Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Черепашки-ниндзя. Бэтмэн против Двудушника - Автор неизвестен - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

– Судя по темпу, с каким ты отправляешь негодяев в прошлое, нам придется долго ждать, чтобы полюбоваться эффектом, – сказал Бэтмэн.

– Можно это дело и ускорить, – ответила Эйприл и выбрала другой режим отправления в прошлое.

Теперь уже столетия замелькали, как миллисекунды, а тысячелетие эры, соответственно, как сотые.

– Все равно долго ждать! – сказал Микеланджело. – Ведь если мы хотим отправить их к динозаврам, то надо преодолеть двести миллионов лет, а если даже в одну секунду они будут перемещаться во времени на двести пятьдесят лет назад, нам придется ждать миллион секунд. А миллион секунд – это более десяти дней.

– Они перемещаются в секунду почти на десять тысяч лет, – ответила Эйприл, – то есть в сорок раз быстрее тех условий, которые ты изложил.

– Значит, – сказал Рафаэль, который внимательно следил за расчетами, – нам придется ждать не десять дней, а часов восемь?

– Да, ты совершенно прав, – кивнула Эйприл. – Нам нужно подождать до вечера.

– Предлагаю устроить праздник пиццы! – сказал Леонардо. – Столько времени прошло, как я не пробовал пиццы.

– Кажется, – улыбнулся Донателло, – Лео совсем приходит в себя.

И действительно, как только Леонардо наелся до отвала пиццы, он неожиданно затянул свою песенку:

Чики-брики, чики-брики.

Перестаньте делать штуки

Опять лезут на полку,

Опять трах-бабах!

Все превращается в прах!

Кто виноват,

Что чашки разбиты?

Ну, никто не виноват.

Только мыши

Из черных дыр.

– Лео, – сказал Микеланджело, – ты в полной форме. Но тебе следует после наших приключений поменять слова песенки. Вместо обыкновенных мышей у тебя должны действовать летучие!

– Не мешай ему, пусть Лео поет, – прошептала Эйприл. А Леонардо, словно не слышал слов товарища и продолжал петь:

Приветик вам, мышки!

Будет вам крышка!

Потому что с нами

Нечто усатое,

Совсем полосатое

Оно мяукает,

Оно фыркает,

Лакает из блюдечка молочко

И больно царапается.

– Лео, твоя песенка действительно устарела. Пусть против мышей в песенке борется Бэт-ниндзя! – лукаво предложил Рафаэль. Но Леонардо проигнорировал слова Рафаэля и мужественно продолжил песенку:

Дорогие мышки!
С посудной горки
Убирайтесь в норки.
Или оно вас разорвет
На десять кусков,
На двадцать кусков,
На сто миллионов
Лохматых кусков.

Этой песенкой и заканчиваются самые невероятные и увлекательные приключения, которые выпали на долю черепашек-ниндзя и Эйприл. После всех испытаний наши друзья юные мутанты Микеланджело, Рафаэль, Донателло и Леонардо и их подруга Эйприл наконец смогли собраться вместе.

Им ничто не угрожало, ведь коварные враги: хитрый Двудушник со своими прислужниками и полусумасшедший ученый Галюник были отосланы в прошлое, прямо к динозаврам. Там у них не было никаких возможностей совершать преступления.

Эйприл чувствовала удовлетворение от проделанной работы. Она успешно выполнила задание и могла возвращаться вместе с черепашками в свою эпоху. Но что-то держало ее в двадцатом столетии. Время шло, она должна была принять решение.

Тем временем отосланные в далекое прошлое бандиты и изобретатель-неудачник скоро поняли, какое наказание им придумали их победители. Произошло это следующим образом.

– Так ты говоришь, – спросил Двудушник у Галюника, – мы в далеком прошлом?

Голос у бывшего бандита дрожал.

– Судя по растительности – да, – ответил ученый. – Подойдем вон к той горе, взойдем на нее и осмотрим окрестности.

