Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Странники (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 66
Мы с Дарвальдом осторожно приподняли головы.
- Нет, ты посмотри на него! - сказал Дарвальд с изрядной долей восхищения в голосе. - Даже дыхание не сбилось!
- А чего ему сбиваться? - ворчливо ответил Марстен, убирая меч в ножны. - Я же не от стаи голодных гоблинов по лесу бегал, а всего-навсего ветерок поднял. Классический "воздуховорот" всего-то первой ступени… Надоела мне эта мегера, сил нет! Да, ну ее… Валь, ты лучше скажи, Источник здесь?
- Нет, - ответил Дарвальд, заметно мрачнея. - Не здесь. Судя по всему, немного дальше…
- Тогда чего вы с Юлькой разлеглись? - удивился Марстен. - Ну-ка, встали - и марш-марш! Надоело мне тут, погостили, но пора уже и честь знать!
Так мы снова двинулись в путь. А я только через полчаса сообразила, что отнятая у феи Цветов волшебная палочка по-прежнему зажата у меня в руке. И что мне с ней делать? Я где-то слышала, что волшебные палочки слушаются только законного владельца. Но не выкидывать же! Хотела спросить у магов, но они были настолько заняты очередной сварой, что попросту отмахнулись от меня, как от назойливой мухи. Я обиделась и решила, что ничего им не расскажу. А то уже один раз ведь рассказала - про свитки, которые стащила из шкатулки в замке зловредного мага! Ну, в том мире, где маги оставили своих лошадок… Дарвальд сказал "да-да, очень любопытно, посмотрю на досуге!", да так и таскает эти бумаги с собой. А может, там что-то жутко важное и нужное написано! Итак, я засунула эту злосчастную палочку за голенище сапога, да и позабыла про нее…
Очень скоро мы выбрались из принадлежащего фее ухоженного лесочка, вновь угодив в несусветную чащобу. По счастью, простиралась она совсем ненамного, и вскоре мы, наконец, вышли из леса на равнину. Ну, это не была равнина в строгом смысле этого слова - местами на плоскости наблюдались небольшие возвышения, слишком низкие и пологие для того, чтобы зваться холмами, но достаточно высокие, чтобы изрядно употеть, на них взбираясь.
Забравшись на очередной такой холмик, Марстен остановился передохнуть, огляделся по сторонам и громогласно заявил:
- А во-он там какие-то пестрые личности скачут! Не по наши ли души?
- Ой, да больно мы им нужны, - буркнула я, утирая пот со лба. Было довольно жарко и душно, должно быть, дело шло к грозе.
- Точно, к нам скачут! - сообщил Марстен, из-под ладони вглядываясь вдаль. - Подождем их или драпать будем?
- Подождем, - ответил Дарвальд, усаживаясь наземь. - Может, они что хорошее нам скажут…
- Ага, жди, - хмыкнул Марстен, но последовал примеру приятеля.
Всадники прибыли достаточно быстро, видно, лошадки у них были резвые. Разумеется, разодеты они были со всей возможной пышностью, по той же моде, что и жители покинутого нами не так давно королевства, только колготки (чулки то есть… или рейтузы?) здесь носили полосатые (одна нога синяя, другая красная), а вместо беретов на головах молодых людей красовалось нечто вроде треуголок. Тоже с пышными перьями и каменьями, разумеется. Шик и блеск, красота неописуемая!
Окружив нас со всех сторон, всадники некоторое время рассматривали нас сверху вниз, изображая бдительность. Поскольку мы никаких враждебных намерений не проявили, вперед выехал самый богато одетый юноша. Спешиться ему помогали аж трое слуг (один держал коня, второй придерживал стремя, а третий подставлял спину, чтобы хозяин не навернулся), из чего легко было сделать вывод, что этот юноша - местный принц. Тут все принцы, я уже поняла. Остальные слезали с лошадей самостоятельно.
- Приветствую вас на землях моего королевства! - произнес принц неожиданно красивым и звучным голосом и отвесил изящный поклон, взмахнув шляпой. - Вы вышли из заколдованного леса целыми и невредимыми, должно быть, вы чародеи?
Маги переглянулись и синхронно кивнули. Я только поражалась местной системе оповещения. Может, где-нибудь вне пределов видимости в небе кружит какой-нибудь сторожевой дракон или грифон? И немедленно докладывает обо всех подозрительных путниках куда следует?
- Но кто же эта прелестная девушка? - произнес принц, и я чуть было не хрюкнула от неожиданности. Мало того, что он распознал во мне девушку, так еще и прелестной назвал!
- Принцесса, - открыл рот Марстен, и я воззрилась на него уничижительно. Ну какая из меня принцесса?!
- Вы похитили ее из отчего дома?! - насупился принц и положил руку на рукоять кинжала. Вслед за ним насупилась вся его свита, включая лошадей. Мне стало смешно, и я решила перехватить инициативу.
- О нет, что вы, ваше высочество! - воскликнула я. - Как раз наоборот! Они меня спасли!
- Да что вы говорите? - удивился принц. - Ну раз так… Может быть, вы согласитесь навестить мой скромный дом?
"Да что ж такое, все нас так и тащат в гости!" - подумала я, но вслух сладеньким голоском произнесла:
- О, это так любезно с вашей стороны! Мы с радостью примем ваше приглашение, ибо устали мы сверх всякой меры… По пути же я расскажу вам свою историю, и вы поймете, что эти два чародея - настоящие герои!
По-моему, я неплохо копировала местную манеру общения. Маги тоже не возражали провести ночь в комфорте, нормально поесть и счистить с себя болотную грязь, так что пререкаться на глазах у всей честной компании не пришлось.
- Ты что задумала, Юль? - спросил Марстен, подсаживая меня на выделенную мне лично принцем белую лошадку.
- Ну, я ж типа принцесса, - пожала я плечами. - Сейчас придумаю душещипательную историю, расскажу, как вы меня геройски спасали из лап злодея и все такое… Он прослезится, обещаю!..
- Давай-давай! - фыркнул Марстен. - Флаг тебе в руки!
- Не переусердствуй только, - добавил Дарвальд, подъезжая с другой стороны.
- Не учи ученую, - обиделась я и гордо отъехала в сторону, где поджидал меня принц…
- О, позвольте же мне узнать ваше имя, принцесса! - сказал он, когда процессия двинулась в путь. - Хотя я и сам не представился, простите меня… Я - принц Ромуальд.
- Мое имя Юлия, - сказала я, стараясь, чтобы рот не разъезжался в ухмылке. Местная манера почти все фразы начинать с "о!" или "ах" меня очень забавляла.
- И кто же ваш достойный батюшка? - заинтересовался принц, склоняясь ко мне.
- Мой батюшка… э-э-э… - замялась я. - О, принц, позвольте, я поведаю вам свою историю от начала до конца!
- Предыдущая
- 66/190
- Следующая
