Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тайна человека со шрамом - Блайтон Энид - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

И вдруг он услышал тревожный голос, доносившийся снаружи:

– Фредерик, с тобой все в порядке?

Господи, это была Юнис! Фатти не мог поверить своим ушам. Должно быть, она бежала за ним всю дорогу до самого лагеря. Слава Богу, что она это сделала. Может быть, она сумеет помочь ему выбраться из этой переделки. Он заколотил каблуками по деревянному полу фургона, чтобы дать ей понять, что он жив и еще трепыхается. Он слышал шум у двери, но как она может отпереть ее без ключа?

Затем он услышал, как она карабкается на колесо, чтобы заглянуть в маленькое оконце. Оно было разбито, но слишком мало, чтобы она могла пролезть в него и помочь Фатти. – Фредерик, эта я, Юнис, – услышал он.

Фатти не мог ничего ответить, потому что рот у него был крепко завязан платком, поэтому он снова забарабанил ногами. Юнис посветила в окно фонариком и ахнула, увидев бедного Фатти лежащим на полу со связанными руками и заткнутым ртом.

– Слушай, Фредерик, – сказала она, – сейчас я тебе скажу, что, по-моему, тебе лучше всего сделать. Стукни два или три раза, если ты согласен, и один раз, если ты против.

Фатти услышал ее слова и благодарно заколотил ногами:

«Молодчина старушка Юнис! А может, у нее вполне разумный план?»

– Я не могу отпереть дверь и в окно влезть тоже не могу, – сказала она. – Я боюсь просить о помощи здешних обитателей, потому что Фанджио могут вмешаться и меня тоже схватят. Поэтому я побегу прямо к тебе домой и позову на помощь. Верно я говорю?

Фатти неистово заколотил по полу. Да, это было бы чудесно! Хорошо, что она не предложила побежать к Гуну.

– Я расскажу твоему папе, что произошло, а он уж пусть решает, что делать дальше, – сказала Юнис. – Теперь, Фредерик, я пойду, хотя мне и не хочется оставлять тебя здесь в таком положении. Я буду бежать всю дорогу. Так что помощь скоро поспеет.

Фатти снова заколотил ногами. Какое счастье, что Юнис бежала за ним! Он слышал, как она спрыгнула с колеса, и принялся снова размышлять обо всей этой загадке. Эти Фанджио: так прятали ли они все-таки того мужчину, чей голос он слышал в фургоне во время ссоры? Может быть, в фургоне было второе дно? Как он об этом раньше не подумал? Если так, то Гун обнаружит это только утром, думал он. Неужели он разгадает эту тайну раньше Фатти?

Потом он попытался представить себе, где к этому времени могла уже быть Юнис. «Если она бежит быстро, то, может быть, она уже добежала до дома и успела поднять тревогу. Отец, вероятно, позвонит старшему инспектору Дженксу, а тому вряд ли все это понравится».

Между тем Юнис выскочила из калитки, стараясь, чтобы ее никто не заметил. Ночь была темной, с реки поднимался туман. Юнис побежала по дороге. На повороте она остановилась. Вглядываясь в туман, она пыталась отыскать какие-нибудь знакомые ориентиры.

«Черт возьми! Туман все дело испортит! – думала она. – Кажется, здесь нужно свернуть». В спешке она повернула не на ту дорогу. Она бежала все дальше и дальше, пытаясь найти поворот, который все не появлялся. Наконец Юнис остановилась и со страхом огляделась вокруг. Где же она находится?

«Неужели я заблудилась? – в ужасе подумала она. – Надо найти хоть какой-нибудь дом. Черт побери этот туман!»

Но и домов нигде не было видно. Юнис шла по дорожке, ведущей к реке, а вокруг простиралось поле. Она была уже совсем недалеко от реки, когда, остановившись, услышала неподалеку плеск воды. Она сошла с тропинки и сделала несколько шагов в сторону, здесь она вновь остановилась и ахнула – действительно, это была река!

– Теперь я окончательно заблудилась, – простонала Юнис, – я даже не знаю, куда идти дальше – вперед или возвращаться назад? А может, свернуть вправо? – Конечно же, сверни она влево, она оказалась бы в воде! Хоть бы туман рассеялся!

Она пошла было вправо, но потом передумала и снова вернулась на дорогу – справа было лишь поле, поросшее высокой мокрой травой. «Лучше уж я пойду вперед по тропинке, – решила Юнис, – куда-нибудь я непременно выйду».

