Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленница викинга - Бэрн Джулия - Страница 14
Затем Кетиль посмотрел на Орма, и старик сразу же замедлил шаг. Он обернулся, заметил Кетиля и неприязненно улыбнулся. Его рука потянулась к кинжалу.
У Ивейны волосы встали дыбом. Вряд ли можно ждать сдержанности от парня по прозвищу Костолом, но Орм производит впечатление разумного человека, и он лет на тридцать старше Кетиля. Откуда в нем столько ненависти?
Она выбросила эту мысль из головы. Сейчас ее тревожило другое. Хотя бы то, как екнуло ее сердце при виде Рорика, стоявшего у кормила. Яркое воспоминание о его вчерашних объятиях лишило ее сил.
Ивейна ухватилась рукой за борт и сделала вид, будто пошатнулась из-за качки.
– Доброе утро. – Рорик вопросительно взглянул на Орма.
– Я тут не при чем, – буркнул Крючконос. – Она грозилась прогуляться мимо парней в одиночку.
– Я не прогуливаться собиралась.
– Это не важно. – Рорик жестом отпустил Орма и повернулся к ней. – Что ж, леди, ты своего добилась. Что за неотложное дело привело тебя ко мне?
Ивейна сжала губы, не желая признаваться, что не смогла бы ждать до вечера. Она ведь собиралась быть вежливой.
– Спасибо за фрукты, – начала она. – Мы так давно их не ели.
Рорик вскинул брови. В его глазах появился лукавый блеск.
– Ах, да, обычно мы откармливаем рабов перед продажей.
Вежливость была забыта.
– Правда? И ради этого вы опустошили чей-то сад?
– Вот именно, – усмехнулся он. – Но это был датский сад.
– Прекрасно, – проворчала она, борясь с безумным желанием улыбнуться в ответ. – Вы даже друг у друга крадете.
– Ага. Вы, англичане, считаете викингов единым народом, но норвежцы и датчане часто воюют. Чаще всего из-за земель. Нам их сейчас не хватает.
– Вы уже столько английской земли захватили, что грех жаловаться, – возразила Ивейна без особой злости. – Датчане владеют территорией от Темзы до Хамбера, а вы, норвежцы, еще севернее. Город Йорк сейчас все называют Иорвиком, и, я уверена, есть множество других городов, чьи старые названия давно позабыты.
Рорик пожал плечами.
– Ну и чем мы хуже вас, саксов? Ваши предки завоевали Британию вплоть до Бретани и Уэльса. Не говоря уже о недавнем захвате Мерсии.
– Мерсию присоединили посредством брака, – возмущенно заявила Ивейна. – Теперь там правит сестра Эдуарда.
– Ну да, – согласился он, и его лицо неожиданно помрачнело. – Тоже из выводка Альфреда. В один прекрасный день они захватят всю Англию.
– Ты о чем?
Он рассерженно отмахнулся.
– Живущие в Англии датчане ослабли. Они еще удерживают Денло, но среди них больше фермеров и торговцев, чем воинов. Однажды твой кузен одержит победу, и мечта Альфреда осуществится.
– Да… но… – Ивейна решила не выяснять причины дурного настроения Рорика, а ухватиться за подвернувшуюся возможность. – Кстати об Эдуарде, когда ты собираешься послать ему требование выкупа?
– Ага, – воскликнул Рорик. – Вот мы и выяснили причины твоего внезапного желания повидаться со мной.
Огромным усилием воли она сохранила на лице выражение вежливого любопытства.
Его глаза сузились.
– Что-то не припомню, чтобы я упоминал о подобном намерении, леди.
– Но… – Ивейна крепче ухватилась за борт. – Прошу, не смейся надо мной. Я понимаю твое жгучее желание поскорее вернуться домой, к больному отцу, но не вижу ничего забавного в необходимости проделать это путешествие вместе с тобой. Я буду очень признательна, если ты, наконец, отправишь гонца к королю.
Рорик выгнул бровь.
– Прямо отсюда?
– Хорошо, когда мы придем в Ютландию, ты сможешь высадить меня на берег и…
– Ты сама не захочешь высаживаться, малышка. – Снова эта лукавая улыбка. – Там нет ничего, кроме пещер и мрачных утесов. Одни боги знают, кто там живет.
