Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Единороговый гамбит - Бишоф Дэвид - Страница 25
Эти слова были встречены единогласным одобрением, и все погрузились в торжественное молчание, меж тем как Автофигон и его дикий мотоэскорт с треском и шумом мчались по шоссе «Три шестерки».
Глава 10
Держа в уме координаты пункта назначения, сосредоточив все свое внимание на соответствующих им психоматрицах, направляя обеими руками ход научного и магического прогресса — этого двигателя Полимира, Колин Роулингс летел по анфиладе пространственно-временных интерфейсов как тригонометрическое уравнение в бегах. Всесилен! Снова всесилен!
Всем своим существом он почувствовал, как Сила потекла с яруса на ярус. Свершилось — он вновь подключился к своему личному источнику энергии, неведомому больше ни одной живой и мертвой душе! Он копил эту Силу, трясся над ней, как скряга — над хлебными корками, и не зря! Проклятая, логичная Земля с ее рационализмом наконец-то осталась вдали, и теперь Сила вновь ему послужит!
Когда-нибудь он раздавит этот шарик навоза, возомнивший себя планетой, поклялся Роулингс. И дурацкие земные законы превратятся в порошок под сапогами его железной воли!
Вот именно, в порошок: всех, и первой — эту мерзкую старуху! Вот весело-то будет!
Но в данный момент ему требовалось полностью сосредоточиться на возвращении в конкретную точку Темного Круга. Время поджимало. Он уже почти опоздал — и это было ему отлично известно. Теперь придется очень, очень потрудиться, чтобы блестящие планы Колина Роулингса, Мага-Изгнанника, стали реальностью. В его мозгу, жадно отталкивая друг друга от астрального крана, через который поступала Сила, толпились заклятия и контрзаклятия («...Темный Круг... отсасывает избыточную энергию... вырабатываемую при трении Универсумов друг о друга... дружище Книжный Червь... я тебе, случайно, никогда не говорил, куда девается вся эта зряшная энергия?»), бурный водопад, горячечный жар, неистовое цунами: энергия вливалась в его существо. А текла она из его махонькой тайной карманной вселенной, которую он так ловко спрятал от Магов-Игромейстеров!
О, да, он предвидел, что однажды они навалятся на него целым скопом, все — на одного! И принял меры предосторожности, и завел пружину своей личной мини-вселенной, точно будильник, призванный воскресить его от единственной смерти, которую они были властны ему причинить, — от изгнания.
На крыльях Силы летел он, вспоминая свои изгнаннические сны... страшноватые фантазии... кошмары...
Но в те же самые времена, в тех же самых снах его посещали прекрасные дамы... видения... и порывы.
Теперь Силы у него было вдоволь. Теперь он знал, как сделать ее магнитом, мотором, который будет управлять всей силой Полимира. Оставалось только соединить провода... в нужный момент открыть Ключом вход в Божедомский Проход...
Он возьмет штурмом Небеса, испепелит Творца... ангельские хоры воспоют ему славу, а он надает всем этим певунчикам по шее так, что дым пойдет! В Полимире воцарится новый порядок... а врагов своих он ликвидирует, и друзей своих врагов, и друзей этих друзей...
О, Сила, Сила, когда ты есть — ничего больше не надо!
Его смех разнесся по всем уголкам Полимира, аукнувшись скрежетом помех в каждом радиоприемнике.
В облаке огня и дыма, с громом и молниями (не скроем, дым был жидковат, зато гром получился безупречно) Колин Роулингс ворвался в тронный зал Хырца Моргшвина.
Зал был освещен одним-единственным факелом, который был укреплен в золотом, погнувшемся о тысячи загривков канделябре. На стенах плясали тени. Пахло неубранными объедками и забытыми опивками. Несмотря на всю четко срежиссированную драматичность появления Роулингса, единственный присутствующий в зале лишь вяло заворочался на своем троне... и вновь захрапел, то и дело срываясь на визг.
— Моргшвин!
Черный Властитель лежал поперек трона, закинув ноги на фигурный подлокотник. Внизу валялся перевернутый кубок.
— Хырц Моргшвин! Подъем!
Храп прекратился.
Моргшвин раскрыл осоловелые глаза и обвел вокруг себя взглядом.
— Угм... чего? — произнес он своим резким, хрипло-писклявым голосом. — Кто такое?
