Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ярость Сокола - Шалыгин Вячеслав Владимирович - Страница 23
– Тогда у нас нет шансов, так?
– Есть. Ведь мы еще живы. И «дельта» твоя пока на ходу. И Лубянка на месте. И Денис с «трансформером» где-то на свободе. Короче, пока держатся наши защитные костюмчики, шансы у нас есть. Вот когда они порвутся, пойдем сдаваться, а пока…
– Машину вы тоже «С-четвертыми» замаскировали?
– А ты думал чем?
– Думал, вы умнее. Изобрели какой-нибудь хитрый прибор.
Они остановились у евстратовской «Мазды». Она действительно сохранилась в прежнем виде: с целыми стеклами и колесами. Геннадий осторожно открыл дверь и, буркнув насмешливо «конитива, дельта-сан», приказал машине завестись. «Мазда» завелась без малейших возражений. Защита из С4НП пока действовала.
– Ну, даст бог, вот так помаленьку и вырулим, – констатировал Климов. – Лейтенант Смолякова, как считаете, вырулим?
Девушка вздрогнула от неожиданности и стушевалась. Климов мягко подтолкнул ее к сдвижной дверце и кивком указал на заднее сиденье. Тамара покорно забралась в авто и сжалась на сиденье в комок. Было заметно, что ей очень хочется дать волю нервной дрожи и слезам и она ждет не дождется, когда спутники усядутся впереди. Мужчины не стали издеваться над взвинченной девушкой и поспешили занять свои места в машине. К тому же оставаться вблизи злосчастной высотки становилось опасно вдвойне. Кроме «Невода» в дело вмешалась милиция.
Ни с СБН, ни со стражами закона остаткам несостоявшегося спецотряда встречаться было невыгодно. И та и другая фирма теперь были подотчетны Главному.
Глава 6
Смену авто, на которой настаивал Питер, решили сделать в гараже тетушки Сары, очень удачно проживающей на юго-западной окраине Балтимора. Заодно у тети Сары можно было переодеть Фоули во что-нибудь более подобающее. Больничная пижама как-то не вязалась с путешествием, пусть и неформальным, даже почти нелегальным.
То, что парочка строила столь оптимистичные планы на ближайшее будущее, объяснялось просто: Питер и Дана расслабились, поскольку на протяжении всего пути из столицы их никто не преследовал и даже не попытался остановить. Фоули поначалу ворчал, что не верит в такую редкую удачу, но вскоре успокоился. Вернее, отложил сомнения до лучших времен, явно недалеких. За время поездки Питу стало гораздо лучше. К моменту прибытия в Балтимор он чувствовал себя на твердую «си». Так он сказал Дане. Про себя Фоули называл состояние привычным русским удовлетворитель но, то есть на троечку, как с глубокого похмелья. Учитывая, что после выхода из критического состояния прошло шесть часов, такой результат можно было считать невероятным прогрессом.
Восторги и попытки установить причину волшебного исцеления они с Даной по умолчанию опустили. Восторгаться было рано. Ведь нахлынувшая бодрость не являлась гарантией реального исцеления. Пит признался, что ощущает в новом состоянии какой-то подвох. С одной стороны, ничего не болит, голова работает нормально, конечности двигаются и не дрожат, но… у него нет никакой уверенности, что здоровья стало больше. У Фоули возникло странное ощущение, что остатки сил поместили под особую лупу и теперь они выглядят больше, чем есть на самом деле. Менее путано свои сомнения Пит описать не сумел, как ни старался. Он пробовал сравнить ощущения с вселением в чужое тело или облачением в особый, усиливающий все движения скафандр, но первый вариант Дане не понравился, поскольку от него веяло мистическим душком, а второй забраковал сам Пит. Теория внешнего усилителя не объясняла прозрачности мыслей, а также отсутствия у мистера Фоули головных болей и прочих симптомов, обязательно сопутствующих черепно-мозговой травме.
Но, так или иначе, Питу стало лучше, и это было важнее всего. Женщина с инвалидом на руках легкая добыча. А вот парочка вполне бодрых беглецов-агентов АНБ дело другое. Кто бы ни старался сейчас завладеть их скальпами, его задача серьезно усложнилась.
