Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум - Автор неизвестен - Страница 17
– Это Шреддер, Рокстеди и Бип-Боп! – закричал Микеланджело.
– Любопытно, как ты об этом догадался? – ехидно спросил Леонардо.
– Только эти негодяи могут так одеваться, – парировал колкость друга Микеланджело.
– Хм, интересно, что еще затевает эта консервная банка… – задумался Донателло.
– В любом случае, чтобы застать Шреддера и его помощников на месте преступления, нам нужно немедленно быть там! – воскликнул Рафаэль.
– Спасибо, Эйприл, за новость, – поблагодарили свою подругу черепашки, – мы уже едем!
– Я тоже уже в дороге…
– Друзья, чтобы успеть сразиться со Шреддером, нам нужно воспользоваться нашим дирижаблем, – подал идею Донателло.
– Мы согласны! – ответили остальные черепашки. – Это самый быстрый способ добраться до завода.
– Тем более сегодня, когда, по сведениям синоптиков, ветер дует как раз в ту сторону, – добавил Донателло, успевший услышать прогноз погоды по своему миниатюрному радио, находящемуся у него в ухе.
– Только не забудь, Донателло, захватить свой новый адсорбер, – предупредил черепашку Сплинтер.
– Не забуду, учитель, он может нам пригодиться сегодня, – ответил черепашка-техник.
– Банзай! – крикнули Леонардо, Микеланджело и Рафаэль, бросившись к черепашьему дирижаблю.
Следом за ними помчался Донателло.
Шреддер со своими помощниками Бип-Бопом и Рокстеди вышли из подожженного ими завода медпрепаратов с первыми лучами солнца.
Шреддер был доволен результатом работы. Если бы он снял с себя маску, то можно было бы увидеть, что у него на лице застыла жесткая улыбка. Шреддер вытер пот со лба и возбужденно произнес:
– Бип-Боп, Рокстеди, вы сегодня постарались и заслуживаете благодарности!
– Вы бы лучше дали нам по монетке! – произнес Рокстеди. – Мы бы с Бип-Бопом после такой тяжелой и изнурительной работы сбегали к автомату и попили газировки!
– Вам сейчас не стоит этого делать, олухи, а то вы опять передеретесь между собой, не поделив стакана, и вас за хулиганство может забрать полиция!
– Нет, босс, мы в полицию не хотим! – запротестовал Бип-Боп.
– Служить в полиции слишком опасно для жизни! – добавил Рокстеди. – Мы уж лучше тебе верой и правдой послужим!
– Ладно, болваны, уходим подальше от этого небезопасного места! Как говорится, сделал дело – гуляй смело! – ухмыльнулся Шреддер. – Когда пламя разгорится, здесь будет очень жарко.
Заговорившись со своими помощниками, Шреддер совершенно не обратил внимание, что сверху с черепашьего дирижабля прямо на них спустились черепашки-ниндзя.
– Эй, жестяная банка! – крикнул Микеланджело, спрыгивая на землю. – Сейчас ты сам зажаришься в собственном соку и станешь прекрасным гарниром к копченому свиному бифштексу и отбивной из носорога!
– Это кто тут бифштекс и отбивная? – с возмущением воскликнули Бип-Боп и Рокстеди. – Мы тебе, зеленомордый, сейчас покажем, кто тут главный специалист поварского искусства!
Кабан и носорог выхватили из-за пазух бластеры и прицелились в Микеланджело, но на помощь своему другу вовремя подоспел Леонардо.
– Не знаю, как поварское, а искусство каратэ я вам точно сейчас преподам! – с этими словами Леонардо подпрыгнул высоко вверх и, сделав головокружительное сальто, ловким ударом обеих ног выбил у Бип-Бопа и Рокстеди бластеры.
– Болваны! – возмущенно закричал Шреддер, отбиваясь от ударов Микеланджело и Донателло. – С вашими мозгами вам только в песочнице играть! Быстрей следуйте за мной к подземному модулю! Мы уходим с поля боя непобежденными. А вы, рептилии, опоздали! Вы не сможете потушить пожар на заводе, который мы так искусно разожгли. В таком деле вам с нами еще потягаться! До свидания, черепахи!
Сказав это, Шреддер бросился к подземному модулю. Рокстеди и Бип-Боп, лишившись своих бластеров и увидев, что их босс убегает, без лишних слов поняли, что настала пора и им уносить ноги.
