения, — но Чумазый Дик и Мэгги, которые знают об ограблении, все сразу бы поняли. И теперь, конечно, Мэгги попытается разыскать спрятанное.
— Но мы должны ее опередить! — догадалась Джордж. — В любом случае мы пришли сюда раньше. И завтра с утра пораньше мы начнем искать повсюду. Какое там было еще название в этом сообщении? После Двух Деревьев и Мрачного Озера?
— Бойкая Джейн, — напомнил Дик.
— Ужасно глупо звучит, — проворчала Энн. — Как вы думаете, они обе, Мэгги и Джейн, знают этот секрет?
— «Бойкая Джейн» напоминает название лодки, — подумал вслух Дик.
— Ну конечно же! — воскликнула Джордж. — Лодка! Почему бы и нет? Здесь озеро, а люди, как я понимаю, не стали бы строить дом на берегу озера, если бы не собирались купаться в нем, ловить рыбу и кататься на лодке. Держу пари — завтра мы найдем лодку с названием «Бойкая Джейн», а в ней — награбленное добро.
— Это было бы слишком просто, — возразил Дик. — Это было бы неумно — прятать деньги в лодке. Нет, Бойкая Джейн — это ключ к разгадке тайны, но награбленное в ней находиться не может. И потом, вспомним — у нас ведь есть еще бумага. Это, должно быть, имеет какое-то отношение к тайнику.
— Где она? — спросил Джулиан. — Этот гад, полицейский, порвал ее! Дик, у тебя сохранились обрывки?
— Конечно, — Дик нырнул в карман и извлек бумажки, — четыре кусочка. У кого-нибудь есть скотч?
Скотча не было, но Джордж вдруг торжественно достала пластырь. От него отрезали полоски и аккуратно склеили обрывки бумаги, получилось целое послание. Они стали внимательно разглядывать листок.
— Смотрите — четыре линии, и сходятся они в центре, — показал Джулиан. — На конце каждой линии написано слово, но так мелко, что я с трудом могу прочесть одно из них. Что это тут нацарапано? Холм Ток? А вот здесь — Шпиль. А что означа|ют два других? В конце концов они разобрали, что означало третье слово: Труба. — А четвертое — Высокий Камень, — прочитала Джордж.
— Что же они означают? Мы, наверное, этого никогда не узнаем!
— Утро вечера мудренее, — бодро откликнулся Джулиан. — По ночам в голову приходят замечательные мысли, а эту замечательную загадку мы разрешим только завтра.
НОЧЬ В ПОГРЕБЕ
Листок бумаги аккуратно сложили, и на этот раз Джулиан забрал его себе, для лучшей сохранности.
— Пока не знаю, что все это означает, но чувствую: это очень важно, — сказал он. — Мы можем совершенно неожиданно на что-то наткнуться, или в голову придет что-нибудь. И окажется разгадкой всех этих слов и линий. — Нельзя забывать, что такая же бумага имеется и у Мэгги, — напомнил Дик, — а она, вероятно, лучше нас знает, что все это означает.
— Если знает, то также не преминет нанести визит к Двум Деревьям, — сказала Энн. — Надо быть начеку. Как вы думаете, прятаться нам, если вдруг она появится?
Джулиан задумался.
— Нет, не стоит, — наконец сказал он. — Не думаю, что нам нужно прятаться. Мэгги не может догадаться, что и мы получили сообщение и бумагу от Нейлера. Нам лучше сказать, что мы здесь в походе, что обнаружили это место и подумали, что тут можно найти приют. Все как есть!
— А сами не будем спускать с нее глаз и проследим, куда она пойдет и что сделает, — ухмыльнулся Дик. — Вот уж она расстроится!
— Одна она сюда не придет, — задумчиво произнес Джулиан. — Вероятнее всего, она сюда заявится с Чумазым Диком. Он сообщения не получил, но она-то знает! И ей, вероятно, было сказано в дополнение к тому посланию, что «Чумазый Дик тоже знает». Так что она постарается связаться с ним.
— Да, и очень удивится, что он не получил ни сообщения, ни бумаги, — сказала Джордж. — Они решат, что сбежавший заключенный не сумел добраться до Чумазого Дика.
— Уж очень все это сложно, — зевнула Энн. — Я уже почти сплю и не в состоянии понять все ваши рассуждения и объяснения. Скоро вы угомонитесь?
Дик тоже начал зевать.
— Я уже ложусь, — сказал он. — Постель из вереска и папоротника ждет меня. А здесь совсем даже не холодно.
— Единственное, о чем мне неприятно думать, так это погреба, которые расположены за нашей комнатой. Я не могу избавиться от мысли, что там могут находиться Мэгги и ее дружки и только и ждут минуты, когда мы заснем, чтобы наброситься на нас, — сказала Энн.
- Предыдущая
- 15/27
- Следующая