Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черепашки-ниндзя и Космический Охотник - Автор неизвестен - Страница 39
Зозо задумался. Хорошо, они выйдут через подземный ход и окажутся за спиной у того, кто сейчас стучит в стену. Если это Хищник – они ударят его с тыла. Если это черепашки – тем лучше: никто не пострадает от недоразумения.
Чуть прихрамывая на раненую ногу, Зозо подошёл к отверстию, ведущему в подземный ход, и остановился.
– Мы пойдём через подземный ход и ни одного неосторожного слова не вырвется из уст воинов. Мы тихо выйдем и посмотрим, кто там – друг или враг. В любом случае без моего приказа никто не делает ни одного движения.
И Зозо первым спустился под землю. 3а ним последовали остальные воины, и скоро в пещере остались только Эйприл и Сплинтер.
– Ничего, – кивнул головой учитель. – Мы ему ещё покажем.
Сен-сей, видимо, имел в виду Охотника. Воинственно топорща усы, Сплинтер последовал за солдатами химу и исчез во мраке подземелья.
…Подземный ход был узковат даже для Сплинтера. Он пытался догнать замыкающего небольшого отряда химу, но это оказалось слишком сложным для учителя. Когда он выходил наружу, все воины уже покинули подземелье. Сплинтер услышал крики и решил, что дело принимает серьёзный оборот.
Но учитель увидел, что воины спокойно стоят и смотрят куда-то вперёд. Потом Сплинтеру послышался голос Донателло. Уже спокойным, размеренным шагом он вышел на яркий дневной свет и, когда глаза привыкли к солнцу, увидел всех четверых черепашек и Кейси. 3начит, Хищник покинул Гуараччо.
– Сплинтер! Вы почему так долго не открывали? – с улыбкой поинтересовался Рафаэль. – Мы уже думали, что придётся уходить без вас.
– Куда уходить?
– Догонять Охотника. Теперь яснее ясного, что пришелец в дороге и спешит к своему кораблю.
– Как же вы его проворонили, ребята?
– О, мы долго обсуждали, какую ловушку ему расставить, а потом неожиданно уснули. Но во всяком случае он ушёл по неизвестной нам тропе, иначе обязательно наткнулся бы на нас.
Зозо построил отряд у пещеры, а затем медленно произнёс слова заклинания. Со скрипом и грохотом стена отъехала в сторону. Черепашки увидели Эйприл, закрывшую глаза от яркого солнца и закричали, как сумасшедшие:
– Эйприл! Эйприл! Привет! Это мы!
Они вбежали в пещеру и чуть не сбили девушку с ног. Черепашки окружили её и сплясали на радостях зажигательную джигу. Они не смогли бы наговориться ещё долго, но Сплинтер положил лапу на плечо Донателло и сказал:
– Всё хорошо, что хорошо кончается. Только у нас ещё многое впереди, Дон. Каждая потерянная нами минута – лишний козырь для Хищника. Скоро он будет на корабле, и тогда нам будет очень трудно одолеть его. Стоит мне только вспомнить, как я намучился с его ловушками, как у меня пропадает всякое желание тянуть сейчас резину. Теперь наша очередь ставить ловушки.
Глава 34. Последние приготовления
Было похоже, что Роберт Снаг стал для журналистов кем-то вроде главного режиссёра. Вообще-то сержант Даглиш с самого начала догадывался, что дело примет такой оборот. Но того, что полковник начнёт учить оператора, с какой точки следует снимать кратер, не ожидал никто.
До десяти часов утра они снимали репортаж, который должны были передать в эфир в восьмичасовую программу новостей. Полковник кипел.
«Человечество стоит перед опасностью, какой не было ещё со времён Карибского кризиса». Так говорил перед камерой профессор Шон Баттл, чьё лицо ещё хранило следы бессонной ночи.
– Так даже лучше, – заявил Снаг, когда кто-то обратил его внимание на не слишком респектабельный вид ведущего. – Он теперь больше похож на потерпевшего.
Сделали около десяти дублей, прежде чем полковник остался доволен. Откуда-то привели двух местных парней, которые, по их рассказу, встречались с пришельцем. Это были Михель и Луис. Они дали интервью, за что получили по пятидесятидолларовой бумажке каждый.
Парни рассказали о Фердинандо и о пекаре, умолчав, разумеется про случай со змеёй и несчастным Хосе. Они подробно описали обряд жертвоприношения Хомбречильо, упомянув, что пришелец предпочитает человеческое мясо любому другому. Про себя бывшие «пророки» Слуги ветра сказали, что были втянуты в эту грязную историю по неведению и недомыслию. Михель также рассказал о встрече с пришельцем в джунглях, когда тот швырял Фердинандо, словно плюшевого мишку…
– Замечательно, – сказал полковник, – это то, что нам нужно.
