Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секретная семерка - Блайтон Энид - Страница 5
Питер и Джанет вернулись домой к половине десятого. Все ребята обещали прийти – всем не терпелось узнать, что им поведает Питер.
– Значки не забудьте! – напомнила Джанет девочкам. – Без значков и пароля вас на собрание не пустят.
К сараю все явились раньше назначенного времени. И все как один помнили пароль.
– Неделя! – Дверь отворилась и затворилась.
– Неделя! – Дверь опять отворилась и затворилась. Один за другим члены секретного общества входили в сарай. У Колина и Джорджа значки были при себе. Джордж свой нашел, а Колину мама сделала новый.
Джек появился последним, к большой досаде остальных, – они просто умирали от любопытства. Но он пришел позже всех.
– Неделя, – послышался тихий голос. Дверь открыли, вошел Джек. Все с нетерпением уставились на него.
– Мы прочитали твое сообщение и пришли сюда, – сказал Питер. – Что случилось, Джек? Это и в самом деле так важно?
– Слушайте и судите сами. – Джек сел на незанятый ящик. – Вот что произошло вчера вечером.
И он начал рассказывать, как потерял значок, как вспомнил, что это случилось у снеговиков, как взял фонарик и отправился в поле на поиски, и затем рассказал о том, что он там увидел и услышал.
– Это были просто кошмарные звуки – храп и визг! У меня на голове волосы встали дыбом. Зачем эти люди туда приехали да еще так поздно? Это ведь тупик. И что это за прицеп?
– Может, это была клетка или что-нибудь в этом роде. Или фургон, и там кого-то держали в заточении… – Барбара говорила почти шепотом.
– Насколько я мог разглядеть, это была не клетка, – возразил Джек. – Окон там, кажется, не было. Больше всего это было похоже на мебельный фургон, но без мебели. Говорю вам, там что-то храпело, визжало, и кто-то с кем-то дрался.
– Там внутри был человек, да? – Глаза Пэм от любопытства и волнения стали огромными.
– Я думаю, что нет. Хотя, может, и человек, – колебался Джек. – Но люди так не храпят и не фыркают. Если только с кляпом во рту…
Это была новая мысль, и она встревожила ребят. На минуту они примолкли.
– Ну, – произнес наконец Джек, – дело как раз для «Секретной семерки», это точно. Оно очень таинственное, ничего не скажешь.
– А как мы к нему приступим? – поинтересовался Джордж. Они сидели и думали.
– Первым делом изучим следы на снегу, – предложил Питер. – Надо будет проверить, подъезжал грузовик к старому дому или нет… Да. И спросим сторожа, слышал ли он ночью какой-нибудь шум, – подхватил Колин.
– Только чур не я! – воскликнула Пэм. – Я к нему не пойду!
– Но кому-то все-таки придется к нему идти, – настаивал Джордж. – Это очень важно.
– Нужно выяснить, кому принадлежит пустующий дом, – сказал Колин.
– Да, обязательно, – согласился Питер. – Этим займутся Пэм и Джордж.
– А как это можно выяснить? – спросила Пэм.
– Пораскиньте мозгами, – возмутился Джордж. – Не могу же я заниматься всем сразу. Джанет с Барбарой пойдут и изучат следы грузовика и заодно разведают все, что смогут.
– Хорошо, – сказала Джанет, довольная тем, что ей не придется беседовать со сторожем.
– Колин, Джек и я пойдем к сторожу, – с важным видом распоряжался Питер.
– А чем займется Скампер? – поинтересовалась Джанет.
– С нами пойдет, – ответил Питер. – Если старик будет вредничать, старина Скампер поставит его на место.
– Это хорошая идея – взять с собой Скампера, – обрадовался Джек. – Ну что, вперед?
– Днем встречаемся здесь и докладываем друг другу о том, что сделали, – сказал Питер. – Джек, тебе удалось найти тайну, и задача «Секретной семерки» – как можно скорее разгадать ее!
Глава 6
Что они выяснили
Все члены «Секретной семерки», преисполненные ответственности, отправились выполнять задания. Скампер пошел с Питером, Колином и Джеком. Вид у него был самый важный – еще бы, он помогает «Семерке» разгадывать тайну! Ничего удивительного, что он задирал нос перед каждой встречной собакой. Пэм и Джордж в растерянности посмотрели друг на друга.
– Как мы можем выяснить, кому принадлежит дом? – спросила Пэм.
