Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец на раскаленных углях - Сухов Александр Евгеньевич - Страница 16
Не успев сойтись, мы замерли в метре друг от друга. Брюс, пунцовый от злости, еще продолжал бешено вращать глазами, я, как мне казалось, умудрялся сохранять спокойствие.
– Ну подожди, Коршун, за импотента ответишь!
– А ты за аморального типа. Место и время сатисфакции назначишь сам и передашь через Фарика.
– Да прекратите вы наконец! – еще больше возмутился Матео. – Никаких дуэлей до конца экспедиции! Расстреляю лично! Давайте все-таки перейдем к делу!
Постепенно мы начали приходить в себя. Не то чтобы обещание Его Величества расстрелять любого, затеявшего драку, очень уж напугало, просто до нас обоих начала доходить абсурдность сложившейся ситуации, никчемность взаимных оскорблений, которые, возможно, едва не довели одного из нас до смертоубийства.
– За импотента извиняюсь, – я первым пошел на мировую и протянул руку Брюсу.
– Не сердись, Коршун, я тоже погорячился, – компаньон ее пожал. – Насчет пива и других напитков ты, конечно, зря – наша гномья метаболизьма воспринимает спиртное не так, как вы, люди, и не нужно упрекать своего кореша за каждую выпитую каплю.
– Твоей «метаболизьме» требуется одно, моей – нечто другое. Давай в следующий раз будем более терпимы друг к другу, – я дружески похлопал компаньона по плечу.
– Вот и славно, что помирились! – повеселел король. – Об особенностях обмена веществ гномов и людей поговорите как-нибудь потом. Теперь садитесь и выслушайте меня.
Мы дружно расселись, кто в кресло, кто на диван и, как говаривали в старину, начали внимать дозволенным речам.
– Завтра утром «Святая Брунхильда» будет на Ондо. Сразу же по прибытии вместе с остальными туристами покидаем судно…
– Вот здорово, давно мечтал подлечить старые косточки. Благодарю за заботу, Матео, за то, что предупредил заранее, иначе я мог запросто пропустить такую возможность! – встрепенулся ветеран.
– Помолчи, пожалуйста, и не перебивай, когда говорит твой король! Никаких грязей, древних термитников и шопингов не будет – я собрал вас, чтобы заранее предупредить о том, что в Ондолане мы уходим с «Брунхильды» и пересаживаемся на борт военного фрегата. Вы спросите: почему возникла необходимость в подобных кульбитах? Отвечаю. Операция спланирована заранее, но по ряду соображений я не ставил вас в известность. Дело даже не в том, что Бедрик упустил банду Шрама, в результате операции в Кванке, его парням удалось обезвредить пять других групп преследователей. Это означает, что нас плотно обложили. Первоочередная наша задача исчезнуть из поля зрения противника, тем самым ввести его в заблуждение и обеспечить безопасное проникновение в Офир. О том, куда нас доставит военный корабль, пока не скажу – все узнаете позже. По приходе на Ондо не разбегаться! Судно покидаем порознь, чтобы не вызвать подозрения у возможных шпионов! Собираемся у первого портального крана седьмого причала торгового порта! Всем все понятно?!
– Чего уж тут непонятного? Проще не бывает: седьмой причал, первый кран! Не боись, монарх, не потеряемся! – бодро ответил за всех Брюс.
– Тогда отдыхайте до завтра!..
Наконец «Святая Брунхильда» пришвартовалась у пирса Ондолана. Я, Злыдень и Эллина, подождав минут сорок, пока схлынет основной поток направляющихся в город пассажиров, наконец получили возможность без суеты и сутолоки сойти на берег. У трапа улыбчивый второй помощник капитана пожелал приятно провести время и ненавязчиво сунул нам в руки по бумажке с адресом и схемой проезда к самому дешевому на всем Ондо магазину «А. Мариотт и брат». Молодец братец, времени даром не теряет, даже на вахте радеет о семейном бизнесе. Нетрудно было догадаться, что передо мной стоит один из компаньонов обозначенного в буклете торгового дома.
Меня, как и девушку, местное изобилие дешевых тряпок не интересовало. Доходы супруга спутницы позволяли ей отовариваться в самых дорогих магазинах Эпирии или шить одежду на заказ у самых модных кутюрье. Поэтому мы решили сразу же отправиться осматривать сооружения предтеч.
