Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежеланный брак - Беверли Джо - Страница 72
В гостиную вошли Холлигирт и горничная, держа подносы с холодными закусками, чаем и элем. Быстро накрыв на стол, они удалились, и разговор возобновился.
— Если вы исключаете меня, тогда и Фрэнсиса тоже надо исключить, — обиженно протянул сэр Стивен. — Он член палаты лордов, хотя и редко об этом вспоминает.
— Я тебе это припомню, Стив! — рассердился лорд Мидлторп.
— Для того чтобы подбросить завещание, нужен всего один человек, — примирительно произнес Николас. — Остальные будут стоять на страже и отвлекать…
Раздался стук в дверь, и на пороге появился Хэл под руку с Бланш. Она выглядела растерянной и смущенной.
— Он настоял, чтобы я пошла с ним, — пролепетала она в свое оправдание.
— Вы, должно быть, миссис Хардкасл? — Элеонора подошла к ней. — Мы очень рады вас видеть.
— Да, прошу вас, присоединяйтесь к нам, — радушно поддержал жену Николас.
Хэл и Белая Голубка тоже сели за стол. Бланш с некоторым вызовом посмотрела на Николаса:
— Мы с вами встречались раньше, а не только вчера вечером. Около года назад. — Ее слова прозвучали многозначительно и даже слегка нахально.
— Да, я был тогда с Терезой Белэр, — непринужденно подтвердил Николас.
— Все в порядке, миссис Хардкасл, — улыбнулась Элеонора. — Мне все известно об этом.
— Не все, — грустно признался Николас. Элеонора встревоженно взглянула на него. — Впрочем, давайте продолжим.
Бет недоуменно переводила взгляд с одного на другую, не понимая, что происходит.
Хэл решил внести ясность:
— Она уже не в первый раз высказывает эти странные мысли, и я решил, что будет лучше, если она придет сюда и все нам разъяснит. Тем более что Бланш может нам помочь.
Бланш покраснела до корней волос, но все же храбро заявила:
— Вы тогда были также и с Деверилом.
Теперь уже Бет изумленно уставилась на Николаса. Невозможно было представить, что этих двух людей что-то связывало.
— Не совсем так. Он был с Терезой, а я был с ней. Но не с ним.
— И все же странная компания.
— Вы тоже там были.
— Я совершила ошибку. И быстро ушла.
— А я остался на всю ночь, — бесцветным голосом ответил Николас и погладил дочь по головке. — Вы считаете, что мое прошлое может помешать мне возглавить эту операцию? По-моему, как раз наоборот.
Бланш задумчиво посмотрела на него и кивнула:
— Хорошо. Чем я могу вам помочь?
Бет бросила взгляд на непроницаемое лицо Люсьена и поняла, что разъяснений не дождется.
Но Элеонора казалась абсолютно невозмутимой, а Николас продолжил обсуждение плана.
— Вы сегодня заняты в спектакле? — спросил он Бланш.
— Нет.
— Вы говорили, что вам нужно учить текст для сегодняшнего спектакля, — усмехнулся Люсьен.
— Я солгала, — дерзко призналась она.
— Вы могли бы сыграть роль уличной девки? — спросил Николас, чем поверг присутствующих дам в смущение.
— Это трудно, — усмехнулась Бланш. — Но ведь я актриса, а значит, смогу. А для чего это нужно?
— Чтобы отвлечь внимание.
— Думаю, с этим я справлюсь.
— Я тоже хочу сыграть такую роль, — осмелев, заявила Бет. — Две уличные девки лучше, чем одна.
— Только через мой труп! — возмутился Люсьен.
— Это не так-то трудно, — упрямо произнесла Бет.
— Об этом не может быть и речи, Бет! — отрезал Люсьен. — Ты не актриса.
— Я часто принимала участие в любительских спектаклях.
— Это не одно и то же.
— Люсьен де Во, — она надменно смерила его взглядом, — вы считаете меня слишком изысканной для того, чтобы я могла принять участие в этом спектакле, или Бланш — слишком вульгарной для того, чтобы не принимать во внимание моральную сторону дела? Так как же?
Так вышло, что Люсьен сидел между Бет и Бланш. Он перевел взгляд с одной на другую и потрясенно развел руками:
— Не могу поверить своим ушам.
Раздался дружный взрыв смеха, но Бет заметила, что некоторых мужчин ее поведение смутило.