Но едва они подошли поближе к горе, как вдруг она неожиданно зашевелилась, и наказанные преступники увидели настоящего доисторического ящера.

– Он нас съест! – прошептал Двудушник.

– Нет, он травоядный, – успокоил его Галюник.

Но делать было нечего – они должны были бороться за собственное выживание.

Двудушник упал на колени на каменистую почву, охватил голову руками и зарыдал.

– Мамочка, я никогда не увижу родного города, никогда не съем порции мороженного?! – причитал Двудушник. Джозеф, Джон и Джекоб стояли возле своего главаря, не зная, что им следует делать.

– Да, мороженого нам не попробовать, коровы в эту эпоху еще не возникли… – печально вымолвил Галюник.

Таким образом, очутившись один на один с дикой природой в те времена, когда еще не существовало человека, они горько раскаялись в совершенных преступлениях. Они были вынуждены бороться с хищными тиранозаврами и летающими птеродактилями, добывать себе пропитание охотой на мелких динозавриков, а когда патроны у них кончились, они приручили пару ящеров, чтобы иметь мясо для еды и кожу для обуви. Так они и дожили до глубокой старости: Галюник мастерил самые совершенные по тем временам намордники для молодых динозавриков; Джозеф, Джон и Джекоб пасли динозавров, ну а Двудушник осуществлял над ними мудрое руководство. Когда преступники от старости умерли, то прирученные динозавры одичали. Прошли многие миллионы лет и ученые нашли один череп, очень похожий на человеческий, но как он там, среди динозавров, мог очутиться, для науки останется вечной загадкой.

Из остальных героев нашей повести, достойных внимания, упомянем детектива Цинкеля, который после внезапного исчезновения банды Двудушника получил назначение на пост начальника городской полиции. Но он совершил ошибку: начал утверждать, будто бандитов победили зеленые черепахи. Детектив Цинкель приводил веские аргументы в пользу этого, доказывал, что собственными глазами видел их, нашел даже свидетелей – двух рыбаков и их хозяина, которые тоже доказывали, что видели черепах, которые умеют разговаривать. Однако Цинкель был заподозрен в тихом умопомешательстве, отстранен от должности и стал, как прежде, частным детективом. Ловил карманных воришек и мелких мошенников.

Отметим также судьбу черноволосой Агонии и белокурой Мании. Оставшись одни, они некоторое время жили за счет распродажи своих мехов. Когда шубы и манто кончились и у девушек осталось всего по одной шубе и одному манто, брюнетка украла норковое манто у блондинки, а блондинка украла песцовую шубку у брюнетки. Они уличили друг дружку в воровстве, поссорились и разошлись. Но прошел день, другой, и они вернулись одна к одной, расплакались и обнялись – никого на свете у них больше не было. Вскоре они устроились в цирк ассистентками к одному гастролирующему фокуснику. Фокусник был заправским французом и на завтрак требовал себе настоящую лягушку. Девушкам приходилось вставать на рассвете, вооружаться сачками и идти в парк на охоту. Но что им оставалось делать? Ведь эти девушки ничего не умели делать, кроме как подносить перчатки, трость или цилиндр.

А что же сталось с нашими друзьями – юными мутантами? Куда подевалась их подруга Эйприл?

Девушка вернула Машину времени из далекого прошлого. В нее забрались черепашки-ниндзя и Бэтмэн. Эйприл уселась в кресло пилота и наши друзья, попрощавшись с Тэдди, который остался ухаживать за лужайкой и садом возле особняка, улетели в далекое будущее, где тоже был сад, и маленький домик в нем.

В пути во время отдыха Эйприл приснился воробей. Что означает этот сон, пусть невнимательный читатель прочтет в конце шестой главы. А для самых маленьких подскажем, что если девушке приснится воробей, это значит, что скоро у нее будет свадьба.