Нам удалось довольно быстро поймать такси, и когда девушка уже обосновалась на заднем сиденье автомобиля, я огорченно шлепнул себя по лбу.
– Милая, я кое-что забыл в каюте. Придется вернуться.
– Я с тобой, – почувствовав недоброе, забеспокоилась подруга.
– Не волнуйся, дорогая, поезжай вперед. Я быстро. К тому же это будет для тебя неожиданным сюрпризом.
Помахав рукой вслед удаляющимся огонькам габаритных фар, я немного взгрустнул. Вот так всегда: мимолетная встреча, бессовестная ложь в конце и немного горькие, но приятные воспоминания одинокими холостяцкими вечерами. Мое настроение передалось лохматому другу. Пес даже заскулил от тоски – похоже, он привязался к попутчице даже больше, чем его хозяин.
– Чего приуныл, дружище? Славная девчонка Эллина, но сейчас нам не до женского пола. Не сомневаюсь, что на борту осталось не одно разбитое тобой сердце. Что с нас взять, коль мы уродились такими кобелями?! Прости, Злыдя, я хотел сказать бессовестными самцами.
Проникнуть на территорию торгового порта не составило труда. Никакой проходной с бдительным стражем или охранника у шлагбаума не было и в помине, гуляй – не хочу. Однако праздношатающихся личностей здесь не наблюдалось, да и что им делать среди транспортно-погрузочных машин и контейнеров с товарами, когда рядом город, в котором можно провести время со значительно большей пользой?
Гномы уже поджидали нас на седьмом причале. Фарлафа еще не было. Особенно экстравагантно выглядел Брюс в своей цветастой рубахе, шортах до колен, с мешком за плечами и притороченной сбоку боевой гномьей секирой.
– Ну, где шляется твой подопечный?! – с ходу набросился на меня Брюс. – Плохо ты воспитываешь молодежь! Никакой дисциплины!
– Чего разворчался? Парнишка едва покинул стены монастыря, в обыденной жизни – сущий младенец. Заблудился, наверное? – я попытался защитить Фарика.
– Мог бы и проконтролировать салагу! Чего не взял с собой? – не унимался ветеран.
– Не ворчи, шкворчалка! – вступился за юношу Его Величество. – Время у нас еще есть. Подождем. Если через полчаса не явится, останется на берегу. Не пропадет – местные маги о нем позаботятся.
– Где это видано, чтобы заслуженный ветеран ждал молодого? Сегодня пять минут, завтра десять, а через полгода я за него на кухню в наряды начну заступать? Вот так и подрываются основные устои! А потом целые армии сдаются в плен всякому отребью!
Я так и не понял, почему из-за того, что Брюс почистит картошку на кухне, армия сдастся в плен, но уточнять не стал. На горизонте показался юный маг. Подойдя к нашей группе, он смущенно извинился за опоздание.
Ветеран на сей раз удержался от нелестных комментариев в адрес новоприбывшего, ограничился лишь кратким:
– Мог бы и побыстрее топать ножками, уважаемые персоны тебя совсем заждались.
Даже такого безобидного замечания было достаточно, чтобы юноша покраснел, как девица, стушевался и опустил голову.
– Не обращай внимания! – я ободряюще потрепал парня за рукав, поправил свой рюкзак и потопал вслед удаляющимся гномам…
– Вот он «Бесстрашный» – краса и гордость военно-морских сил Каринфа, – король указал рукой в сторону моря, где на рейде, примерно в трех милях от берега, стоял военный корабль, под флагом небольшого островного среднеморского княжества. – Катер прибудет с минуты на минуту. – Он вытащил из своего рюкзака сигнальную ракету и выстрелил в сторону корабля. После того как светящаяся зеленая точка растаяла в воздухе, продолжил: – Теперь, уважаемые господа, я могу сообщить всем конечную цель нашего морского путешествия! – торжественно во всеуслышание объявил Матео. – Это Басма – небольшой городишко на северо-западном побережье полуострова Саландор.
– Оккупированные территории! – воскликнул Брюс. – Там же лет пятьдесят как война. Неужели не нашлось для высадки местечка поспокойнее?
– Тебе ли бояться военных действий? – король с улыбкой посмотрел на ветерана. – Ведь ты сам при малейшей возможности всегда стараешься в них поучаствовать.
- Предыдущая
- 16/19
- Следующая