Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь игрока - Беверли Джо - Страница 63
Порция прислушалась, но не услышала ничего, кроме громкого стука часов.
Стоя на пороге комнаты. Порция оглядела пустой коридор и обнаружила, что он сворачивает за угол. В коридор выходили и другие двери. Что делать? Войти в комнату и ждать? Но кого она здесь дождется? Порция начала упрекать себя за трусость. Может, стоит подойти к двери и прислушаться? Но опять же слишком велика опасность наткнуться на кого-нибудь из слуг. Она должна во что бы то ни стало сначала встретиться с Маллореном. Но с другой стороны, если сейчас из-за угла появится кто-нибудь, она может быстро, укрыться в комнате. Что же делать?
Отбросив сомнения, Порция пошла по коридору, останавливаясь у каждой двери.
Тишина.
Дом как будто вымер. А что она станет делать, если Маллоренов вообще нет дома и они будут отсутствовать всю ночь?
Порция свернула за угол. Четыре больших окна освещали лестницу, ведущую в холл. Порция осторожно посмотрела в них и увидела спешащего куда-то дворецкого.
Куда он так торопится? Возможно, кто-то из Малло-ренов позвал его? Может, ей стоит спуститься вниз и обнаружить свое присутствие?
Порция незаметно перебежала лестничную площадку и оказалась еще в одном коридоре. И снова шла, прислушиваясь у каждой двери.
Она стояла посреди коридора, приложив ухо к одной из дверей, когда сзади нее раздался чей-то голос:
— Мадам, возможно, я могу вам чем-то помочь? Порция порывисто обернулась и оказалась лицом к лицу с самим маркизом Ротгаром, одетым в роскошный темно-синий костюм. Его брови поползли вверх от удивления.
— Мисс Сент-Клер? Какой приятный сюрприз!
Глава 19
Порция почувствовала, что краснеет. Ситуация была далеко не обычной.
— Я… мне нужно поговорить с Брайтом, милорд.
— В самом деле? Он что, отказался принять вас? Порция покраснела еще сильнее.
— Нет. Дело в том, что я… я не звонила в парадную дверь.
— Какая предприимчивость! Я просто очарован! — воскликнул Ротгар, улыбаясь. — Пожалуйста, входите. Я думаю, что здесь нам будет удобнее разговаривать.
Маркиз открыл дверь, у которой Порция только что стояла, подслушивая, и прежде чем она успела собраться с мыслями, широким жестом пригласил ее туда. Порция застыла на пороге — комната была спальней.
Ротгар внимательно посмотрел на нее и усмехнулся:
— Я не собираюсь посягать на вашу честь. Мои личные покои расположены внизу. Здесь только моя спальня и гардеробная.
Порция не сдвинулась с места. — Я пришла, чтобы увидеться с лордом Брайтом.
— Зачем? И почему таким странным способом? Простите мне мою откровенность, но ваше знакомство с моим братом принесло ему много неприятностей.
— Мое знакомство с ним?! Это он перевернул вверх тормашками всю мою жизнь!
— Неужели? Тогда вам следовало бы поскорее отделаться от него. Что привело вас сюда?
К своему ужасу. Порция вдруг поняла, что, несмотря на приветливость маркиза, он не испытывает к ней добрых чувств, и ничего удивительного: ведь она стала причиной предстоящей дуэли.
— В этом нет моей вины. Я сама только что узнала о дуэли…
— Какой дуэли?!
Порция попятилась к двери.
— Дуэли между лордом Брайтом и графом Уолгрейвом. Здесь просто какое-то недоразумение…
— Скорее всего, — заметил маркиз ледяным тоном. — Так чем она вызвана?
Порция облизала пересохшие губы. Здравый смысл подсказывал ей, что она не должна бояться этого человека, но ее нервы были на взводе.
— Мной, — прошептала она. Брови маркиза поползли вверх.
— Граф тоже проявляет к вам интерес? Однако какая вы, оказывается, удивительная женщина.
Порция опять густо покраснела, но на этот раз от унижения.
— Я знаю, что не красавица, милорд. Граф относится ко мне, как к своей сестре.
— И он решил, что его сестра нуждается в защите? Что же вы такого наговорили ему?
— Ничего. У меня просто не было возможности поговорить с ним. Трелины заперли меня в доме и распустили грязные слухи.
