Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доска-призрак - Бишоф Дэвид - Страница 17
Вид такого огромного и устрашающего тролля, горевшего желанием сделать путникам что-нибудь приятное, буквально потряс рыцарей. Дж-Р-Р-Р Троллькиен выкатил налитые кровью глаза, жирный подбородок его затрясся, а улыбка, обнажившая на удивление белые зубы, растянулась до самых ушей — больших, остроконечных, порозовевших по краям от возбуждения.
— Что скажете, ребята? — спросил сэр Годфри, обводя взглядом своих спутников. — На мой взгляд, это вполне любезное предложение не менее любезного и гостеприимного хозяина, осознающего благородство и высокую миссию нашего рыцарского похода.
— Да! — согласился сэр Мортимер Щитсон. — От чашки чая я бы не отказался, а от одной мысли о домашней пище у меня начинает урчать в желудке.
Остальные рыцари одобрительно закивали.
— Но откуда нам знать, что этот тролль — мирный тролль? — проворчала Элисон Гросс.
— Разве я попытался требовать с вас плату за проезд по моей дороге? — возразил тролль, не переставая ухмыляться. — Я не пошлинный тролль, мадам, да и вообще во мне нет ни крупицы пошлости. Уверяю вас!
— Кроме пошлинных троллей, есть много других разновидностей, мистер, — возразила ведьма.
— Да, и вы своими глазами убедитесь, что я не тролль-бус, ибо ни бус, ни усов у меня нет и по шумным городским улицам я не езжу. Более того, я не тролль-троечник — мои таланты в полумертвых языках были удостоены великих наград.
— Тогда кто же вы? — сварливым тоном осведомилась Элисон.
— Я тролль-трулляляй, а значит, я тролль, избравший себе достойную роль! — заявил Дж-Р-Р-Р Троллькиен с учтивым поклоном, прижимая шляпу к груди. — Ну же, пойдемте, друзья! Мы с женушкой любим приятное общество.
— Что-то я не уверен, стоит ли нам соглашаться, Годфри, — проговорил Ян, наклонившись к уху предводителя отряда. — Какого черта лезть в логово этого бегемота по доброй воле? Зачем искать приключений себе на задницу?
Тролль нахмурился в первый раз с начала разговора, что придало его физиономии совершенно ужасный вид.
— Зарубите себе на носу, сударь, что я не логовищный тролль! Я ведь уже объяснял вам, что мы с женушкой живем в славном уютном коттедже. — Он снова улыбнулся. — Кстати, джентльмены, я не говорил вам еще, что сам делаю великолепное домашнее вино из ромашек? Это предмет моей заслуженной гордости! Превосходная выпивка! А какая крепость!..
— Вот что я тебе скажу, Ян, — с непреклонной суровостью в голосе произнес Годфри. — Ты со своей подружкой можешь оставаться здесь. Считай, что я не понял ни слова из твоей болтовни. Итак, ведите нас к своему жилищу, мистер Актер... прошу прощения, мистер Тролль, Играющий Роль. Мы с удовольствием попьем чаю с вами и вашей женушкой. Но учтите, у нас мало времени. Скоро нам придется покинуть вас и продолжить наш славный рыцарский поход.
— Ну конечно же, я все понимаю! — в полном восторге пропищал радушный Дж-Р-Р-Р Троллькиен, и жирное брюхо его всколыхнулось, как пудинг. — Мы с женушкой быстро подготовим угощение, можете не сомневаться. — Тролль снова расплылся в улыбке до ушей. — Вот увидите, вы не пожалеете!
— Не знаю, что и думать, Хилли. Как ты считаешь? — спросил Ян, увидев, что тролль повернулся и вприпрыжку двинулся по тропе, сделав рыцарям знак следовать за ним.
У Хиллари заблестели глаза.
— Чай! — жалобно проговорила она. — Пирожные!
Запасы лакомств в их дорожной сумке давно уже исчерпались, и в перерывах между песнями Хиллари то и дело возвращалась к разговорам о сладких бисквитах, конфетах и пирожках.
— И кто знает, какие восхитительные леденцы могут водиться в этой цивилизованной части Темного Круга! — Она говорила с таким энтузиазмом, что можно было подумать, будто отправиться в этот поход ее побудило в первую очередь стремление открыть новые шедевры кулинарного искусства. — Ян, может быть, они даже дадут нам с собой немного на дорожку!
Ян понял, что от нее не добьешься ничего разумного. На сердце у него по-прежнему было тяжело, его мучили дурные предчувствия.
— А что скажете вы, Элисон? — спросил он.
— Не знаю, как вы, мой мальчик, — ответила лесная ведьма, — но я бы следила за этим пакостником в оба. Глаз бы с него не спускала!
