Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бир Грег - Планета-бродяга Планета-бродяга

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Планета-бродяга - Бир Грег - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Все с интересом заглядывали в большой круглый зал. Щипастики снова расползлись по стенам и были неподвижны, как камни, к которым они прицепились. В центре пола, в небольшом углублении, возвышалась груда каких-то обломков метра два высотой.

Толпа ахнула, как один человек.

Фаррз выкрикнула два имени.

Первым, из-под кучи мусора выбрался Оби-Ван и быстро похлопал по себе. Руки-ноги на месте, голова тоже. А это еще что такое? В него мертвой хваткой вцепились три шипастика — один сидел на груди, еще по одному на плечах. Несмотря на то что их очень хотелось сбросить, Оби-Ван решил: пусть пока посидят. Он посмотрел на горку обломанных шипов и раскрошенных панцирей, которая образовалась в центре зала после ужасного наплыва шипастиков, и увидел, что из-под этого кургана высовывается детская рука. Охая, он подбежал к ней и выдернул Анакина из-под завала.

Анакин был облеплен шипастиками с ног до головы — их было целых двенадцать штук. Пульс у него был сильным, а глаза закрыты: чтобы сохранить кислород, он обратился к внутренним резервам.

— О великое небо! — воскликнула Фаррз. — С ним все в порядке? Мы еще никогда не видели такого сильного…

Ганн сбежал на дно углубления и помог Оби-Вану донести обремененною тяжелой ношей мальчика до двери. Они уложили его на подушку, которую принесли две девушки. Все старались обращаться с Анакином как можно осторожнее, чтобы не потревожить семян-партнеров. Увидев клиентов, толпа снова дружно вздохнула, и все забормотали вполголоса странный набор фраз, похожий на молитву.

— Велик потенциум, велик Секот и жизнь его. Все служат и обслуживаются. Все приходят в потенциум и сливаются с ним.

Оби-Ван с трудом сдерживал ярость и желание выхватить лазерный меч и устроить этим колдунам допрос с пристрастием.

— Вы знали, что это случится? — спросил он у Шиекии Фаррз, процедив слова сквозь стиснутые зубы.

Лицо ее было перекошено от испуга: — Нет! Он жив?

— Жив. Они что, питаются нашей кровью? — Оби-Ван прикоснулся к шипастику, сидевшему у него на груди. Тот проткнул одним из своих шипов тунику и дотянулся до кожи. Но раны не было — просто приклеился, и это место немного зудело.

— Нет, — ответил Ганн, опускаясь на колени рядом с Анакином. — Они не причинят вам вреда. Как много! Мы никогда не видели на клиенте сразу больше…

— Три партнера — нормальное количество, — перебила его Фаррз и закончила мысль: — Так что у вас все нормально. А вот ваш ученик, должно быть, выдающийся молодой человек!

— Что это на них нашло? — подумал вслух Ганн.

Анакин пару раз моргнул и открыл глаза, уставившись на Оби-Вана с абсолютно спокойным выражением лица. Каким-то образом ему удалось сохранить внутреннее спокойствие даже в моменты, когда ему угрожала серьезная опасность.

— Ты не ранен, — сказал ему Оби-Ван. — Они цепляются, но не причиняют боль, — Я знаю, — ответил Анакин, — они настроены дружелюбно. Так много партнеров хотели слиться с нами… все сразу!

Оби-Ван обернулся к Фаррз.

— Вы что-то утаиваете от нас, — сказал он.

Ганн неожиданно виновато потупил взгляд, но Фаррз отрицательно покачала головой и приказала служанкам отвести мальчика в комнаты отдыха после встречи с семенами-партнерами. Две девушки, немногим старше Анакина, осторожно, не прикасаясь к семенам, помогли ему подняться на ноги и медленно повели к узкой двери в углу. Анакин смущенно улыбнулся девочкам.

Все зрители провожали взглядами эту небольшую процессию, пока она не скрылась за дверью.

Там оказалась комната с низким потолком, в каменной стене которой было узкое окно. Рассмотреть сквозь нею можно было только клочок неба и несколько зеленых и оранжевых веток.

— Мне нужно кое-что проверить, — буркнула себе под нос Фаррз. Она направила гостей к низкому столику, ярко освещенному широкой световой панелью.