— Если хотите, Бет, милости просим, — заговорил Николас. — А ты, Элеонора?
— Ты не сочтешь меня скучной и банальной, если я откажусь? — смущенно потупилась она.
— Конечно, нет. — Он взглянул на Бланш и Бет. — Если у Деверила нет завещания, в его доме все должно быть спокойно, но там могут находиться его охранники. Конечно, они могут оставить пост, пользуясь отсутствием хозяина, и пойти поразвлечься вместе со всеми. Однако он хорошо им платит, требуя за это строгого выполнения его приказов. Успех дела не может зависеть от случайности. Деверил всегда сам приводил женщин для себя и своих подручных. Вы проникнете в дом под этим предлогом и отвлечете их внимание. Вся операция займет несколько минут.
— А как мы выйдем оттуда? — спросила Бланш.
— За вами придут сутенеры и силой выведут вас из дома. Как будто вы решили подзаработать на стороне, чтобы с ними не делиться.
— Тогда сутенером буду я! — тоном, не терпящим возражений, заявил Люсьен.
— Да. Ты и Майлз.
— А не вспомнят ли о нашем появлении в доме в том случае, если завещание захотят опротестовать? — засомневалась Бет.
— Вряд ли. Сценарий продуман до мелочей, а люди Деверила, узнав о его смерти, тут же разбегутся. Вся прелесть вашего плана, Бет, заключается в том, что не найдется ни одного человека, который захочет расследовать это дело. Кроме того, если вопросы и возникнут, то охранники подтвердят, что вы наверх не поднимались. Нам нужно обойтись без лишних трупов и не оставлять следов взлома. — Николас повернулся к Фрэнсису и Хэлу: — Вы двое будете прогуливаться по улице и следить за домом, чтобы в случае необходимости прийти дамам на помощь.
Мужчины были недовольны такой скромной ролью, но им пришлось с ней смириться.
— Когда встречаемся? — спросил Майлз.
— В девять. Начнет темнеть, и на улицах будет полно народу.
— Я возьму в театре парики и грим, — вмешалась в разговор Бланш. — Что нам еще может понадобиться?
— Соответствующие наряды, — ответил Николас, подумав.
В течение всего разговора Бет тревожило хмурое молчание Люсьена. Даже по дороге домой он не проронил ни слова. Все так же молча он последовал за ней в будуар.
Бет испуганно посмотрела на него. Он не был в ярости, но и назвать его счастливым тоже было нельзя.
— Я должен сделать все, чтобы тебе не грозила опасность, — наконец заговорил он.
— Я не могу всегда жить в золотой клетке, Люсьен, — рассердилась Бет.
— Между золотой клеткой и сточной канавой очень большая дистанция, — так же сердито проговорил он. — А именно там ты сегодня и окажешься. Ты помнишь подручных Деверила? А что, если все пойдет не так, как мы задумали? Вдруг нам понадобится чуть больше времени, чтобы прийти к вам на помощь?
— Несправедливо просить Бланш делать такие вещи, о которых нельзя попросить меня, — упрямо возразила Бет.
— Ради Бога, Бет! Бланш — шлюха! — заявил он. — Она настоящее сокровище, и я люблю ее — с некоторых пор, правда, лишь платонически. Но она проложила себе путь в Лондон и в театр, лежа на спине. Ты даже вообразить себе не можешь, какие вещи ей приходилось делать.
— В том числе и с тобой? — выпалила Бет.
— Да, иногда!
— Ну что ж, можешь хоть сейчас отправляться к ней и оставаться там, сколько твоей душе угодно, — ледяным тоном процедила она.
— Именно так я и сделаю! — рявкнул он. И выскочил из комнаты, с такой силой хлопнув дверью, что задрожали оконные стекла.
Глава 23
Бет испуганно зажала рот рукой. Люсьен на нее накричал, но ведь он просто за нее боится. А она ведет себя, как полная дура.
Она действительно не понимала, почему Бланш можно подвергать риску, а ее нет. Ей было важно принять участие в осуществлении плана, который она сама придумала. И Николасу Делани она доверяла.
Бет спустилась вниз к ужину, чего не делала уже несколько дней, и застала в столовой не только герцога и герцогиню, но и, к своему удивлению, Люсьена.
— Вы выглядите сегодня гораздо лучше, Элизабет, — улыбнулась герцогиня. — А откуда у вас синяк на лице?
- Предыдущая
- 72/76
- Следующая