И тут Джорджа осенила блестящая идея:
– На почте спросим! – воскликнул он. – Раз владельцы наняли сторожа, то они должны слать ему письма.
– Здорово придумал! – обрадовалась Пэм, и они отправились на почту. Им повезло – они сразу же увидели почтальона, он доставал письма из почтового ящика.
Джордж подтолкнул Пэм.
– Пошли! Приступим к делу.
Ребята приблизились к почтальону.
– Простите, – начал Джордж, – вы не скажете нам, кто живет в старом доме у ручья? Знаете, там есть пустующий дом…
– Раз дом пустующий, значит, там никто не живет, – рассердился почтальон. – Не задавайте глупых вопросов и не мешайте работать. Подшутить надо мной захотели?
– Нет-нет, что вы! – поспешно заверила почтальона Пэм. – Джордж хотел выяснить, кому этот дом принадлежит. Мы знаем, что там живет сторож, но не знаем, кто хозяева.
– А зачем вам это знать? Купить дом собираетесь? – Почтальон рассмеялся собственной шутке. Дети тоже засмеялись в надежде, что он ответит на их вопрос.
– Да мне-то откуда знать, чей это дом? – Почтальон запихнул в мешок последние письма. – Раз в месяц я ношу туда письма Дэну, сторожу – наверное, ему зарплату по почте присылают. Вот и все. Раз уж вам так приспичило, зайдите в агентство по продаже недвижимости. Там могут знать, чей это дом.
– Ой, спасибо! – поблагодарила почтальона Пэм, и ребята поспешили в агентство.
– Сами могли бы догадаться, – заметила Пэм. – А если нас спросят, зачем нам надо знать, чей это дом, что будем отвечать? Ведь в агентство приходят люди, которые хотят купить дом или продать, да?
Они подошли к агентству и заглянули в дверь. За столом сидел юноша лет шестнадцати, он писал на конвертах адреса. Не такой уж он был и страшный. Может, ответит на их вопрос и не станет интересоваться, зачем им имя владельца старого дома.
Ребята смело вошли в агентство. Юноша поднял голову и посмотрел на них.
– Что вы хотите?
– Нас попросили узнать, кому принадлежит дом у ручья. – Джордж надеялся, что юноша подумает, будто они пришли по поручению взрослых. Зачем ему знать, что это поручение дал им Питер?
– Я не думаю, что этот дом продается. – Юноша стал листать какую-то огромную книгу. – Ваши родители хотят его купить? Я не слышал, чтобы его продавали.
Дети промолчали – они не знали, что ответить. Юноша продолжал перелистывать страницы.
– Вот, нашел! – воскликнул он. – Дом не продается. Не так давно его приобрел некто мистер Голикофф. Понятия не имею, почему он в нем не живет.
– А где же он живет, где-нибудь поблизости? – спросила Пэм.
– Нет, его адрес: Ковелти, Хейком-стрит, 64, – прочитал юноша. – Так написано в телефонной книге. Хотя, может, он уже и переехал. Хотите, я уточню?
– Спасибо большое, не надо, – поспешил ответить Джордж. – Раз дом не продается, то это ни к чему. До свидания.
Ребята выскочили на улицу. Их щеки пылали, но они были очень довольны собой.
– Мистер Голикофф, – произнесла Пэм. – Странная фамилия, правда? Ты запомнил адрес?
– Да. – Джордж достал блокнот и записал: «Мистер Голикофф, Ковелти, Хейком-стрит, 64». – Мы выполнили свое задание! Интересно, как идут дела у других?
У других дела шли совсем неплохо. Джанет и Барбара изучали следы на ведущей к ручью дороге и чувствовали себя настоящими сыщиками.
– Машина с фургоном, или что это там было, приехала со стороны Темплтона, а не из деревни, – говорила Джанет. – Вот здесь колеса чуть не угодили в кювет, видишь?
– Да, – продолжила Барбара, – следы фургона поуже, чем следы машины, к которой его прицепили. Они видны очень хорошо, гораздо лучше, чем следы машины – те все смазаны.
– Тебе не кажется, что эти следы нужно перерисовать? – спросила Джанет. – Вдруг пригодится. И мы можем измерить их ширину.
– Не вижу в этом смысла, – ответила Барбара, которой не терпелось присоединиться к Колину, Джеку и Питеру.
- Предыдущая
- 5/11
- Следующая