И в подтверждение своих слов она достала из кармана маленький перочинный ножик.
Глава 8
Прекрасная принцесса восседала на самоцветном троне в замке, который, в свою очередь, восседал высоко на вершине горы. Это был отнюдь не обычный, а самый настоящий магический замок, казавшийся естественным продолжением голых скал. Его зубчатые башни напоминали вздымающиеся из пола невидимой пещеры сталагмиты, по стенам змеились прожилки обсидиана. Какова была истинная природа создавшей и охранявшей его магии, никто наверняка не знал, но поскольку в Темном Круге все было волшебным, то и этот замок не мог обойтись без чар. Самой же любопытной особенностью этой величественной горной твердыни было полное отсутствие всяких лестниц, ступеней, подъемников, лифтов и вообще каких бы то ни было средств добраться к месту, где она гордо возвышалась над окрестными неприступными скалами.
Однако вернемся к нашей принцессе.
Принцесса Аландра Достославная в действительности была королевой Аландрой Моргшвин, супругой ныне здравствующего Черного Властителя Хырца Моргшвина. Если еще точнее — беглой супругой, о чем с удовольствием рассказывала всем интересующимся долго и подробно. Но все это было уже за плечами, а сейчас Аландра сидела посреди огромного роскошного зала, украшенного канделябрами и гобеленами, факелами и узорными коврами — короче говоря, всеми атрибутами роскоши, которые в те времена были характерны для средневековых магических замков.
Принцесса была на удивление хороша собой. Юность и здоровье так и сияли во всех порах ее сливочно-белой кожи, блестели в синих глазах и белокурых волосах, пульсировали в пышной груди и бедрах, обтянутых атласным платьем. Одним словом, она тоже была наделена всеми достоинствами, необходимыми принцессе гуманоидного типа в местах, где сверхъестественные существа составляют большинство населения.
Но что за принцесса без придворных? Поэтому множество придворных старательно ловили каждое желание Аландры, пока она сидела, читая книгу и держа на коленях пушистого золотистого кота. Трудно себе представить более прекрасную аллегорию безмятежности и покоя!
— О боги! — воскликнула эта образцовейшая из принцесс, громко захлопывая книгу и с отвращением оглядываясь по сторонам. — До чего же мне все надоело!
Испуганный кот, взгвизгнув от неожиданности, вскочил на деревянную спинку трона. Шерсть на его спине встала дыбом, образовав хорошенькую гривку.
— Норхи! — плаксиво пропищал он. — Эти жуткие злобные норхи опять явились за нами?!
— Нарки?! Ты сказал «нарки»? — Из груды лохмотьев на полу рядом с троном показались ноги, руки и большие глаза с неподвижным взглядом. — Тьфу, облом какой! Спасайся кто может! — Костлявое существо бочком забилось в темный угол, цепко прижимая к груди прозрачный пакет с бурьяном.
— Интересно, почему это создание называет себя «гиппи»? — вслух полюбопытствовала Аландра. — С кем, с кем, а с бегемотом этого дохляка не спутаешь!
— Не отвлекайтесь, госпожа! — перебил ее кот Алебастр, украдкой озираясь по сторонам. — Я хочу знать, нашли нас норхи или еще нет?
— Ну что ты, дурачок, конечно, нет! — Аландра поднялась, положила книгу (бестселлер Гарольда Роббинса, обнаружившийся в библиотеке Принцерюша) на плюшевую подушечку и принялась расхаживать взад-вперед по залу. — Для нашего хозяина это стало бы слишком волнующим событием, он просто не смог бы об этом умолчать. Норхи не могут взобраться сюда, а мы не можем спуститься! Мы застряли здесь, и я буквально умираю со скуки!
Кот заметно расслабился. Он спрыгнул со спинки трона и лениво свернулся клубком на подушечке рядом с книгой.
— Не смотрите на меня с таким упреком, о Самоцветная Принцесса Радуги! Я неописуемо счастлив здесь и хочу наслаждаться покоем, по крайней мере до поры до времени. Да, конечно, полагаю, что через годик или около того мне снова захочется пошевелить мозгами и поразмыслить о том, как спуститься вниз и отыскать моего хозяина Кроули Нилрема. Но пока что я чувствую себя в безопасности и совершенно доволен такой жизнью, хотя в ней полным-полно всяческой магии и чародейных штучек. В последнее время все шло кувырком. Мне надо забиться в уголок и прийти в себя. Я получил такую возможность, так зачем же впиваться когтями в Судьбу, когда ей вздумалось приласкать тебя и почесать за ушком?
- Предыдущая
- 17/44
- Следующая