Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дыхание страсти - Битнер Розанна - Страница 48
— Будьте начеку, сержант.
Кинкейд понял, что это его последний шанс Джонсон промычал что-то, открыв налившиеся кровью глаза, чтобы взглянуть на подъехавшего к нему человека. В тот же миг Кинкейд выхватил винтовку сержанта из чехла. Он изо всех сил ударил ею сержанта в правое ухо и выбил его из седла, а затем выстрелил в солдата, который скакал справа от Джонсона. Он попал ему прямо в лицо, и военный упал на землю.
Остальные военные, загипнотизированные жарой и солнцем, пришли в себя, но было поздно — Кинкейд направил на них свою винтовку.
— Спокойно! — прорычал он. — Бросайте оружие! Грег, возьми себе пару стволов.
Капрал Миллс виновато смотрел на Клея, это он охранял пленников и скакал позади них.
— Извините, сэр, все случилось так быстро.
Клей сурово взглянул на Кинкейда.
— Ты дурак, Кинкейд! До этого ты еще мог надеяться на милость правосудия. Но теперь ты убил одного солдата и ранил другого! Все военные юго-запада будут охотиться за тобой!
— Им никогда не найти нас. Это ты дурак, лейтенант. Зачем ты разрешил снять с меня наручники? Я думаю, ты слишком размяк, общаясь с Ниной! — Он перевел взгляд на юную мексиканку. — Молодец, Нина. Ты сбила его с толку.
Клей посмотрел на Нину, которая отрицательно качала головой.
— Я не… — Она взглянула на Клея. Сердце ее упало, когда она поняла, что он верит Кинкейду.
— Что нам делать, сэр? — спросил Миллс Клея.
В глазах лейтенанта вспыхнул гнев.
— Бросайте оружие, — прорычал он.
Кинкейд ухмыльнулся.
— Ты умный человек, лейтенант. — Он опять посмотрел на Нину. — Поедем с нами, дорогая. Мы найдем Эмилио.
Дыхание Нины участилось, ее мысли путались.
— Не делайте этого, Нина, — предостерег ее Клей. — В этом случае вы станете сообщницей, и вас будут разыскивать за убийство.
Девушка беспомощно посмотрела на него. Если бы только они могли поговорить! Отпустит ли он ее, если она сейчас не уедет с Элом и Гре-гом? Конечно же, нет. Если бы бандиты были пленниками, то ее побег никого особенно не расстроил бы. Но теперь все изменилось. Она взглянула на Эла. Он и другие бандиты хорошо относились к ней, но теперь это не имело никакого значения. Эл сознательно убил солдата и, кажется, совершенно не сожалел об этом. Она решила, что пусть ее лучше повесят, чем она будет помогать такому человеку. Нина подозревала, что если она сейчас уедет, то Клей не станет разыскивать ее в Эль-Пасо. Он, конечно, подумает, что она была сообщницей бандитов. Нина предпочитала, чтобы Клей передал ее властям, чем подумал, что она врет ему.
Девушка стояла и смотрела на Кинкейда, пока Грег подбирал себе подходящее оружие. То, что ему не приглянулось, он закинул подальше в пески.
— Я не поеду с вами, — бросила Нина Элу.
Бандит нахмурился.
— Что?
— Ты слышал, что я сказала, Эл. Я не хочу быть соучастницей преднамеренного убийства. Этот бедный солдат не сделал нам ничего плохого. Вы не дали ему ни одного шанса.
Эл рассмеялся.
— Лейтенант наобещал тебе всякого, не так ли? Говорил ли он тебе о том, что отпустит тебя?
— Нет, просто я не хочу участвовать в ваших делах.
Несмотря на свое негодование и досаду, вызванные последними событиями, у Клея слегка отлегло от сердца после этих слов девушки. Возможно, она действительно не была сообщницей бандитов.
— Эмилио будет в ярости, когда узнает, что ты не захотела поехать с нами, — предупредил ее Эл. — Ты предпочитаешь своему брату американского офицера, которого толком не знаешь?
— Я никого никому не предпочитаю, — ответила Нина, гордо вздернув подбородок. — Я просто не хочу ехать с убийцами! Я не думала, что ты способен на такое.
— Да? Что ж, Эмилио никогда не простил бы мне, если бы я не отомстил американским солдатам за то, что они арестовали его сестру. Я должен, по крайней мере, избавиться от человека, который затеял всю эту заваруху.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Нина, предчувствуя недоброе.
