Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Элемент крови - Зотов Георгий Александрович "Zотов?" - Страница 59
Глава двадцать пятая
Китайский квартал
(6 часов 42 минуты)
Калашников проснулся от того, что кто-то довольно сильно тряс его за плечи. С неохотой приоткрыв веки, он увидел перед собой взлохмаченную голову Малинина.
– Где я, вашбродь? Что случилось? – лихорадочно вращая зрачками, вопрошал обезумевший унтер-офицер, затравленно оглядываясь по сторонам.
Алексей не спеша потянулся и тоже посмотрел вокруг. Обстановка показалась знакомой: ободранные газетные обои, потолок с грязными полосами, засохший фикус в углу.
– Судя по всему, ты у меня дома. А что тебя в этом смущает?
– Не знаю, – дергая ртом, хрипел Малинин. – Чертовщина какая-то… Сижу себе за рулем в машине, моргнул глазами – бац, лежу на какой-то кушетке, и вы в соседнем кресле валяетесь, рука свесилась… Думаю – ну беда, пропали мы…
– К психоаналитику тебе надо, братец, с такой нервной работой, – лениво констатировал Калашников. – Видать, слишком сильно ты вчера головой ударился.
– Головой?
Притронувшись к черепу, Малинин с удивлением нащупал небольшую, но весьма неприятную шишку на верхней части лба прямо над волосами. Алексей меж тем поднялся с кресла, разминая затекшие мускулы. Чувствовал он себя похабно. Спать в одежде – поганое дело: ощущения такие, как будто и вовсе не спал. Принять бы душ, но надо кипятить воду, она же, как всегда, холодная, а на это уже нет времени.
– Отвлекись на минуту. Машину вести сможешь? Нам с тобой ехать пора.
Малинин все еще не мог прийти в себя – он продолжал ощупывать остальные места тела, не случилось ли с ними тоже чего-нибудь за время отключки.
– Так, а что это было-то? Вашбродь, что со мной? – повторял он не переставая.
Алексей снисходительно похлопал страдальца по плечу.
– Ты «Бриллиантовую руку» на ДВД пропустил, что ли? – хмыкнул он. – Упал–очнулся–гипс. Ладно, шутки в сторону. Я расскажу, как только приедем. Иначе опять вырубишься, а другого шофера у меня нет. Собирайся, мы опаздываем в китайский квартал.
– А что нам там делать? – перестал себя щупать Малинин.
– Завтракать у Вонга, – ухмыльнулся Калашников. – Ты что, разве жрать не хочешь?
Через пять минут они неслись по шоссе, едва касаясь колесами асфальта. Уворачиваясь от индийских автобусов, унтер-офицер бросал машину в гущу трафика, пролетая в сантиметрах от визжащих тормозами такси, откуда в его адрес неслись отборные проклятия. На малининском лбу рядом с шишкой прорезалась мучительная складка – как бедняга ни старался, он не мог вспомнить, каким образом переместился на квартиру Калашникова.
…Сказать, что китайский квартал города огромен, значит не сказать ничего: пожалуй, его размеры равняются земному Китаю. Если бы у какого-то ненормального появилось желание обойти его пешком, то он не сделал бы это и за десять лет. Квартал представляет собой гигантский муравейник, в котором круглые сутки копошатся миллиарды людей. Их становится все больше и больше – Шеф не без основания полагает, что с такой рождаемостью на Земле скоро три четверти населения города будут желтыми и раскосыми.
Китайцы, как и евреи, не сильно расстраиваются, что попали в Ад, – по земной привычке они везде неплохо устраиваются. Этот квартал – сплошной черный рынок, где продается и покупается все что угодно. Поток китайцев с Земли в город не иссякает, а еще со времен императора Цинь Ши-хуанди у этого рачительного народа существует традиция прихватить в могилу то, что будет тебе полезным в загробной жизни. Запасливый император взял в склеп аж десять тысяч каменных солдат, что помогло ему в сувенирном бизнесе на ближайшие двести лет.
Далее эта система прочно встала на коммерческую основу – через китайских покойников в город потоком переправлялись виски, компьютерные игры, опиум, специально убитые проститутки, запрещенные кинокомедии, подпольная литература и фальшивые компакт-диски.