– Не надо пугать меня сказками о троллях и великанах, – взвилась Ивейна, утратив последние остатки терпения. – И белыми медведями, если на то пошло. Меня не так-то просто…
Она умолкла, уставившись на его грудь. На тонком кожаном ремешке, обвивающем шею викинга, висел серебряный амулет, в котором девушка узнала молот Тора. А рядом с ним красовался огромный изогнутый зуб.
Ивейна судорожно сглотнула и решила сменить тему.
– Хорошо, – сказала она, забыв про терзающие ее мрачные опасения. – Я поеду с тобой в Норвегию. Там ты скажешь всем, что я путешествую, а сам позаботишься о моем возвращении в Англию.
Рорик взглянул на нее так, словно она превратилась в маленького белого медвежонка прямо у него на глазах.
– Какова же цель твоего путешествия, леди?
– Я собираюсь изучать норвежские легенды, милорд.
– Изучать норвежские легенды, – тупо повторил он.
– Да. Надеюсь, в твоем поместье есть скальд. Я хочу восстановить манускрипты, которые когда-то собирала… пока Сьюлин не швырнул их в огонь. К несчастью, он считал мое увлечение блажью.
– Ты знаешь норвежский? – Его глаза сверкнули. – Ах, да, Орм сказал мне вчера, что ты обратилась к нему на нашем языке. Как ты его выучила?
Девушка пожала плечами.
– Наверное, так же, как ты выучил английский. Разговаривала с путешественниками. В мирные времена при дворе было много норвежцев. Один из них оказался бардом. От него я узнала о ваших сагах.
– В таком случае, леди, – произнес Рорик неожиданно нежным голосом, – ты должна знать, что мы не только грабим и убиваем.
– Ты похищения забыл упомянуть, – съязвила она. – И то, что у вас есть барды, скальды и искусные ремесленники, не оправдывает убийств…
Ивейна умолкла, и ее сердце сжалось от боли, когда она вспомнила Джанкина. Как она могла забыть о нем? Он был таким чистым, таким бесхитростным. На нее нахлынуло чувство вины, когда она осознала, что за последние дни не выкроила и мгновения, чтобы оплакать его загубленную жизнь.
– Что случилось, малышка?
Она повернулась к Рорику, пылая от ярости.
– Ты никого не убивал на берегу в день налета на Селси?
Викинг нахмурился.
– Единственным человеком, которого я убил, был твой муж, но…
– Ты убивал в других набегах, – подытожила Ивейна, и ее глаза наполнились слезами. – Невинных людей, которые…
Она отвернулась, но Рорик успел заметить дрожь ее ресниц. Что ответить? Правду сказать он не мог. Стоит упомянуть о ее кузене, и Ивейна сразу же вообразит, будто он похитил ее, чтобы использовать как наживку.
Он нахмурился, раздумывая о том, что когда он отправится в следующее плавание, Ивейну придется оставить одну в Эйнарвике. Решение пришло сразу… непростое, но единственно возможное.
– Утешься хотя бы одним, – коротко заявил он. – Это был мой последний набег.
Девушка ошеломленно уставилась на него.
– Что?
– Что слышала. С этим покончено.
– Но… почему?
Рорик снова не знал, что сказать. А может, объяснить ей причину своих походов? И пускай считает себя приманкой. Возможно, эта ложь даже ее успокоит, развеет страхи. И все же, несмотря на переплетенный клубок желаний, чувств и причин, он не мог ей солгать.
– Чтобы угодить тебе, – ответил он наконец. – Если тебя это обрадует, малышка.
Ивейна пристально взглянула на него и снова отвернулась.
– Обрадует, – холодно сказала она. – Потому что я даже врагу не пожелаю гореть в аду за грехи.
Рорик расхохотался. Он знал, что его битва уже выиграна, и в то же время невольно восхищался упрямством Ивейны.
– А ты так просто не отступишь, котенок. Но ты должна знать, что у нас, викингов, другие представления о смерти. И наши боги уберегут нас от подобной участи.
– Тогда молись им, – предложил подошедший Торольв. – Я чую дождь.
– Хуже, чем дождь, – возразил Рорик. – Нас догоняет шторм.
– Что! – воскликнула Ивейна. – И ты стоишь тут и языком мелешь, когда надвигается буря? Сделай же что-нибудь!
– Возьми кормило, – приказал он Торольву, а сам неожиданно подхватил Ивейну и усадил к себе на плечо.
– Взгляни на юг, – с усмешкой сказал он. – И скажи, что, по-твоему, я должен сделать.
- Предыдущая
- 14/45
- Следующая