И она пошла, освещая себе путь фонариком. Но теперь она шла по длинной дороге, ведущей вдоль реки к Марлоу, и казалось, что дорога тянулась в тумане на много, много миль. Юнис чуть не плакала.

«Ведь я должна привести людей на помощь», – думала она, а сама уходила все дальше и дальше в сторону. Вдруг она заметила, что ее фонарик начинает сдавать. Луч света становился все слабее. Она снова испугалась. Если фонарик совсем потухнет, она может угодить в воду. Вдруг она остановилась. «Что это? Старый сарай для лодок? Может, забраться туда и переждать до утра? Я боюсь идти дальше без фонарика!»

Она быстро добежала до ветхого сарая, в котором находилась старая лодка. Юнис забралась в нее, довольная, что хоть это подвернулось ей. Там она устроилась, как могла, поудобнее среди старых мешков и подгнившей парусины, «Теперь мне надо дождаться, пока рассветет, – подумала она. – Больше ничего не придумаешь! И надо же было мне заблудиться, и как раз тогда, когда так необходима, помощь!»

Юнис была уверена, что не сможет заснуть, но не прошло и пяти минут, как она крепко спала и видела сны.

Когда она проснулась, уже рассвело и свет струился в грязное оконце лодочного сарая. Юнис никак не могла понять, где она находится. Потом она все вспомнила и вскочила, хотя вся она страшно продрогла и задеревенела.

«О Боже! И как это я могла так долго спать! Который час? О, уже половина восьмого! Бедный, бедный Фатти – как он там?»

Выбравшись из лодочного сарая, она увидела дорожку, которая вела через поле. «По ней-то я и пойду» – решила она и двинулась вперед.

Вскоре она оказалась на окраине Питерсвуда. Она сразу узнала дорогу, по которой бегала и раньше не раз. Чуть дальше она увидела мальчика и девочку, катавшихся на калитке в ожиданий почтальона.

«Это же Пип, – обрадовалась Юнис, – и Бетси! Сейчас я им все расскажу!»

Пип несказанно удивился, увидев грязную и растрепанную Юнис, топающую по их тропинке.

– Раненько ты собралась гулять! – начал было он, но она перебила его:

– Слушай, Пип! Фатти попал в беду. Он лежит связанный и с заткнутым ртом, в фургоне на поле Баркера. Вчера я пошла за подмогой, но в тумане заблудилась. И вот я только сейчас иду к ним домой.

– Боже мой, – испугался Пип, – я пойду позвоню Ларри, и мы сразу же побежим на поле. А ты лучше дуй домой к Фатти и расскажи, что там произошло. А что там было?

Юнис в двух словах сообщила о происшедшем и пошла дальше, чувствуя себя совершенно несчастной.

А Пип вместе с Бетси помчались звонить Ларри. Надо же, чтобы такое приключилось с бедным Фатти!

ЧЕЛОВЕК СО ШРАМОМ

Услышав все, что ему сообщил Пип, Ларри страшно удивился и расстроился.

– Не представляю, как нам освободить Фатти, – сказал он мрачно. – Единственный выход – взять с собой Гуна и идти спасать Фатти. Гун обрадуется до смерти!

– Да ведь он собирался утром обыскивать лагерь, чтобы найти там человека со шрамом, – сказал Пип.

– Еще больше он будет злорадствовать, если найдет его, да еще у нас на глазах. Ладно, садись на велосипед и гони к Гуну как можно скорее, я тоже приеду туда!

Через несколько минут они оба уже стучали в дверь Гуна. Неопрятная женщина, миссис Боггз, открыла дверь, удивленная их ранним визитом.

– Мистера Гуна нет дома, – сообщила она. – Он с двумя констеблями отправился на поле Баркера искать кого-то. Это все, что мне известно. Если он вам очень нужен, ищите его там.

– Спасибо, – разочарованно поблагодарил Ларри. Он уже собирался уходить, когда в голову ему пришла хорошая мысль.

– Пип, я думаю, надо позвонить инспектору Дженксу, – сказал он. – Ты знаешь, Гун такой вредный, что не станет освобождать Фатти из фургона, и бедняга будет там лежать, а без ключа мы сами ничего не сделаем.

Женщина позволила им войти в дом, хотя и с некоторым неудовольствием, и они подошли к телефону. Ларри не смог дозвониться до самого инспектора, которого не оказалось на месте, и он попросил передать ему срочное сообщение. Потом ребята покатили на своих велосипедах на поле Баркера, чтобы присоединиться к Бетси и Дейзи, которые ожидали их там.