Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловец удачи - Шелонин Олег Александрович - Страница 13
Мантия главы магического дозора была увешана амулетами, от которых Одувану было почему-то не по себе.
– Давя-а-ат, – жалобно прогудел он.
– Но ты ведь с этим справишься? – на всякий случай спросил Арчибальд.
– А мне за это ничего не будет?
– От меня нет.
Амулеты вспыхнули. Запахло паленой шерстью. Цебрер, отчаянно ругаясь, скинул мантию и принялся ее топтать. Мантия была большая. Источников возгорания много.
– Давайте помогу. – Аферист пристроился рядом.
Цебрер мрачно покосился на него, но промолчал. Пару минут они прыгали бок о бок, думая каждый о своем. Арчибальд прикидывал, успеет ли потухнуть последний огонек, прежде чем он очистит все карманы камзола, оказавшегося под мантией главы магического дозора. Цебрер размышлял о том, как теперь вести обработку этих подозрительных личностей, стремительно завоевывающих расположение короля. Арканарский вор свою задачу выполнил. Цебрер тоже. Он все-таки был маг и сразу почуял, как ряд неактивированных магических артефактов покинул его карманы и прочно обосновался в карманах пройдохи, прыгавшего рядом. Это было сделано явно магией, но какой именно, он не понял. Более того – он ее вообще не почувствовал! Тем не менее это существенно облегчило ему задачу. Теперь на вольных магов можно было наезжать.
– Не мог бы ваш дебильный брат отдохнуть в соседней комнате? – спросил он, откидывая обугленную мантию в угол кабинета ногой. – Я думаю, ему будет неинтересно слушать наши скучные беседы, касающиеся высшей политики государства.
– Я надеюсь, там никого нет? – полюбопытствовал вор.
– Уже нет. Я ценю своих сотрудников и учел ошибки доблестного Фарлана.
– А…
Договорить Одувану Цебрер не дал.
– А все остальное там есть. Можете смело входить в астрал.
Это предложение пришлось колдуну по душе, и он со своим мешком ринулся в соседнюю комнату.
– Побеседуем? – Цебрер жестом любезного хозяина пригласил Арчибальда присаживаться за стол. Сам, как перед этим Фарлан, сел напротив и приготовился наезжать. Однако первым наезжать стал аферист.
– И что же заставило главу магического дозора изменить траекторию движения вольных магов, принудило их свернуть с пути истинного, на который направил их лично король? Что заставило его чинить препятствия в расследовании, от которого, возможно, зависит судьба короны? Кстати, препятствия чинятся не просто вольным магам, а еще и лейтенанту личной гвардии короля и его адъютанту, сделавшему за какие-то полчаса головокружительную карьеру. Он уже сержант! Вы это понимаете?
– Я-то понимаю, – сочувственно вздохнул Цебрер, – а вот вы, похоже, не понимаете, что я только что раскрыл заговор черных колдунов.
– В смысле?
– Представляете, вольный маг, и не просто вольный маг, а лейтенант личной гвардии Его Величества Георга VII, работает на Маргадор.
– С чего вы взяли?
– Как – с чего? У вас в левом кармане лежит медальон мага первой ступени маргадорского колдуна.
Арчи только что не сплюнул. Сам, своими руками подложил себе улику!
Медальон выскользнул из кармана Арканарского вора, взмыл в воздух и нырнул в пакет, извлеченный из письменного стола Цебрера.
– Так как будем беседовать с вами? Как с лейтенантом личной гвардии короля или как с маргадорским колдуном, втершимся в наши ряды со злодейской целью напакостить короне?
– А как с вольными магами беседа не получится?
– Никак не получится. Вас не спасет даже бумага, выхлопотанная у короля. Желаний так мало, а медальонов у нас так много… Тем более, учитывая черную дурь, это уже второе преступление против короны, да еще такое тяжкое… Хотя, с другой стороны, если вы получите статус дозорного при моем ведомстве…
История повторялась. Только с небольшими отличиями. В кабинет ввалился развеселый Одуван с мешком и без обиняков спросил:
– Сколько?
Судя по вопросу, доморощенный колдун сочетал приятное с полезным: входил в астрал и подслушивал под дверью.
– Не больше одного крестика! – всполошился Цебрер.
