Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бешеный пес - Шалыгин Вячеслав Владимирович - Страница 32
Комаров вполне убедительно объяснил Гурку свой интерес к реальной технике необходимостью знать возможности любой боевой единицы вероятного противника и заставил его задержаться у дремлющего пограничного катера подольше.
– Такие машины, кроме терминала Государственного боевого компьютера, имеют и собственные вычислительные мощности, – пояснил помощник инспектора, – а потому способны действовать автономно.
– То есть после отключения от информационного пространства их приборы из строя не выходят? – уточнил Саша.
– Нет, – подтвердил Гурк. – Потому эти машины и не разбирают на запчасти, хотя военно-морские базы расформированы во всех государствах. Теперь старинные боевые корабли стоят в одном ряду с торговыми судами, с той лишь разницей, что им никогда не перегораживают выход в открытое море. На случай экстренной ситуации.
– А экипажи?
– Все на берегу, вон в том здании. – Офицер указал на высокую белую башню, в паре сотен метров от причала. – Это бывшее адмиралтейство. На первом этаже сохранены несколько помещений для дежурства экипажей. Постоянно на борту каждой машины остается лишь один вахтенный офицер или матрос.
– А зачем этой посудине герметичный блистер?
– Для коротких погружений. В боевой ситуации нередко очень выгодно нырнуть на десяток-другой метров или взлететь на ту же высоту...
– Эта машина рассчитана на подобные штучки? – Саша искренне удивился.
– Конечно. – Гурк рассмеялся. – Это же не рыболовецкий траулер, а боевой корабль. Он слишком дорого стоит, чтобы позволить врагу вывести его из строя в первые минуты сражения. Потому, кстати, их и не утилизируют.
– От жадности? – Комаров рассмеялся. – Правильный подход. Жадность чаще всего губительна, но в данной ситуации она может оказать хорошую услугу.
– Ты не веришь в возможности киберпространства? – удивленно спросил авестиец.
– Как сказал один земной умник: «Люди ненадежны, но компьютеры еще ненадежнее». – Саша хлопнул Гурка по плечу и подтолкнул в направлении поста полицейского контроля. – Запомни, дружище, эти золотые слова... Ты же видел, как реагирует на нас ваша пресловутая «Фортуна»?
– Вариатор уже почти справился с этой проблемой, – возразил помощник инспектора. – За последние два дня на острове не было никаких существенных сбоев.
– А то, что Люся не только сбежала, но и выжила после облучения? – Комаров скривился. – Чем ты объяснишь этот факт?
– Особенностями земного организма. – Гурк пожал плечами.
– Ерунда. – Саша махнул рукой. – Ничем мы от вас не отличаемся. Здесь дело в чем-то другом.
– Слушайте, философы, – вмешался в их диалог Игорь, – давайте поскорее найдем Люсю и спросим конкретно у нее – не было ли ей подсказок от вариатора или помощи от Ахурамазды... Что зря болтать?
– И то верно, – согласился Комаров, однако тут же добавил: – Но, даже если Гурк прав насчет Люси, почему «Фортуна» допустила такой грандиозный отсев кандидатов или ранения во время тренировок?
На этот вопрос ни авестиец, ни Голиков ответа не нашли. Комаров усмехнулся и, покосившись напоследок в сторону пограничного корабля, двинулся к воротам порта.
Развлекая беспечного Гурка разговорами, Саша успел рассмотреть, что на борту боевой машины вахту несут два ленивых матроса, а ведущий на верхнюю палубу люк в целях улучшения вентиляции раскрыт и, даже более того, заклинен при помощи короткого железного ломика. Захватить корабль можно было за секунду, причем голыми руками...
За пределами порта оживление казалось не таким ярко выраженным, но суета большого города царила и здесь. С трудом протиснувшись сквозь плотную толпу, к островитянам приблизился все тот же младший инспектор консульства, который помогал Лейцу. По званию они с Гурком были примерно равны, но разведчик имел в своем распоряжении служебный код Лейца, а потому встречающий расплылся в подобострастной улыбке.
– Пожалуйте в машину, господа... – Он оттолкнул с дороги какого-то жеманного типа, окутанного шлейфом киберпарфюма, и раскрыл дверцу экипажа. – Физическое путешествие в семьсот пятый квадрат займет не менее двух часов, так что располагайтесь поудобнее. К вашим услугам бар, развлекательные программы, магазины, а также, извините, виртуальные интим-услуги...
