Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безумный Лорд - Шелонин Олег Александрович - Страница 6
– Да, – кивком головы подтвердил Собкар, – это будет преступление против короны.
– Не бойтесь, я не заложу, – успокоил их Петруччо, убирая монету в карман, – и следы преступления пропь… уничтожу лично!
Он качнулся в сторону стойки, но был отловлен Жаном за шкирку и силой усажен рядом.
– Значит, так, Петя, ты попал.
– Попрошу называть меня Петруччо! – попытался было разбухнуть циркач, но Жан его быстро осадил.
– Петя, не полощи мозги серьезным людям. От тебя за версту деревней прет. Ножи ты хорошо кидаешь, ничего не скажу, но как ты был Петя, так ты им и остался. Петруччо для цирковых подмостков оставь. Так вот, Петя, как только ты монетку в руки взял, ты попал.
– Куда?
– На дело. Считай, подписался на контракт.
– Какой?
– Еще не знаю. Вот этот молодой господин теперь наш хозяин, но он еще ничего не объяснял. Полагаю только, что это будет нечто интересное.
– Тогда наливай, – вздохнул циркач.
Собкар взялся было за кувшин с элем, но Петруччо скорчил такую скорбную физиономию…
– Не уважают… Трактирщик! Гномьей водки!
Получив затребованное, Петруччо опрокинул стопарик, закатил глаза и плюхнулся физиономией в стол.
– Ну вот, команда и укомплектована, – хмыкнул Собкар. – Кстати, господин, а как нам вас называть?
– Стив меня зовут, – сообщил юноша, довольный, что так быстро и здорово выполнил распоряжение хозяина, – Лорд Стив!
– Ну веди нас на дело… Лорд Стив.
– Не, хозяин велел вас только к вечеру привести.
– Опаньки… – насторожился Осель. – Так ты сам работаешь на хозяина?
– Угу. И кто твой хозяин? – тихо спросил Собкар.
– Мастер Мун.
– Ё-мое! – схватился за голову Жанэр. – Да что ж мне так не везет!
– А что такое? – насторожился Осель.
– Опять под мага попал.
– Может, задаток вернуть? – осторожно спросил Кот.
– Не выйдет. Наверняка замагичены. Я о Муне кое-что слышал. Правда, хоть и при дворе был, но сталкиваться лично не приходилось. Но и так информации хватает. Хороший был маг, только как-то подозрительно резко в отпуск ушел. Не доверяю я таким финтам. – Собкар обвел грустными глазами подельников. – Вообще-то есть одна светлая сторона в этом деле.
– Какая? – жизнерадостно спросил Стив.
– Если выживем, награда будет – закачаешься. Помяните мое слово: либо на дракона пойдем, либо гномов потрошить.
– Вот здорово! – еще больше обрадовался Стив. – Никогда не охотился на драконов. Ну я побегу хозяину доложу, что все в порядке.
Подельники грустными глазами проводили нанимателя, вприпрыжку несшегося к выходу из трактира, на ходу помахивая практически полным кошельком.
– Ты… как тебя зовут? – поднял на Оселя глаза Жан.
– Осель.
– Бери-ка на горб этого артиста, – кивнул Собкар на Петруччо, – и за нами. Надо бы нашего Лорда до дома сопроводить. А то он, кажется, малость не в себе.
– Ни хрена себе, малость, – фыркнул, поднимаясь из-за стола, Кот. – По-моему, полный придурок.
– Я бы не сказал, – задумчиво произнес Жанэр. – Что-то в нем есть. Такое ощущение, что шарахнули его когда-то в детстве по головушке хорошим зарядом магии, вот он и поплыл. А это, должен вам сказать, восстановимо. Только мага хорошего надо найти. Ладно, об этом подумаем потом. За мной!
Они поспели вовремя. Явно не местный вышибала уже прицелился приголубить Стива своей дубинкой, подкрадываясь со спины. Жанэр с такими расправлялся безжалостно. Осель резко пригнулся, стараясь не уронить Петруччо, пятая точка которого созерцала зенит с его плеча. Тело вышибалы пронеслось над его головой и с треском вломилось в трактир вместе с дверью, сорванной с петель. Безумный Лорд, окрыленный удачным завершением дела, на шум даже не обернулся. На улицу выскочил трактирщик.
– Вышибалу тебе придется менять, – сочувственно похлопал его по плечу Кот.