Люди из Управления наказаниями сражаются с нарушителями, как гладиаторы, но силы слишком неравны просто потому, что китайцев ОЧЕНЬ много. Невозможно уследить за всеми трупами. Это никогда не произносилось вслух, но все отлично знают: нужна доза героина, водка, сушеная кровь, девочка, «самиздатовская» книжка – надо ехать к китайцам.
С самого раннего утра квартал кишел людьми – народ завтракал в подпольных закусочных, поглощая пряную лапшу. Малинин с трудом нашел место, чтобы припарковать машину у кромки тротуара – оттуда им прошлось идти еще минут двадцать. Достигнув одного из неприметных ресторанов, откуда доносился тошнотворный запах очертевших fish and chips, Калашников принялся нажимать на медный звонок в виде иероглифа. Три коротких, четыре долгих, один короткий – новый пароль этой недели.
Дверь открыли мгновенно.
– Завтракать, господина Калашников? – вежливо осведомился представительный швейцар в шелковой синей ливрее, расшитой летающими драконами.
– Ага, – подтвердил Алексей, перешагивая через порог. – Давай, Ху, сообрази-ка нам что-нибудь быстренько и вкусно, на пару золотых. Мы ужасно торопимся.
Через пятнадцать минут в потайной комнате ресторана приятели наслаждались кисло-острым супом. Из глаз текли слезы, губы щипало, во рту горело – но это было безумно вкусно. Буквально вылизав тарелку, Малинин принялся за уничтожение поджаренной рисовой лапши с креветками.
Промокнув салфеткой рот, Калашников встал.
– Посиди тут чуток, братец. Я к Вонгу загляну – буквально на минуточку.
У кабинета Вонга стоял охранник, сложив руки на толстом животе. По виду явно из недавних членов триады – китайской мафии, убитых в земных разборках. Точно, на шее толстяка виднелась ярко-красная полоска – свежий след от удушения проволокой.
– Сюда нельзя, – просипел толстый. – Господина Вонг отдыхает.
– Нихао[13], – ответил легкий поклоном Калашников. – Доложи Вонгу, что Леха пришел и хочет его видеть. И давай не задерживай меня в коридоре, а то он рассердится.
Толстяк исчез за дверью. Выйдя обратно, он сделался намного любезнее.
– Простите, господина, я здесь новенький, – закланялся он, коверкая трудные русские слова. – Пожалуйста, проходите внутрь. Господина Вонг вам очень рад.
Заглянув в комнату, Алексей понял причину занятости китайца. Вонг лежал на животе, еле прикрытый полотенцем, а его спину тонкими паучьими пальцами разминала голая молоденькая китаянка. Владелец подпольного ресторана довольно кряхтел, полуприкрыв глаза. Услышав скрип двери, он повернул голову в сторону входящего.
– О, господин штабс-капитан, какая честь для моего заведения. Присядьте. Что желаете выпить? Не стесняйтесь – мне только что привезли чудесный французский коньяк.
Во рту Калашникова еще стоял вчерашний привкус теплой малининской водки, который, как оказалось, не так-то уж легко перебить даже горячим супом.
– Спасибо, Вонг. Лучше зеленого чаю, если это возможно.
Через минуту с неохотой слезшая с Вонга, но так и не потрудившаяся одеться китаянка водрузила на костяной столик рядом с Калашниковым изящный дымящийся чайник и фарфоровые чашечки. Он поблагодарил, но девушка не ответила.
– Не обращай внимания, – рассмеялся Вонг. – Она новенькая, только позавчера утонула в Гонконге. По-русски еще не говорит, с завтрашнего дня на курсы.
Китаец сел, обернув вокруг жирного тела яркое махровое полотенце.
– Так что привело тебя ко мне? Мне сказали, что ты звонил ночью, хотел со мной поговорить. Извини, был очень занят – встречал товар. Вернулся всего час назад. Устал, решил немножко расслабиться. Может, позвать и тебе массажистку?
Вонг хлопнул в ладоши, но Калашников отрицательно покачал головой.
– Лучше в следующий раз я попрошу сразу двух, тем более что у тебя неплохой вкус, – вежливо улыбнулся он, прихлебывая ароматный чай. – Но сейчас я пришел по важному делу, так что девочки потом. Мне необходимо срочно обсудить один вопрос.
13
Здравствуй! (кит.)
- Предыдущая
- 59/92
- Следующая