Просмотрев ещё раз весь сюжет, Снаг дал «добро» на отплытие в эфир. Репортаж должен был хорошенько встряхнуть всю телеаудиторию. Люди будут уверены, что полковник и иже с ним спасают планету от страшной гибели.
Одновременно шла подготовка к взрыву. Сапёры с четырёх часов утра были на ногах, проверяли тротил на готовность. Они аккуратно складывали проверенные пакеты и ужасались громадной силе взрыва, который сегодня должен прогреметь в джунглях.
Ближе к полудню прилетел лёгкий вертолёт, который забрал кассету с отснятым репортажем. Полковник Снаг, проводив взглядом уплывающий в раскалённое небо силуэт вертолёта с плёнкой на борту, энергичным шагом проследовал в свою палатку и поднял трубку передатчика.
– Алло, говорит Снаг. Докладываю: половина дела сделана. Можете включать телевизор, через полчаса плёнка будет в Боа-виста, а там она сразу пойдёт в работу.
– Хорошо, – ответил уже знакомый нам голос. – Транспортный вертолёт вот-вот должен приземлиться на вашей базе. Лётчик передаст тебе пакет. Когда вскроешь, соединись со мной.
– А что должно быть в пакете?
– Увидишь. Не будь таким нетерпеливым.
– Ты же знаешь, как я не люблю неопределённостей.
– Там твой аванс. Так что если захочешь, можешь начинать кутить ещё в воздухе.
– Понял. Хорошо, я соединюсь с тобой.
Полковник положил трубку и, напевая что-то под нос, вышел из палатки. Он увидел капитана Уайзмена, который направлялся к нему.
– Полковник, у нас всё о'кей. Сто девяносто пять килограммов тротила, которые годятся для работы, можно хоть сейчас пускать в дело. Где именно вы предполагаете сосредоточить заряд?
– Идём со мной, капитан, – полковник взял Уайзмена под локоть и подвёл к краю стеклянной воронки.
– Вот, смотри – от всего этого не должно остаться ни одной песчинки, ни одной травинки. Область площадью в двадцать квадратных миль сегодня превратится в безжизненную пустыню. И насколько профессионально это будет сделано – зависит полностью от вас, кэп.
– Кажется, я всё понял. Разрешите идти?
– Идите. Только прошу не забывать, что вы сейчас отвечаете за весь дальнейший ход операции.
– Есть! – Уайзмен вытянулся, прижав руки к бокам, как это положено по уставу, а затем отправился к палаткам.
«Ну что же, кажется, ничего я ничего не забыл. Через час настанет полдень, а вместе с ним наступит время навсегда покинуть эти проклятые джунгли». Полковник мечтательно зажмурился и представил, как он приземляется перед зданием аэропорта в Нью-Йорке, где никогда не было такой удушающей жары, как здесь.
Шон Баттл бродил по лагерю уже не в таком приподнятом расположении духа, как накануне. Сейчас он несколько по-другому воспринимал проникновенную речь, которую произнёс перед камерой час назад. Профессор вспомнил, как полковник Снаг диктовал ему текст и заставлял, словно школьника, по нескольку раз повторять его. «A ведь этот полковник нисколько не лучше тех очевидцев, что захлёбываясь, плели в моих передачах про человечков с антеннами на головах. У него ровно столько же воображения, сколько у последней домохозяйки, которой после фильмов ужасов мерещатся терминаторы, от которых нужно спасать 3емлю».
Послышалось тарахтенье вертолёта. Профессор поднял голову и увидел мощную транспортную машину, спускающуюся к базе.
– Хоть одно утешение – сегодня покидаем эти джунгли, – профессор вздохнул. – Чтобы я когда-нибудь потом слушал латиноамериканскую музыку или попробовал пальмовое вино – нет, пусть лучше меня разорвёт…
И Шон Баттл отправился к своей палатке паковать рюкзак.
А черепашки примерно в это же время скорым шагом преодолевали милю за милей. Времени, по всей вероятности, оставалось совсем мало. Раф, Дон, Мик, Лео и Кейси возглавляли отряд и расчищали путь. Немного отстав от них, вприпрыжку бежал Сплинтер. Когда же ему удалось поравняться с ними, учитель устроился на своём любимом месте – на плече у Кейси.
- Предыдущая
- 39/45
- Следующая