К дому тетушки Дана решила подъехать с тыла, по узкой улочке с односторонним движением. Почти у цели дорогу «Каравану» перегородил пикап соседей, грузивших какие-то коробки, но Дана не огорчилась. Они с Питом примерно так и планировали: остановиться неподалеку, разведать обстановку и уж после принимать решение – наведаться к тетушке Саре или двигать дальше. На первый взгляд, задний двор тетиного дома был свободен от притаившихся в засаде полисменов или загадочных людей в штатском. Дана уже взялась за ручку двери, но Фоули придержал ее за плечо.
– Перед домом стоит полицейская машина.
– Где? – Дана удивленно повертела головой. – Я не вижу.
– С той стороны.
– Ты видишь сквозь стены?
– Нет. Частично она отражается в стеклах пикапа. – Пит взглядом указал на стоящую впереди машину соседей. – Отсюда ее не видно.
Полицейская машина стояла напротив правого угла дома, и если бы Дана остановила «Караван» чуть дальше, то действительно смогла бы увидеть бело-синий «Форд».
– Что, если я позвоню?
– Если полиция поджидает именно нас, это будет глупым поступком, – спокойно ответил Питер.
– Я не скажу, где мы, а отследить звонок они не смогут. У тети Сары отвратительно древний видеофон, почти без дополнительных функций.
– Хорошо, звони, но только когда уедет пикап. Возможно, нам придется убираться отсюда очень быстро.
Соседи закончили погрузку минут через пять и, многословно извинившись за неудобства, уехали. Дана тут же набрала номер тети Сары, но ответил ей почему-то домашний комп. Он тоже извинился и сообщил, что хозяйка вышла, оставив мобильный коммуникатор дома. Дана этому известию ничуть не удивилась. За тетей водилась такая привычка, она частенько гуляла без телефона, который, по ее утверждению, мешал спокойно наслаждаться жизнью. Однако племянницу смущало присутствие перед домом полицейской машины. Не случилось ли чего?
Дана проехала чуть вперед и снова удивилась. Полиции перед домом уже не было. Неужели тетя уехала с ними? Зачем?
Куда подевалась тетушка Сара, выяснить так и не удалось. На улочку позади «Каравана» вырулила потерявшаяся патрульная машина. Дана тотчас включила «драйв». Полицейский «Форд» мигнул красно-синими огнями и дал короткую сирену, приказывая оставаться на месте.
– «Додж Караван», заглушить двигатель! – прозвучало из динамиков бортового компа.
На экране навигатора появилась красочная заставка, среди водителей именуемая «крючком». Никакого сходства с рыболовной снастью изображенный знак не имел, но смысл в него вкладывался примерно тот же. «Вы на крючке», только не у рыбака, а у полиции.
– Остановись, – посоветовал Пит. – Мы не нарушали законов. Предъяви «ай-ди» и веди себя уверенно. Ты ведь из АНБ.
– А если они заодно… с теми, из клиники? Ты сам сказал, мы не нужны им живыми.
– Нас задерживают официально, значит, включена полицейская программа «Networld». Она, в частности, следит за самими полисменами, наподобие отдела внутренних расследований. Здесь и сейчас они ничего нам не сделают. Максимум оштрафуют за стоянку в неположенном месте. Убивать нас будут где-нибудь за городом, на шоссе. Столкнут грузовиком в кювет или прострелят колеса.
– Очень обнадеживает. – Мисс Гершвин возмущенно вскинула брови.
Из машины неторопливо выбрался грузный полицейский. Потянувшись, он поправил кобуру на поясе и двинулся к «Каравану». Вид у него был достаточно мирный. Шел, лениво перетирая жвачку и поигрывая электронным планшетом. Дана опустила стекло и нервно вытерла ладонь прямо о жакет, готовясь приложить руку к сканеру.
– Привет, Дана. – Полисмен остановился у водительского окошка. – Приехала погостить у тетушки?
Дана на секунду замешкалась, вглядываясь в лицо полицейского.
– Арчи?
– Узнала? – Полицейский расплылся в широкой улыбке. – Давно не виделись. А ты почти не изменилась.
– Я… – Дана заметно расслабилась. – Ты мог бы просто заглянуть вечером в гости, а не ловить меня на дороге.
- Предыдущая
- 23/81
- Следующая