Младший инспектор загадочно улыбнулся и окинул заинтересованным взглядом фигуру Комарова. Тот оскалился в скабрезной улыбке и уточнил:
– Услуги будешь оказывать ты?
Сотрудник консульства на секунду растерялся и слегка покраснел, но, как показалось Саше, не от смущения, а от промелькнувших в голове фантазий.
– Оставаясь в машине физически, вы можете путешествовать в киберпространстве насколько позволят средства и мощность терминала, – вынырнув из пучины явно несбыточных мечтаний, пояснил встречающий, переводя масленый взгляд на Игоря. – В нашем транспортном средстве оборудование самого высокого класса...
– Тогда мы сразу же переместимся в семьсот пятый квадрат и, пока не подоспеют наши бренные тела, поищем то, за чем приехали, – заявил Голиков. – По машинам!
– У нас только одна машина, – растерянно возразил младший инспектор.
С военными командами землян он знаком не был.
– Ты едешь с нами? – выглядывая из экипажа, спросил Комаров, когда внутри разместились все, кроме дипломата.
– Нет, я должен вернуться в консульство. – Младший инспектор сложил ладони и печально вздохнул.
Комаров закрыл дверь и, когда машина тронулась, совершенно неприлично заржал.
– Он в нас влюбился!
– У вас здесь что, с бабами дефицит? – тоже смеясь, спросил у Гурка Голиков.
– Сексуальная ориентация – личное дело каждого. – Помощник инспектора недоуменно взглянул на землян. – А что в этом странного?
– У нас за такую ориентацию статья в Уголовном кодексе предусмотрена, – пояснил Комаров. – И вообще, что это за офицер? Аромат от него, будто от шлюхи... Да и с врагами он пощечинами обмениваться будет, если война приключится?
– Какие же вы все-таки дикари. – Гурк снисходительно ухмыльнулся и, заметив во взгляде Комарова недовольство, поднял руки: – Нет, серьезно, без обид! Лет через десять на вашей Земле будет то же самое, я гарантирую. Может быть, тогда вы и поймете, что я обозвал вас не зря. Ну а пока смотрите и воспринимайте все как есть. Исправить что-либо вам не под силу.
– А я думал, что вооруженный переворот способен довольно серьезно подкорректировать вашу жизнь, – возразил Игорь.
– Только для верхушки, – ответил Гурк. – Никто не собирается менять социальный строй или уклад жизни. Был один властелин, станет другой. Кто-то лишится акций каких-то предприятий, у кого-нибудь, возможно, случится инфаркт... Но обыватели ничего не узнают, пока им об этом не сообщат информационные службы. Революции, как ее понимаете вы, не будет. Это скорее одна из методик бизнеса. Разрешение кризисной ситуации нестандартными методами.
– Ну ты завернул! – Комаров покачал головой. – Среди таких волков жить – без вариатора действительно взвоешь. Зря мы сюда приперлись. Вас только «Фортуной» и можно сдерживать.
– Идейной подоплеки в нашем проекте действительно нет, – согласился с его невысказанной мыслью догадливый Гурк. – Но от того переворот будет лишь менее кровавым и болезненным. К тому же вам, если помните, мы просто предложили заработать. О выводе Авесты на путь коммунистического развития речь не шла.
– Это верно, – согласился Саша, – однако мы отвлеклись. Куда тут следует нажать, чтобы «душа покинула тело»?
– Все не настолько трагично и очень просто. – Помощник инспектора вынул из кармана индивидуальный пульт и взмахнул им, как дирижерской палочкой.
Все трое тотчас оказались посреди мощенной розовым булыжником площади. Вокруг нее почти сплошной стеной смыкались дома. Они выглядели исполинскими животными, которые легли на землю и взяли каменный пятачок в кольцо. При этом бетонно-пластиковые левиафаны раскрыли свои ужасные пасти, и разбегающиеся в пяти направлениях улицы исчезали прямо в их темных ненасытных глотках. Комаров задрал голову кверху и восторженно присвистнул. Игорь же, наоборот, почувствовал себя неуютно. Ему почему-то казалось, что громадины домов должны вот-вот сойтись или рухнуть, непременно подмяв землян под себя. Это ощущение не вызывало у Голикова особого восторга. Впрочем, грандиозность сооружений он тоже признал, и, когда Саша поделился с ним своим восхищением, Игорь согласно кивнул.
- Предыдущая
- 32/92
- Следующая