— Доброжелатель.
Внезапно сообразив, что какой-то незнакомец без спросу нарушил его уединение, Хырц Моргшвин вскочил на ноги. Его длинные пальцы потянулись к рукояти кинжала в изукрашенных алмазами ножнах. Глаза сощурились, вглядываясь в сумрак.
— Ты как сюда пролез?
— Мое имя — Колин Роулингс. Полагаю, вы его слышали. — Роулингс держался в тени: ореол таинственности лучше пока сохранить. За время пути он успел наколдовать себе новый плащ и теперь закутался в него так, что только глаза виднелись. Эту идею он почерпнул в годы ссылки из одной земной телепередачи. — Изучая стародавние времена, вы наверняка натыкались на это славное имя имен!
Моргшвин захлопал глазами. Огромные хлопья гноя посыпались с его ресниц, застревая в нечесаной бороде.
— Роулингс... тот сам... да нет, быть не мо...
— К вашим услугам.
— Вы... имя-то я знаю... но никто не знает, кто за ним...
— Кто я есть, кем я был. Но теперь это уже не важно.
— Теперь?
— Теперь. Вы, очевидно, заметили кое-какие... изменения в законах, которые управляют миром?
— Вы... Так это вы мне их устроили?
— Не сочтите личной обидой. Я «их устроил» не только вам, а всем.
— Если бы не вы, моя королева сейчас была бы со мной! Моя гладенькая, моя миленькая Аландра... мой дорогой Ключик.
— Да будет вам, Моргшвин! Вы даже не знаете, почему ее нарекли Ключом.
— Ей цены нет. Определенно — нет. Мои астрологи, мои некроманты все время твердят, что она — самая важная особа во всем Круге. Жена-Судьбоносица, хранительница Тайны Тайн!
— И что отпирает этот Ключ, мой мальчик?
— Ну-у... эгм... Все на свете, само собой. Дверь Власти над Темным Кругом. Над моим миленьким Темненьким Кружочком. — Лихорадочные огоньки заплясали в его мутных глазах.
— Ну-ну, Моргшвин, мы все знаем, что добиваться власти над Темным Кругом — это твоя профессия. Не мытьем, так катаньем, всем сестрам — по серьгам, в каждую спину — по ножу. У вас, Черных Властителей, это семейная традиция. И как ни странно, ты станешь первым в вашей династии, кто действительно получит эту власть.
Хырц Моргшвин изумленно разинул рот:
— Кто, я?
— С моей помощью, разумеется.
— Моя Аландра. Я должен получить ее назад.
— И не только. Ты обязательно получишь шанс окунуть свой дряхлый фитилек в жар Аландры.
Моргшвин так и подпрыгнул, дико размахивая руками и теряя голову от радости.
Роулингс утер руки о плащ и вздохнул, ожидая, пока Моргшвин оправится от этой совершенно неуместной предбрачной истерики.
Тяжело пыхтя, высунув язык, Черный Властитель плюхнулся на свой кривой трон с покоробленными подлокотниками.
— Стоит только представить — все нутро гореть начинает!
— Не сомневаюсь. Я правильно понял, что две эти вещи — Темный Круг и Аландра — являются для тебя приоритетом? — проговорил Роулингс, сделав несколько шагов к трону. Пора было проявить дружелюбие к этому вонючему уроду.
Моргшвин немного успокоился — и проникся некоторой подозрительностью.
— Да, — холодно процедил он. — С твоей помощью, говоришь? Но не могу же я тебе на слово поверить, а?
Колин Роулингс, кивнув, откинул свой капюшон.
— Ты, Моргшвин, далеко не дурак. Чего-чего, а этого у тебя не отнимешь.
Маг-Изгнанник сбросил плащ с плеч. Напор Силы достигал апогея, так что бояться было нечего. Колин Роулингс покинул тело Мага-Игромейстера Язона Остлопа.
И воссиял.
Сила засвистела вокруг мириадами тонких колючих бичей. Огонь его головы был как солнце, а руки — точно расплавленная лава. Энергия разлилась в самом воздухе, бесцеремонно придавив Черного Властителя к спинке его собственного трона.
— Видите ли, я более велик, чем кажется, — произнес Роулингс. Его голос разъедал воздух точно серная кислота.
Моргшвин закрыл лицо руками.
- Предыдущая
- 25/39
- Следующая