Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Черепашки-ниндзя и Бэтмэн - Автор неизвестен - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

– Может, мы сможем обезвредить ее, – воскликнул Донателло.

– Нет, – решительно произнес Микеланджело, – нам необходимо поднять ее под купол и унести как можно дальше.

– У нас осталось всего четыре с половиной минуты! – заметил Рафаэль.

– Донателло! – крикнул Микеланджело. – Взбирайся на купол цирка и посмотри, куда и как можно уволочь эту бомбу. Подальше от цирка. А мы с Рафом завладеем этой опасной штуковиной!

Донателло быстренько начал взбираться к центру купола, а Рафаэль и Микеланджело по перекладинам устремились к двум верзилам, которые крутили лебедку, поднимая бомбу к куполу.

Эйприл и Бартоломью тем временем незаметно для бандитов прошли к арене.

Девушка посмотрела вверх и трое подозрительных типов привлекли ее внимание. Ей вдруг показалось, что она видит своих друзей черепашек-ниндзя.

Эйприл присмотрелась. Сомнения быть не могло, это были юные мутанты. Донателло взбирался под купол, а Рафаэль и Микеланджело направлялись к лебедке, к тросу которой была прикреплена бомба.

– Это они, это они! – закричала она, показывая пальцем на них.

Бартоломью удивился и произнес:

– Кто они? Вы знакомы с этими зелеными чудиками?

– В некотором роде – да! – ответила Эйприл, сильно волнуясь.

– Так значит, мне вовсе не приснился сон, в котором меня спасают таинственные черепашки? удивленный Бартоломью рассматривал юных мутантов как седьмое чудо света. – А может, Эйприл мне и сейчас все снится?

– Нет, Барт, это не сон, когда-нибудь я тебе смогу все объяснить. Для меня главное помочь им сейчас, – сказала Эйприл, и они бросились к проходу, чтобы хоть как-то повлиять на ход событий.

В это время Двудушник увидел, что зеленые черепашки приближаются к его слугам.

– Стреляйте, стреляйте по этим зеленым уродам, они мне надоели, – кричал он истошным голосом и сам начал палить из револьвера по черепашкам.

Пули попадали в бомбу, высекали из ее металлического корпуса искры. Была очень опасная ситуация, ведь бомба могла взорваться в любой момент.

Бартоломью выбежал на арену и бросился к Двудушнику, пытаясь выбить у него револьвер из рук.

Микеланджело тем временем приблизился к верзиле, который вытаскивал пистолет из-за пояса. Черепашка-ниндзя с угрожающим криком «кия» ударил бандита в локоть, чтобы вывести из строя его руку. Рафаэль тем временем оседлал другого верзилу, молотя того по башке частыми и резкими ударами.

Микеланджело удалось столкнуть прислужника Двудушника с помоста, и тот завопил, уцепившись руками в перекладину:

– Не бросайте меня, не бросайте меня вниз!

– Не реви, как белуга! – ответил ему Микеланджело и ухватился за ручку лебедки. Он начал крутить ее быстрее и быстрее, чтобы поднять бомбу вверх за считанные секунды. Рафаэль также столкнул своего противника с помоста. Общими усилиями они втащили бомбу на помост, затем черепашки обмотали бомбу крест-накрест тросиками из своих кассет, а захваты соединили и бросили в люк, из которого на них смотрел Донателло. Затем они все втроем взобрались на купол цирка и начали вытаскивать бомбу на крышу.

Табло на бомбе показывало три минуты пятнадцать секунд.

А внизу, на арене, разгорелась настоящая битва. Среди посетителей цирка нашлись смельчаки, которые, подобно Эйприл и Бартоломью, вступили в схватку с бандитами. Предварительно сговорившись, они по двое, по трое нападали на гангстеров, вырывали у них из рук оружие и освобождали выходы из цирка. Там, где выход был свободен, люди уводили детей подальше от опасности.

Двудушник понял, что его план захвата Бэтмэна не удался, навел револьвер на бомбу и хладнокровно, как настоящий убийца, нажал на спусковой крючок. Грохнул выстрел. Мимо. Двудушник прицелился более тщательно и снова выстрелил. На этот раз пуля выбила искру из корпуса бомбы и ушла рикошетом. Вожак преступников понял, что ему не удастся подорвать бомбу раньше времени.

– Стреляйте по бомбе! – отдал он приказ бандитам. – Погибнем все.

