Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Странники (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 131
Я походила по комнате - вернее, камере, - попробовала подпрыгнуть и выглянуть в крохотное окошко, но не дотянулась, потом мне это хождение надоело, и я вернулась к Марстену. Тот удобно расположился на лавке и выглядел вполне обыкновенно, то есть не напоминал клинического идиота.
- Марстен! - прошипела я, присев рядом.
- Чего? - поинтересовался он, не открывая глаз.
- Как думаешь, нас подслушивают?
- Конечно, - уверенно ответил Марстен. - И обычными методами, и магическими.
- Так что ж ты тогда орешь во все горло! - всполошилась я.
- Да не услышит нас никто, - вздохнул Марстен и сел. - Им всем сейчас чудится, что ты хнычешь, а я тебя успокоить пытаюсь. Но только учти, долго я такую иллюзию не продержу, могут понять, что дело неладно.
- Ничего себе! - удивилась я. - А так сразу они не поймут, что это твоя работа?
- Да нет же, - поморщился Марстен. - У их магии совсем другой принцип… Даже не знаю, как тебе объяснить! Ну, вот мы с Валем другого мага сразу чуем, если, конечно, он не закрылся наглухо, но это редко бывает… И какого он уровня, тоже чуем. А этим, чтобы понять, маг человек или нет, нужно серьезно напрягаться…
- Что-то мне не показалось, что этот полковник Орлин сильно напрягался, - заметила я. - Что он там про твои способности сказал?
- Этот Орлин… - посерьезнел Марстен. - Вот он-то как раз основную опасность и представляет! Как ты думаешь, почему я так… ну… странно себя вел?
- По-дурацки ты себя вел, - отрезала я. - Ну и в чем дело было?
- Он пытался прощупать, что я из себя представляю, как маг, - ответил Марстен устало. - А я изо всех сил старался не дать ему этого сделать… как Дарвальд и велел. То есть не просто наглухо закрыться, а сделать вид, что я ученик бестолковый, никакой угрозы не представляю… Думаешь, легко?
- Наверно, не очень, потому что плющило тебя качественно, - сказала я.
- И противно к тому же, - добавил Марстен, передернув плечами. - Как будто тебе грязными руками вовнутрь лезут… Бр-р… У них тут другие приемы, не как у нас. Вернее, в нашем мире тоже пользуются подобными, но это вовсе уж дикари…
- Значит, этот Орлин - сильный маг? - спросила я.
- Да, пожалуй, одного со мной уровня, - признал Марстен, подумав. - По счастью, он не знает того, что знаю я!
- Вот только не хвастайся! - перебила я. - А почему ты думаешь, что он сам нас сейчас не слушает?
- Да где это видано, чтобы командир лично подслушивал, о чем заключенные говорят? - фыркнул Марстен. - Нет, нас сейчас мелочь какая-то слушает… Но все равно, давай лучше молчать. Вроде бы он поверил, что я ни на что не годен, но мало ли…
Я подивилась такой неожиданной рассудительности у Марстена, потом вспомнила, что в критических ситуациях в нем пробуждается чувство ответственности, и успокоилась. Глядишь, и обойдется…
В этой каморке мы просидели еще долго. Один нас покормили - принесли две миски невкусной пресной каши с чем-то вроде тушенки и по кружке воды на брата, потом я не выдержала и попросилась в туалет, куда меня и отвели под конвоем (вполне приличное местечко оказалось, я не ожидала, что прогресс тут шагнул настолько далеко!). Сидеть молча было скучно, а много разговаривать мы опасались, только время от времени начинали диалоги на заданные темы вроде "как ты думаешь, куда мы попали?", "когда господин Тарм нас заберет?" и "Марстен, я боюсь, тут столько чужих мужчин!!", исключительно для поддержания собственной легенды. Поспать тоже не удавалось: на узкой лавке помещался лишь кто-то один (если честно, только я, Марстену лавка была узка и коротка), а спать сидя было и вовсе неудобно. Так мы и маялись до тех пор, пока светильник под потолком не погас, а в маленькое окошко не начал просачиваться солнечный свет.
Наконец, за дверью послышались шаги, дверь отворилась, и на пороге появился наш шпионолов. Физиономия у него была совершенно серая, под глазами виднелись темные круги. "Вот бедолага, - пожалела я его. - Тяжко, поди, всю ночь шпионов допрашивать!" О том, что допрашивали, скорее всего, Дарвальда, я предпочитала не думать.
- На выход, - скомандовал он.
- С вещами? - не удержалась я. Шпионолов то ли не услышал, то ли предпочел сделать вид, что не услышал. Я вышла из камеры, демонстративно заложив руки за спину, но, кажется, никто не понял, что это со мной такое…
Нас снова отвели в полковничий кабинет, где, к большому моему облегчению, обнаружился Дарвальд, живой и здоровый, только немного осунувшийся после бессонной ночи.
Судя по всему, у Дарвальда камень с души свалился, когда он нас увидел. Надо думать, больше всего ему хотелось подойти и обнять Марстена (ну, возможно, и меня заодно), однако Дарвальд принял невыносимо надменный вид и смерил нас таким взглядом, будто мы для него значили не более какого-нибудь таракана на стенке.
- Как видите, ваш ученик и его сестра живы и здоровы, - произнес полковник, продолжая, по всей видимости, начатый ранее разговор. - Вы убедились?
- Да, вполне, - процедил Дарвальд сквозь зубы. - Готов принести свои извинения, однако я не приучен верить на слово кому бы то ни было.
- Никто этого и не требует, - доброжелательно улыбнулся Орлин. - Итак, если с этим вопросом мы покончили, то, быть может, перейдем непосредственно к делу?
- Разумеется, - сухо ответил Дарвальд. - Однако прежде мне хотелось бы переговорить со своим учеником. Согласитесь, было бы несколько непорядочно оставить человека, за которого я несу ответственность, в полном неведении относительно наших обстоятельств. Надеюсь, вы дадите мне такую возможность?
- Конечно, - расплылся в неискренней улыбке полковник. - Но, сожалею, не могу предоставить вам более четверти часа, дело, знаете ли, не терпит отлагательств. Прошу…
Дарвальд ответил полковнику царственным наклонением головы. В такие моменты я готова была поверить, что он в самом деле представитель какого-то немыслимо знатного рода! Ну, просто обычно Дарвальд себя так не вел…
К моему искреннему удивлению, все, включая самого полковника, покинули кабинет. Хотя, надо думать, нас все равно подслушивали.
- Итак… - Дарвальд, пройдясь по кабинету, остановился напротив нас с Марстеном, сохраняя на лице выражение одновременно снисходительное и презрительное. - Как ты, я надеюсь, уже понял, мы пали жертвами магии Гремучего водопада.
- Предыдущая
- 131/190
- Следующая