– Ну-у-у… это несерьезно!
Арчибальд с удовольствием посмотрел на своего «дебильного брата». «Моя школа», – удовлетворенно хмыкнул он.
– Мой брат хочет сказать, что мы не привыкли работать по мелочам, а потому хотелось бы узнать подробности. За что предлагается столь мизерная плата.
– Все очень просто, – заторопился Цебрер. – Для вас дело пустяковое. Волнует меня один человечек в окружении короля. Никак я до него добраться не могу.
– Фарлан?
– Ой, – отмахнулся Цебрер, – Фарлан – болван! Он меня не беспокоит. А вот есть здесь одна очень неприятная личность, вечно сующая во все свой нос. Постоянно строчит что-то, косится ехидно… Короче, найдете материал на начальника тайной канцелярии, все грехи прощу… – Глава магического дозора заметил усмешку на губах авантюриста и добавил: – И по-королевски вознагражу!
– По-королевски – это как? – полюбопытствовал Одуван.
– Чин лейтенанта магического дозора вашему брату, сержанта вам, и оклад в два крестика каждому.
– За какие-то жалкие сто золотых мараться? – ринулся в атаку аферист. Арчибальд твердо решил взять реванш и вынести из этого кабинета больше, чем его дебильный брат.
Искусство воровства он постиг в совершенстве, но в торговле своему простодушному деревенскому другу явно уступал. Неграмотный увалень, не умеющий ни читать, ни писать, в науке торговли бил его по всем статьям. Причем учился доморощенный колдун у афериста с такой скоростью, что Арчибальд только ахал, глядя, с какой грацией его «дебильный брат», как бы ненароком, обнажал бицепс, а когда этого оказывалось недостаточно, закатывал штанину и показывал мощные ляжки ног. Единственно, чего он не догадался показать, так это свое магическое искусство, но Цебреру, видать, за глаза хватило сгоревших магических амулетов, а потому из кабинета главы магического дозора они вывалились с патентами капитана для… Одувана и лейтенанта для его «младшего братишки» Арчибальда. У обоих на пальцах красовались перстни с кроваво-красными рубинами сотрудников магического дозора. Второй мешок, который гордо нес на правом плече новоиспеченный капитан, был гораздо тяжелее того, что лежал на левом, где позвякивал гонорар сержанта дворцовой стражи. Доходы злого, как Дьяго, Арчибальда уместились в увесистом кошельке. Подлый Цебрер, меняя лошадь на скаку, сделал ставку на Одувана, оценив, соответственно, услуги Арканарского вора все в те же мизерные сто золотых.
7
– Стой!
Надутый от важности Одуван даже не замедлил шаг.
– Я кому сказал стоять, болван!
– Лейтенант не может приказывать капитану.
– Лейтенант приказывает сержанту. Стоять!
Одуван остановился и начал усердно шевелить мозгами. Двойственность положения поставила его в тупик. Пока он не опомнился, Арчибальд подал следующую команду:
– Скидывай мешки и выворачивай карманы.
– Мешки… не отдам! – испугался Одуван.
– Плевал я на твои мешки, карманы выворачивай! Все, что внутри, долой!
– И травки? – жалобно округлил глаза колдун.
– В первую очередь. Все здесь бросай, кроме золота.
Арчибальд подал пример, вывернув наизнанку все свои карманы. Содержимое кошелька, изъятого у Цебрера, пересыпал в свой кошель с гонораром и выжидательно посмотрел на деревенского колдуна. Тот скрепя сердце подчинился. На каменных плитах пола королевского дворца образовался солидный стожок магических трав.
– Может, не на-а-адо?
– Надо! Хватит с меня подстав. Карманы назад не убирай! Пусть наружу торчат. За мной!
Одуван взвалил мешки на свои могучие плечи и поплелся вслед за аферистом, решительно топавшим практически налегке по направлению к апартаментам, выделенным им королем.
Предчувствие, что на этом дело не закончится, не обмануло Арканарского вора. Откуда-то, словно из воздуха, появились серые личности с пустыми бесцветными глазами и учтиво распахнули перед ними дверь, на пороге которой стоял добродушный толстячок, от благожелательной улыбки которого Арчибальда кинуло в дрожь.
- Предыдущая
- 13/68
- Следующая