– Дверь тоже, – добавил Осель.
– Что здесь произошло? – мрачно спросил трактирщик.
– Неуклюжего работника ты себе нанял, – пояснил Жанэр. – На соплях поскользнулся, упал, голову сломал.
– И дверь, – опять добавил Осель.
– Ну прощевай, друг, – полез обниматься Кот. – Хороший у тебя эль. Еще бы остались, но дела, понимаешь.
Собкар снисходительно улыбнулся, наблюдая, как знаменитый гересский вор профессионально обшаривает карманы трактирщика. Тот с трудом оттолкнулся от любвеобильного клиента и поспешил обратно в свое заведение. Подельники тоже поспешили вслед за своим нанимателем, который не удосужился даже сообщить им, куда надо явиться к вечеру. Впрочем, это их не волновало. Стив сам приведет на место. Скорее всего, к своему хозяину Мастеру Муну. Главное, чтобы он туда дошел живым и здоровым со своим соблазнительным кошельком. Это и было их основной заботой на данный момент.
3
Волновались новые приятели за своего нанимателя напрасно. Как только Стив вынырнул из района, где селился обычно пришлый люд в ожидании ярмарки, он сразу же оказался в безопасности. По крайней мере, на улице ему ничто не грозило, в чем Собкар убедился, видя, как почтительно с ним раскланиваются горожане, а стражники шугают от него городскую детвору, привычно цыганившую у их хозяина конфеты.
Стив бросил им горсть медяков и помчался дальше. Сегодня ему было недосуг. Так блистательно распоряжения колдуна он еще не выполнял. Не только сделал это досрочно, но еще и денежки сэкономил, сдачу принес! О том, что остатки должны были уйти кому-то там за молчание, городской дурачок забыл напрочь. Он жаждал похвалы и собирался получить ее от колдуна немедленно! А потому, оказавшись в особняке Мастера Муна, Стив сразу ринулся на третий этаж, где располагались апартаменты и рабочий кабинет хозяина. Сунув нос в кабинет, он хотел уже крикнуть: «Я все сделал!!!» – но кабинет оказался пуст. Безумный Лорд очень огорчился и собрался уже было уходить, как неясное бормотание в глубине кабинета остановило его. Он вошел внутрь. Звуки шли откуда-то из стены, расписанной странными иероглифами и знаками, назначения которых Стив не понимал. Да и как понять? Он и на обычном-то читал по слогам, а тут каббала. Чем ближе подходил Стив к стене, тем явственней становилось бормотание, и тут он понял, что идет оно не из стены, а из-за двери, находящейся в ней. Она была так искусно замаскирована среди настенных росписей, что, если б не звуки, юноша бы ее ни за что не нашел! Там была даже замочная скважина! Ею оказался глаз дракона, распластавшего крылья по всей стене. Стив недолго думая приставил к его глазу свой глаз и сразу увидел пропавшего хозяина.
Мастер Мун стоял около огромного зеркала, встроенного в стену тайной комнаты колдуна. Оно было в черном резном окладе, украшенном затейливой резьбой, которая складывалась в непонятные знаки. Рядом располагались два черных треножника. На острой вершине одного из них непонятно как удерживался полупрозрачный мячик, на подставке, венчающей другой, лежала большая книга. Мастер Мун делал над ней пассы и читал что-то вслух. Стив заинтересовался. Может, сказка? Он обожал сказки. К его огромному разочарованию, даже если это была и сказка, то на каком-то абсолютно непонятном языке. Безумный Лорд открыл было рот, чтобы попросить перевода, но в этот момент зеркало покрылось рябью. Оно перестало отображать колдуна и треножники. Вместо них в холодной голубизне стекла начали проявляться очертания какой-то другой, богато обставленной комнаты. Человек, который сидел в ней за письменным столом и что-то писал, выглядел не менее богато, чем комната: камзол весь расшит серебром и золотом. «Мячик» на треножнике начал разгораться и лучиться золотыми искрами.
– Все пишешь? – насмешливо спросил Мастер Мун.
Холеный мужчина встрепенулся:
– А? Что? Уйди, противный!
– Это что-то новенькое, – засмеялся колдун.
– Фу-у-у… Муэрто…
– Мастер Мун! – строго оборвал его колдун.
– А иди ты со своей конспирацией! Я уж думал, это опять он…
- Предыдущая
- 6/64
- Следующая