— Я собираюсь убить твоего красавчика-лейтенанта. Ты можешь к нам присоединиться, Нина. После того, как будут убиты двое военных, тебя все равно повесят, поедешь ты с нами или нет.
Глаза Нины округлились.
— Ты не убьешь его. Он не вооружен! Клей! — Она не могла потерять его сейчас. Только не это! Во всем виновата она! Он не стал бы разыскивать бандитов, если бы не подозревал, что она находится в их компании.
— Еще как убью, — заверил ее Кинкейд.
Внезапно Клей бросился к Нине и стащил ее с лошади. Сначала она не поняла, зачем он это делает, но тут до нее дошло: он боится, что ее может задеть шальная пуля. Падая, она заметила, что Клей пригнулся и сунул руку в небольшую кожаную сумку, притороченную к седлу его коня. Она услышала выстрелы и ржание лошадей, вставших на дыбы. Она приподнялась и увидела в руках Клея пистолет. Он выстрелил, и Кинкейд с криком упал с лошади.
Но тут же раздался еще один выстрел. Клей дернулся, подался назад, не удержался на лошади и свалился на землю. Нина закричала, повторяя имя лейтенанта. Грег еще дважды выстрелил по другим военным, но ни в кого не попал. Он развернул коня и поскакал прочь. Капрал Миллс быстро спешился и подобрал валяющуюся на земле винтовку. Вскинув ее, он выстрелил, и Грег упал на землю с кровавой раной в спине.
Нина бросилась к Клею. Он повернулся на бок, поджав под себя ноги.
— Клей, — проговорила Нина чуть не плача. Она положила его на спину и вскрикнула, увидев кровавое пятно на теле лейтенанта. Ей вспомнился Сантос. «Рана в живот — это смертельно», — сказал ей Сантос перед смертью.
— Кинкейд убит, — произнес кто-то.
— Посмотри, что с другим, — раздался голос. — И помоги сержанту Джонсону. Он получил сильный удар по голове.
Нине казалось, что говорящие находятся где-то далеко-далеко от нее. Теперь ничто не имело никакого значения Она думала только о том, что Клей Янгблад не должен умереть Его лицо посерело, и он издал жалобный стон.
— Пожалуйста, не умирай, — молила его Нина, опустившись рядом с ним на колени, положив голову ему на плечо — Не оставляй меня.
Глава 14
Капрал Миллс схватил Нину за руку и оттащил в сторону.
— Отойдите, мадам, — бросил он ей, а рядовой Хэнсон тем временем склонился над окровавленным телом Клея — Кто-нибудь, присмотрите за этой женщиной, — крикнул Миллс, с презрением взглянув на Нину. — Во всем виноваты вы, — прорычал он. — Прежде всего, лейтенанту не следовало вас искать! Он хотел защитить вас, и вот что из этого вышло! Надо было позволить Клайду Буну и его людям расправиться с вами!
Слезы заволокли глаза Нины. Она не видела ни Клея, ни капрала Как она могла объяснить, что не имеет к случившемуся никакого отношения? Кто поверит ей сейчас, если она скажет, что не нуждалась в помощи Клея?
— Каково ваше мнение, рядовой? — спросил Миллс солдата, склонившегося над Клеем, в то время как один военный ткнул револьвер в бок Нины.
— Я не знаю. По-моему, дело плохо. Надо попробовать остановить кровотечение и побыстрее доставить его в форт, где есть врач. Я тут ничем не могу помочь. Не уверен, что он дотянет до вечера.
— Черт возьми! — Миллс встал и приказал принести бинты и виски, сожалея о том, что у них нет повозки, на которую они могли бы положить лейтенанта — Невозможно везти его верхом в таком состоянии, — сказал он. — Но другого выхода у нас нет. — Он опять взглянул на Клея.
Принесли все необходимое для обработки раны, и Хэнсон, который у себя в Швеции учился медицине, разорвал рубашку лейтенанта и вылил на рану немного виски. Клей застонал Хэнсон приложил к ране бинты, чтобы остановить кровотечение.
Нина беспомощно наблюдала за происходящим, всей душой желая помочь Клею. Она хотела бы опуститься рядом с ним на колени и сказать, что любит его. Но рад ли будет он услышать это?
— Какая досада, что это случилось с ним всего за два месяца до окончания службы, — негодовал Миллс. — Он дрался с индейцами и бандитами, а получил пулю от какого-то паршивого конокрада! Я знал, что ему не миновать беды, потому что эта мексиканка так вскружила ему голову, что он уже мало что соображал.
- Предыдущая
- 48/86
- Следующая