Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна бродячего цирка - Блайтон Энид - Страница 13
— Добрый вечер, — сухо сказал Джулиан и хотел было пройти мимо, но Лу вскочил и шагнул к нему.
— Я вижу, вы здесь остановились, — он обнажил в улыбке желтые зубы. — Не собираетесь перебираться на ту сторону холмов?
— Я не намерен обсуждать мои дела ни с вами, ни с вашим другом, — по-взрослому солидно и уверенно ответил Джулиан. — Вы велели нам убираться подальше от цирка, вот мы и уехали. Наши дальнейшие планы вас совершенно не касаются.
— Может, так, а может, и нет, — покачал головой Тигр Дэн, которому явно стоило больших трудов сохранять вежливость. — Мы тут ищем место для некоторых наших животных, понимаете? И не хотим, чтобы вы подвергались опасности.
— О какой опасности вы говорите? — насмешливо ответил Джулиан. — На холмах хватит места и для нас, и для ваших животных, и для вас самих. Отсюда вы нас не выгоните, даже не надейтесь. Мы останемся здесь столько, сколько захотим, а если нам понадобится помощь, то ферма совсем рядом, не говоря уж о нашем псе.
— Вы оставили пса охранять вашу стоянку? — спросил Лу, услышав, что Тимми снова залаял. — А вы знаете, что он опасен для окружающих?
— Опасен он только для воров и негодяев, — бросилась на защиту своего любимца Джордж. — Лично вам я советую держаться подальше от фургонов, когда Тимми их охраняет, не то он вам задаст!
Лу начал выходить из себя:
— Ну, так вы съедете отсюда или нет? Говорю вам, нам нужен как раз этот участок холма. Если хотите, можете опять спуститься вниз и остановиться у озера.
— Конечно, спускайтесь, — как ни странно, согласился и Тигр Дэн. — Вам там будет лучше — ведь вы сможете все время купаться в озере, а Нобби поводит вас по цирку и все покажет, познакомит со всеми животными… Ну, едете?
Теперь и у Нобби глаза на лоб полезли.
— Вот это да! Разве ты не отделал меня по первое число только за то, что я дружу с этими ребятами? — воскликнул он. — И вообще, что за новости? Вы никогда прежде не уводили зверей наверх. И…
— Заткнись! — рявкнул Тигр Дэн таким свирепым тоном, что ребята вздрогнули. Лу тут же ткнул Дэна локтем, и тот постарался опять напустить на себя любезный вид.
— Мы просто не хотели, чтобы Нобби набивался в приятели к богатым детям, — продолжал он уже спокойнее. — Но раз уж вы сами хотите с ним дружить — все в порядке. Можете спуститься вниз, расположиться у озера, и Нобби покажет вам весь цирк. Разве я не ясно говорю?
— Ясно-то ясно, но что-то вы тут темните, — язвительно возразил Джулиан — Простите, но у нас есть свои планы, и я не собираюсь обсуждать их с вами.
— Пошли, — решительно сказал Дик. — Надо найти Тимми, а то он там охрипнет. Он ведь слышит наши голоса, а если примчится сюда, нелегко нам будет удержать его подальше от этих двоих.
Четверо ребят двинулись прочь. Нобби нерешительно посмотрел на дядю: ему очень хотелось пойти с ними, но… Лу опять ткнул Дэна локтем.
— Ты тоже иди, если хочешь, — сказал Дэн, пытаясь изобразить на лице дружелюбную улыбку. — Держись за своих замечательных друзей, от них можно перенять много хорошего! — Его улыбка вдруг превратилась в злобную гримасу, и Нобби проворно шмыгнул прочь, подальше от дядиных кулаков. Он ума не мог приложить, что же заставило дядю так изменить свое отношение к его новым друзьям.
Нобби помчался вслед за ребятами. Тимми выбежал им навстречу, радостно лая и бешено виляя пушистым хвостом.
— Хороший пес, хороший, — говорила Джордж, поглаживая его по голове. — Ты был отличным сторожем. Ты ведь знаешь, что я бы тебе свистнула, если б ты понадобился, верно, Тимми? Хорошая собачка!
— Я приготовлю ужин, — заявила Энн. — Небось проголодались? За едой все и обсудим. Джордж, помоги мне. Джулиан, ты не достанешь лимонад? А ты. Дик, набери мне воды в кувшин.
Мальчики переглянулись: им всегда было ужасно смешно, когда Энн вот так брала в свои руки бразды правления и принималась отдавать приказания. И все же они послушно взялись за работу.
