Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва за смерть - Синицын Олег Геннадьевич - Страница 25
Алексей поднял глаза на политрука. Тот кивнул, показывая, что заметил.
– Значит, немцы прошли через деревню, – сказал лейтенант. – Старухи обманули нас.
– Это неважно, – ответил политрук. – Важно узнать, что произошло с их подразделением. Он единственный, кто может рассказать об этом. Возможно – единственный, кто вообще остался в живых.
– Ему нужен фельдшер, – прошептал Алексей. – Бедняга скорее всего обморозился.
– Я приведу его, не беспокойся, – пообещал Зайнулов и удалился.
Алексей наклонился к дрожащему пленному. Тот по-прежнему плакал, размазывая кровь по подбородку. Калинин протянул носовой платок. Немец испугался этого движения, отпрянул. Но затем взял платок из рук Алексея и прижал к разбитой губе.
Калинин обернулся к солдатам.
– Ему нужна кружка горячего чая! – громко произнес он. – Сделайте кто-нибудь чай!
– Вон чайник на костре висит, – крикнул кто-то. – Пущай сам наливает!
– Дайте кружку, – попросил Калинин.
– Пущай из носика пьет!
Калинин поднялся и ткнул пальцем в первого попавшегося красноармейца, молодого парня с простым лицом:
– Дай немцу свою кружку!
– Ни за что не дам! – упрямо ответил тот. – Не хочу, чтобы он к ней своими фашистскими губами прикасался! Меня всю оставшуюся войну тошнить будет!
Алексей повернулся к Приходько и с мольбой посмотрел на него. Не говоря ни слова, Николай снял с пояса свою кружку и отдал лейтенанту. Калинин принял ее с благодарностью.
Не снимая чайника с жерди, он плеснул в кружку кипятку и подал немцу. Тот дрожащими руками поднес ее к заледеневшим губам и принялся жадно хлебать.
– Wie heist du?[4] – спросил Калинин. Немец не ответил. Словно не слышал. Алексей повторил вопрос, но так и не добился ответа. Он подумал, что сейчас лучше не трогать пленного.
Подошел фельдшер – пожилой белорус с длинными усами, опускающимися на подбородок. Попросил у Калинина спирт, чтобы растереть несчастного. Красноармейцы долго возмущались по этому поводу, особенно когда Алексей отдал медику флягу и воздух наполнился специфичным запахом.
Солдаты постепенно расходились. Время было позднее. Ушли и старшина с Приходько, ушел фельдшер. Немец лежал возле догорающего костра, закутанный в три шинели. От удара прикладом у него раздулась нижняя губа. Алексей смотрел на пленного и не видел в нем врага. Его вполне можно принять за обычного деревенского парня откуда-нибудь из средней полосы России, если не обращать внимания на чужой покрой шинели и на немецкие знаки отличия. Немец лежал под сосной. На высоте полуметра над его головой торчал топорик, которым рубили дрова. Его оставил кто-то из солдат.
– Хотите еще чаю? – спросил Калинин по-немецки.
Немец кивнул.
– Хотите чаю? – снова спросил Калинин. Немец недоуменно замер, затем кивнул повторно.
Это походило на издевательство, Алексею за свои слова было стыдно, но он решил попытаться.
– Я не слышу ответа, – мягко произнес лейтенант. – Вы хотите чаю или нет?
– Да, – ответил немец.
Это было первое осмысленное слово, произнесенное им. Алексей облегченно вздохнул. Некоторые люди от пережитого шока теряют речь.
– Как вас зовут?
Немец вдруг засуетился. Зашевелились руки, скрытые под шинелью.
– Снег! – произнес он. – Много снега!.. Снег ревет!
Политрук наклонился к Калинину:
– Что он говорит?
– Ерунду какую-то, – ответил Алексей. – Что-то про снег.
Он снова заговорил с пленным:
– Меня зовут Алексей Калинин, я учусь в Московском университете и собираюсь стать историком.
Немец вопросительно уставился на лейтенанта.
– Как вас зовут? – спросил Алексей.
– Штолль… – судорожно произнес немец. – Янс…
– Янс Штолль, – повторил Калинин. Кажется, разговор завязался. – Зачем ваш отряд забрел в лес?
– Бауэр…
Алексей мгновение соображал.
– Вы бауэр?
– Да!
– Что он говорит? – снова спросил Зайнулов.
– Видимо, до войны он работал в сельском хозяйстве. Он – бауэр, немецкий крестьянин.