– Бежим! – крикнул Рокстеди.
– Я уже бегу! – ответил его дружок.
Через несколько секунд Шреддер и его помощники были уже далеко.
– Эй, Донателло, – крикнул Микеланджело, – Шреддер убегает!
– Теперь не до него, – отозвался Донателло. – Нам следует подумать, как потушить пожар на заводе! Ведь находящиеся там химические вещества могут основательно отравить окружающую среду!
– Может, изобретенный тобой модульный «рационализатор» чем-нибудь поможет? – спросил Рафаэль.
– Не рационализатор, а натурализатор, – поправил товарища Донателло. – Но в любом случае я пока не знаю, может или нет, ведь пожар – это не ураган и не наводнение, – Донателло тяжело вздохнул. – С таким бедствием мой агрегат не способен справиться.
А в это время к заводу со всех концов города спешили полицейские, пожарные и машины скорой помощи, выли сирены, раньше обычного поднимая на ноги все окрестное население.
– Что случилось? Что произошло? – восклицали разбуженные шумом люди.
К горящему заводу тотчас начали собираться толпы зевак и досужих репортеров радио, телевидения и газет.
– Эх, жалко, что моя кожа не красного цвета, как моя повязка! – воскликнул Рафаэль. – На ней не так были бы заметны красные волдыри от ожогов после того, как мы попытаемся вместе с пожарными потушить пламя пожара.
– Твоей хладнокровной коже волдыри совсем не угрожают, – ответил другу Микеланджело. – На этот раз мы захватили четыре огнеупорных комбинезона, и в этом одеянии мы не будем выделяться среди остальных пожарных.
– Ну, разве что более низким ростом, – заметил Леонардо.
– Да, друзья, – произнес Донателло, – вы спешите на помощь, а я попробую сообразить, как можно потушить пожар более простым способом, нежели тушение из брандспойтов.
– Не будем терять времени, – ответил за всех Микеланджело.
Черепашки взглянули на небо, которое в предрассветной бледновато-серой пелене от зарева разгорающегося пожара постепенно становилось красным, и эта взбесившаяся красота превосходила своей яркостью появившееся на горизонте солнце.
– Да, влипли мы в историю, – пробормотал Донателло и стал вычерчивать на бумаге какие-то физические формулы и величины.
Погрузившись в свои мысли, черепашка не услышал, как из динамиков и рупоров полицейских и пожарных машин раздались указания:
– Граждане, находящиеся и проживающие вблизи завода, просим временно покинуть свои жилища и отойти на безопасное расстояние в три-четыре мили!
– А это долго продлится? Может ли взорваться завод? Не перекинется ли пламя на жилые постройки? – задавали вопросы зеваки и репортеры.
Но на эти и другие вопросы никто толком не мог ответить. Только дотошной и вездесущей журналистке шестого телеканала Эйприл О'Нил удалось получить несколько ответов от самого главного пожарника, который в общих словах объяснил:
– Поймите, это пожар! А с пожаром, как с любым бедствием, шутки плохи! Ему в один момент не прикажешь прекратиться! К тому же этот пожар вдвойне опасен, так как он случился на заводе медпрепаратов, где хранятся химические и даже отравляющие вещества! Дела могут пойти даже очень плохо! Пожар на таких предприятиях – вещь далеко не предсказуемая!
– А есть ли на заводе люди? – не унималась Эйприл.
– К нашему счастью, пожар случился в нерабочее время, – отвечал главный пожарник, – хотя мы и не исключаем того, что на заводе могли быть люди, в частности, сторожа или утренние уборщики.
– И последний к вам вопрос, господин главный пожарник, – снова заговорила Эйприл. – Вам известна причина возгорания, ведь у полицейских имеются сведения, что завод, возможно, подожгли?
– Этот вопрос вы лучше адресуйте самим полицейским. А теперь мне пора идти. Все остальные вопросы после того, как пожар будет потушен.
– А может, после того, как завод сгорит дотла? – иронично добавила журналистка.
В этот момент подскочил еще один репортер шестого телеканала – Вернан Пэблик, который, как это всегда с ним бывало, опять опоздал, по-видимому, к самой главной сенсации дня – пожару на заводе медпрепаратов.
- Предыдущая
- 17/50
- Следующая