Прислужники коварного Двудушника открыли беспорядочную пальбу из автоматов в купол цирка, отнюдь не желая, чтобы бомба взорвалась от попадания пуль. Ведь на самом деле они хотели жить, а не умереть вместе со своим сумасбродным атаманом.

В цирке во многих местах образовалась настоящая свалка из копошащихся людских тел. Это зрители дубасили обезоруженных гангстеров.

Бартоломью сражался с наседавшими на него бандитами. Он наносил мощные удары направо и налево. Его нарядный костюм быстро превратился в жалкие лохмотья, а белоснежная манишка и бабочка обагрились кровью из разбитыx носов гангстеров. Прислужники коварного Двудушника наседали на него, а он пытался пробиться к убежавшей на арену цирка Эйприл. Бартоломью поглядывал вверх, опасаясь, что взрыв все-таки произойдет.

Эйприл, несмотря на свой пышный наряд, ловко взбиралась по лестнице. Несколько раз по ней стреляли, но пули пролетали мимо. Неожиданно для Эйприл громадный верзила в черной маске ухватил Эйприл за ногу и повис на ней всей тяжестью своего тела. Как не дергала девушка ногой, освободиться от него не могла.

Бартоломью увидел это, отбросил нападавшего бандита точным ударом в переносицу и помчался к лестнице. Он быстренько взобрался к Эйприл и мощным ударом в солнечное сплетение заставил ее противника разжать руки. Бандит с криком рухнул вниз, в опилки.

Буквально через несколько секунд Эйприл и Бартоломью взобрались на купол цирка. Они увидели, как три бесстрашных черепашки натягивают трос от купола цирка к осветительной мачте. Вот они отпустили бомбу, и та под действием собственной тяжести двинулась вниз и оказалась возле подножия осветительной мачты. Дальше черепашки схватили ее и, сгибаясь под ее тяжестью, понесли на пристань.

Черепашки-ниндзя спешили, у них оставалось очень мало времени, у них не было даже минуты.

– Бросайте бомбу и убегайте! – закричала испуганная Эйприл. Ее сердце отчаянно билось в груди, но ничем, кроме совета, она не могла помочь юным и отважным мутантам, которые своей храбростью спасли тысячи детей.

Но черепашки-ниндзя добежали до конца помоста, который выходил в залив и вместе с бомбой бросились в воду.

Эйприл видела этот момент. Видел этот момент и Бартоломью. Девушка понимала, что вот-вот, с секунды на секунду столб воды и придонной грязи взметнулся над океаном. Ужасающей силы взрыв прогремел возле пристани. В близстоящих домах, в здании цирка со звоном полетели из окон стекла.

Не успел грохот тысячеголосым эхом прокатиться над городскими кварталами, как Эйприл воскликнула:

– Мои друзья! Они погибли!

– Твои друзья? – удивился Бартоломью. – Так все-таки это твои друзья… Мы найдем их! – решительно воскликнул Бартоломью и бросился к обломкам помоста.

Детектив Цинкель шел по следу злоумышленника, который обворовал склад одежды. Цинкель доверял своей интуиции. Он чувствовал, куда преступники могли пойти и редко ошибался. Вот и сегодня он влез в пролом стены и очутился в подземной галерее. Метров сто детектив шел в правильном направлении, потому что находил то кусочек свежей оберточной бумаги, которую преступник случайно обронил, то нитки с уворованных платьев.

Вскоре Цинкель пришел к выводу, что преступников было несколько.

– Конечно же, несколько! – пробормотал детектив. – Ведь не станет один воровать сразу три комплекта платьев для монашенок.

Вообще сказать, воры были интересные. Зачем им понадобилось три комплекта одежды монашенок, когда на том складе было столько другой и даже очень дорогой одежды?

Когда на полу галереи захлюпала вода, детектив Цинкель понял, что заблудился. Он вылез в первый попавшийся канализационный люк и очутился на многолюдной улице. Отыскать в шумящей толпе воров, которые украли одежду монашенок, показалось Цинкелю безнадежным делом. Столько людей прошло!

А ведь когда ему позвонили из магазина готового платья и попросили приехать разобраться с кражей со взломом, детектив Цинкель заверил хозяина магазина, что немедленно выезжает на место преступления и отыщет воришку в два счета. И уже через полчаса детектив Цинкель был в подземном складе, где все и произошло.