– Крестьянин? – раздался рядом удивленный голос.
Фрол Смерклый приблизился к немцу, внимательно его разглядывая. Глаза пленного испуганно забегали.
– Нет, прошу вас… – произнес Калинин, выставив руки. – Не пугайте его!
– Он такой же крестьянин, как и я? – продолжал удивляться Фрол. – Как же так?
– А что тебя, собственно, изумляет, Фрол? – спросил политрук.
Смерклый замялся:
– Не знаю… Не думал, что они… такие же…
– Ты думал, что немцы рождаются с винтовкой в руках и рогатой каской на голове? Не предполагал, что у немцев когда-то были гражданские профессии?
Мудрый Зайнулов попал в самую точку. Смерклый действительно не задумывался о том, кем были немцы до войны. После пропагандистских фильмов, которые демонстрировались в бывшей церкви, а ныне сельском клубе, они представлялись ему дикими озлобленными ордами без рода и племени. Он не мог представить, что немцы тоже варят сталь и выращивают хлеб. Даже забыл, что у них могут быть жены и дети.
Эта простая мысль потрясла Смерклого. Он неожиданно понял, что немецкие солдаты, как и советские, когда-то были обычными людьми. В этом они похожи – возможно, как братья, выросшие на разных концах света и потому говорящие на разных языках. Но кто-то поссорил братьев, кинул их друг на друга, заставил вцепиться в глотки.
– Спроси, чего он выращивает? – попросил Фрол молодого лейтенанта.
– Он боится вас, – ответил Калинин. – Отойдите, пожалуйста.
– Я тоже крестья-янин! – обращаясь к немцу, сказал Смерклый, тыча себя пальцем в грудь. – Как это… Ба-а-ауер!
– Бауэр? – переспросил пленный. Лицо его просветлело. – Я из региона Вестервальд!
– О чем он лопочет? – спросил Смерклый.
– Он из региона Вестервальд в Германии.
– Я из-под Вологды! Мы растим пшеницу и коров!
Калинин перевел фразу Смерклого. В ответ немец увлеченно заговорил.
– Он тоже занимается коровами, продает говядину и молоко, – перевел Калинин.
Немец что-то спросил.
– Он спрашивает, чем вы их кормите? – озвучил Алексей.
– Как чем? – удивился Фрол. – Летом травой. Зимой сеном. Клевер у нас сочный! Коровы его любят.
Калинин перевел, и немец вновь что-то спросил.
– Какие вы применяете добавки?
– Какие добавки? – не понял Смерклый. – Никаких добавок.
– Он спрашивает, каков суточный удой ваших коров? – продолжал Калинин.
– Литров будет так пять-семь, – честно ответил Фрол.
Калинин перевел. Немец улыбнулся и, гордо подняв голову, что-то сказал. Алексей подумал о том, как непросто было добиться этой улыбки пленного.
– Его коровы дают молока на четыре-пять литров больше, – перевел лейтенант.
У Смерклого выпятилась нижняя губа. Глаза, казалось, придвинулись друг к другу от удивления.
– Вот это ты приврал, немецкая твоя морда! – без злобы произнес он. – Не может корова столько молока давать! Нет в ней столько!
– Он утверждает, что не лжет, – ответил Калинин.
– Фрол, всё! – произнес политрук. – Иди спать! Завтра наговоришься!
– Ладно, – сказал Фрол и, повернувшись, произнес удивленно: – Двенадцать литров!
Встреча и разговор с немцем глубоко потрясли вологодского крестьянина. Возвращаясь в первый взвод, Смерклый начисто забыл обиду, нанесенную Николаем Приходько. После разговора с пленным о коровах мысли крестьянина были светлы. Ему вспомнились лето, родная деревня и окружающие деревню поля, засеянные пшеницей. Смерклый ушел, и Калинин вздохнул с облегчением. Немец внимательно посмотрел на офицеров. Он собирался что-то сказать, но внезапно над его головой раздался короткий щелчок. Забытый топорик воткнутый в ствол и едва различимый в темноте, вывалился из складок коры. Просвистев рядом с пленным, он ухнул в сугроб. Немец уставился на темный провал в снегу.
– Ничего страшного! – заверил Алексей, вытащил топорик и отложил в сторону. Политрук кивнул молодому лейтенанту, показывая, чтобы тот начинал задавать главные вопросы.
4
Как тебя зовут? (нем.).
- Предыдущая
- 25/64
- Следующая