Фаррз и Ганн взяли блестящие металлические инструменты с висящей на стене полки и сначала измерили шипастиков Анакина, затем прищемили шипы, которыми те цеплялись за кожу мальчика, и шарики со вздохами отстали от хозяина. Каждый шипастик был уложен в коробку из мембранника, и служанки пометили коробки кружочками. Затем подобной процедуре подверглись семена-партнеры Оби-Вана, с одним различием — на коробках нарисовали квадратики.

— Корабль получится, причем что надо — крепкий и прекрасный, — произнесла вполголоса Фаррз, сверяя результаты измерений с таблицей, разложенной на столе. Затем они некоторое время перешептывались с Ганнрм.

— Трое из этих семян-партнеров уже выбирали себе клиента до вас, — сказала Фаррз, когда тайный совет завершился. — На этот раз один из них выбрал вас, Оби-Ван, а два — тебя, Анакин.

— И кто это был? — спросил Оби-Ван.

— Мы не разглашаем имен наших клиентов, — сказал, как отрезал, Ганн.

— Все верно, — подтвердила Фаррз. — Мы не хотим обманывать вас, но…

— Этот клиент не оставался здесь достаточно времени, чтобы вырастить корабль, — сказал Ганн и снова обменялся взглядом с Фаррз. — Семена-партнеры были возвращены в потенциум.

— Извините, — сказала Шиекия Фаррз. — Нам снова нужно посовещаться наедине. А вы пока отдохните, придите в себя. Сейчас служанки принесут еду и питье.

— Отлично, — сказал Анакин. Он поднял руки и сцепил их на затылке. Затем ухмыльнулся еще раз, еще шире, глядя, как Фаррз и Ганн выходят в узкую дверь. Девочки с серьезными лицами шагнули назад.

— Я вижу, тебе весело, — сказал Оби-Ван.

— Я рад, что остался жив, — объяснил Анакин. — И у меня шипастиков больше, чем у тебя, — добавил он. — Даже больше, чем у Вергер!

Оби-Ван прижал палец к губам Анакина — достаточно, мол, о Вергер.

— Мы еще не знаем, что это была она.

— А кто еще? — спросил Анакин. — Только она!

Оби-Ван оставил это замечание без комментариев. Он подозревал, что мальчик прав.

— В любом случае, откуда мы знаем, что больше — это лучше?

— А это всегда так, — ответил Анакин.

Они молча обедали в прохладной комнате: тонкие коричневые лепешки, поданные на широких каменных тарелках, украшенных резьбой, холодная вода в запотевших керамических кувшинах. Чашки были сделаны из зеленого с красными прожилками мембранника, а вода была чистой, со слегка сладковатым привкусом. Анакин казался счастливым, даже надутым от гордости. Он так смотрел на своего учителя, что Оби-Вана даже подмывало проткнуть этот пузырь, чтобы тот лопнул.

Но Оби-Ван пока не торопился с выводами о том, насколько успешно продвигаются их дела.

Спустя десять минут возвратился Ганн. Один. У Анакина все внутри оборвалось, когда он увидел кислое выражение на лице фер-роанца.

— Есть некоторые трудности, — сказал им Ганн. — Судия считает, что мы не можем приступать к проектированию и строительству корабля, пока вы не встретитесь с ним.

— Это хорошо или плохо? — поинтересовался Анакин. — Нам разрешат построить корабль?

— Не знаю, — ответил Ганн. — Судия редко встречается с кем бы то ни было.

— Когда он придет? — спросил Оби-Ван.

— Это вы отправитесь к нему, — коротко ответил Ганн, яростно вращая глазами, словно это должно быть ясно любому, — когда Судия сочтет удобным принять вас, — он пристально посмотрел на несмышленых чужестранцев из-под густых нахмуренных бровей. — Мы будем держать ваши семена-партнеры наготове, а когда вы вернетесь, если все будет в порядке, мы приступим к проектированию, преобразованию, затем перейдем к обжигу и приданию формы.

26

Капитан Кетт вежливо поприветствовал командующего, когда Райт поднялся на навигационную палубу «Адмирала Корвина».

— Мы приближаемся к точке выхода, — доложил он Райту. Тот машинально кивнул. Щиты дозорных экранов скользнули в сторону, и Сейнар отвернулся от спирального потока, струящегося за экраном.

— Выход в заданной точке, — приказал он, и голос его немного дрогнул.

— Есть, сэр.

— В каком состоянии устройства ремонтные средства корабля, капитан Кетт? — спросил Райт.