— Ах, так, — сказал он более спокойно. — Должен ли я обвинять в этом прекрасную Нериссу?
— Мне кажется, она ненавидит Брайта и желает ему смерти.
— Тогда почему же она выбрала своим орудием Уолгрейва?
— Она не выбирала его. Форт выбрал себя сам. Он слишком темпераментный.
— Моя дорогая мисс Сент-Клер, пожалуйста, пройдите в комнату и расскажите мне, какие слухи ходят по городу. Мне это очень интересно узнать.
Холодное презрение исчезло из голоса маркиза. Порция осмелела и придвинулась поближе к камину, но вдруг в испуге отскочила: у камина что-то зашевелилось. Всмотревшись, она увидела большую собаку.
— Это Боудикка, — сказал маркиз. Собака дружелюбно завиляла хвостом.
— Итак, мисс Сент-Клер, расскажите мне все. Я не допущу никакого скандала в моей семье.
— Дуэль не такая уж редкая вещь, как мне кажется, — тихо заметила Порция.
— Да, но не между членами одной семьи. Разве вам неизвестно, что лорд Уолгрейв стал членом нашей семьи?
— Я совсем забыла об этом, но мне кажется, он не питает к вам родственных чувств.
— Это к делу не относится. Итак, причина дуэли, мисс Сент-Клер? Бордель?
На Порцию как будто вылили ушат холодной воды.
— Как вы узнали? — пробормотала она.
— Брайт рассказал мне. Мисс Сент-Клер, давайте перейдем к делу.
— Да. Нет, не бордель… — прошептала Порция, собираясь с силами. — Кто-то распустил слухи о том, что произошло в доме Уиллби. Нелепые слухи, но близкие к правде, и даже леди Уиллби поддерживает их…
— И что же говорят?
Порция перевела дыхание, не зная, с чего начать. Она не чувствовала за собой вины, но маркиз мог не поверить ей.
— Что Брайт соблазнял меня и, когда я отказалась, он попытался меня изнасиловать.
Порция взглянула на маркиза, его вид заставил ее задрожать.
— Ясно, — сказал он. — По-видимому, вас застали растрепанной, полуголой, со следами борьбы. Порция кивнула.
— Я хотела показаться на людях, чтобы все видели, что со мной ничего не случилось, но меня заперли дома. Маркиз барабанил пальцами по спинке стула.
— Мне почему-то кажется, что вам стоило рассказать обо всем этом Уолгрейву.
— Я пыталась, но меня не впустили в дом, и поэтому я бросилась сюда. Мне было страшно одной на улице в полной темноте, и я…
— Как вы проникли сюда? Мне это интересно, как хозяину.
«Интересно, как он расценит мое недостойное леди поведение», — подумала Порция.
— Я перелезла через ворота, выходящие в проход между домами, и нашла незапертую дверь.
На лице маркиза появилась улыбка.
— Я восхищен вашей находчивостью. Вы поступили правильно. Вам следует обсудить все с Брайтом. Маркиз направился к двери. Порции вдруг захотелось вернуть его назад.
— Разве вы не можете все решить сами, милорд? — спросила она.
— Конечно, могу, — последовал ответ, — но, если я вас сейчас не отведу к брату, в семье будет еще одна дуэль. Идемте. Вам нечего бояться.
«Брайта, и только его», — подумала Порция. Она чуть не втянула его в брак, которого он не хотел. Однако что будет, то будет. От судьбы не уйдешь.
Вслед за маркизом она прошла в ту часть дома, которую исследовала первой. Постучав в одну из дверей, маркиз открыл ее, и Порция увидела Брайта в рубашке с закатанными до локтей рукавами, сидящего за столом, заваленным бумагами.
— Не это ли твое последнее желание перед смертью? — спросил Ротгар, указывая на Порцию;
Брайт вскочил со стула и с удивлением уставился на нее, затем перевел взгляд на брата.
— Я искал тебя, но тебя не было дома.
— Совершенно верно. У вас с Фортом не может быть никакой дуэли.
— Скажи это ему.
— Именно это я и собираюсь сделать. Мне почему-то кажется, что вам с мисс Сент-Клер есть о чем поговорить.
Порция смотрела на огонь, кожей чувствуя, что Брайт не спускает с нее глаз.
— Мисс Сент-Клер!
Громкий голос маркиза заставил ее вздрогнуть.
- Предыдущая
- 63/85
- Следующая