Нобби принес из кладовки десяток яиц, и Энн сварила их в маленьком котелке. Затем она приготовила сандвичи с помидорами и мясными консервами и достала пирог, который им дала жена фермера, не забыв и про малиновый сироп, — да и как можно было забыть про такую вкуснятину!
Скоро они уже сидели на все ещё теплом каменистом выступе и смотрели, как солнце опускается в озеро. Чудесный был вечер: озеро голубое, как василек, по небу плывут розовые облачка… Каждый из ребят держал в одной руке крутое яйцо, а в другой — кусок хлеба с маслом, и все упоенно жевали, макая яйца в миску с солью.
— Интересно, почему на свежем воздухе еда всегда вкуснее, чем дома? — заметила Джордж. — Ведь, кажется, ничего особенного: крутые яйца и хлеб с маслом, а как вкусно!
— Берите ещё яйца, — предложила Энн, — я сварила по два на каждого. А ещё у нас огромный пирог, и сандвичи, и сливы, которые мы собрали сегодня утром.
— Это лучший ужин в моей жизни! — сказал Нобби и взял второе яйцо. — И самая лучшая компания!
— Спасибо, — улыбнулась ему Энн, да и остальным тоже было приятно. Может, их новый приятель и не отличается изысканными манерами, зато у него что на уме, то и на языке!
— Хорошо, что твой дядя не забрал тебя с собой, — сказал Дик. — А странно, с чего это они так изменились?
Ребята принялись обсуждать странную перемену в поведении Лу и Дэна. Джулиан был настолько озабочен ею, что даже предложил подыскать другое место для лагеря — на той стороне холма.
В ответ раздался возмущенный хор:
— Да ты что? Мы что, трусы, чтобы смываться по первому слову этих громил?!
— Зачем нам уезжать? Мы здесь никому не мешаем, что бы они ни говорили!
— Лично я шагу отсюда не сделаю, и точка! — Это, конечно, Джордж.
— Не надо, не уезжайте, — уговаривал Нобби. — Не обращайте вы внимания на Лу и дядю! Что они вам могут сделать? Походят, поругаются — вот и все. Оставайтесь здесь, а я вам цирк покажу, ладно?
— Да вы не думайте, что я струсил, — замахал руками Джулиан. — Но просто… понимаете, я же за всех за вас отвечаю — а вид Лу и Тигра Дэна мне совсем не нравится.
— Знаешь что, возьми-ка ты ещё яйцо и забудь обо всем этом, — сказал Дик. — Мы останемся в этой ложбинке, как бы Дэн и Лу ни пытались нас выжить. Кстати, хотел бы я знать, с чего это они так стараются убрать нас отсюда. Вам не кажется, что это чертовски подозрительно?
Огромное красно-оранжевое солнце опустилось совсем низко, и по озеру побежала дорожка огненной ряби. Нобби неохотно встал, собираясь уходить, а за ним и Лаюн с Ворчуном, которым тоже жаль было расставаться с Тимми.
— Надо идти, — вздохнул Нобби. — Мне ещё надо кое-что сделать… Ну что, хотите завтра посмотреть зверей? Я уверен, вам понравится Старая Леди, наша слониха, — она очень хорошая. Да и Понго будет рад увидеть вас снова.
— А вдруг твой дядя опять передумает и выгонит нас из вашего лагеря? — засомневался Дик.
— Тогда я подам вам сигнал с лодки, — ответил Нобби. — Если увидите, что я машу носовым платком, — значит, все в порядке. Ну ладно, до скорого! Жду вас завтра.
ПОТРЯСАЮЩАЯ ЭКСКУРСИЯ
На следующее утро, пока Энн и Джордж мыли посуду после завтрака, а Джулиан, усевшись на выступе, наблюдал в полевой бинокль, не появится ли на озере Нобби, Дик отправился на ферму за продуктами. Он не спеша шел по тропинке, весело насвистывая себе под нос.
Жена фермера, встретившая его с неподдельной приветливостью, показала мальчику две большие корзины, доверху полные разных вкусных вещей.
— Вот здесь ветчина, сама коптила, — объясняла она, снимая белую, как снег, салфетку с одной из корзин. — И горшочек свиного студня, тоже моего приготовления — держите его в холодном месте. Еще салат и редиска, только что с грядки, а вот здесь помидоры…
— Потрясающе! — Дик в восторге созерцал все это богатство. — Как раз все то, что мы любим! Огромное вам спасибо, миссис Маки! А что в другой корзине?
— Яйца, масло, молоко и коробочка песочного печенья, я вчера испекла, — ответила фермерша. — Так что до завтра вы, надеюсь, не проголодаетесь. А вот здесь я завернула косточку для собаки.
- Предыдущая
- 13/31
- Следующая