Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хаос и Амбер - Бетанкур Джон Грегори - Страница 48
Кто-то подал ему кубок с вином, и он передал его мне. Я сделал жадный, большой глоток. Неожиданно около меня оказалась Фреда.
– Нужно вынуть нож, – сказала она.
Я опустил глаза. Нож все еще торчал из моей руки, уйдя в мышцы по самую рукоятку. Крошечные капельки крови бусинками поднимались в воздух вокруг ранки.
– Поскорее бы, – попросил я.
– Не здесь, – покачала головой Фреда и, обернувшись, осмотрелась по сторонам. – Тетя Ланара, – позвала она. – Мне нужно спокойное место для работы.
– Сюда, – отозвалась наша тетка, только-только успевшая до нас добраться. Она принялась с встревоженным видом пробираться через толпу гостей, возглавив нашу маленькую кавалькаду. Люди расступались, давая ей дорогу. Мы продвигались к дальней стене. Ланара открыла дверь, за которой оказалась небольшая гостиная.
– Мы постараемся выйти к гостям как можно скорее, – пообещал Ланаре Эйбер. – Оберон быстро придет в себя.
– Я вам обещал развлечения, – с усмешкой проговорил я.
– Верно. – Она нахмурилась. – Но я терпеть не могу такого поведения. Чтобы больше никаких дуэлей на моих балах!
Я смиренно кивнул.
– Прошу прощения. Мне навязали этот поединок.
Тетка знаком велела нам войти в гостиную, вышла и прикрыла за собой дверь.
– Не переживай, – успокоил меня Эйбер. – Она наслаждалась каждым мгновением вашей схватки. Теперь об этой вечеринке целый месяц будут взахлеб болтать все, кому не лень. И о тебе.
– Что мне и требовалось... – пробормотал я.
– Садись, – распорядилась Фреда.
Я нашел взглядом небольшую пухлую кушетку и опустился на нее. Эйбер с помощью Логруса раздобыл бинты, иглу и нить, а также маленький горшочек – судя по всему, с какой-то целительной мазью.
– Будет больно, – предупредила меня Фреда.
– Бывало и хуже, – ответил я сестре.
– Оберон, – окликнул меня Эйбер. Я понял, что он пытается отвлечь меня, и улыбнулся. – Ты нарочно позволил ему уколоть тебя, да?
– Как правило, я подобным не занимаюсь, но... – Я поежился и вздрогнул от боли, пронзившей мою левую руку по всей ее длине. Кончики пальцев словно иголками закололо.
– Почему? – спросил Эйбер.
– А ты не видел, что случилось?
– Видел, что ты вдруг оказался к нему вплотную и нанес ему удар.
Я ухмыльнулся.
– Нет, там было еще кое-что.
– Он сделал что-то магическое, – сказала Фреда. Эйбер уставился на нее.
– Что?
– Я... я не знаю. Все время, пока они дрались, я смотрела на Оберона через Логрус. Я думала, что сумею таким образом разузнать побольше об Ульянаше.
– Получилось? – поинтересовался я.
– Почти. Он-то еще до начала дуэли прибег к помощи магии. Он был окружен слабым красноватым свечением. А потом, когда ты его прикончил, тебя вдруг окутал ослепительно белый свет. Никогда в жизни такого не видела. Что ты сделал?
– Я тоже изменил внешность.
– Как? – требовательно вопросил Эйбер.
– Пожалуй, об этом я позволю себе умолчать, – ответил я. Если уж никто не заметил, что я сделал, пусть все так и остается. Мало ли – вдруг случится так, что в один прекрасный день придется снова воспользоваться этим удачным трюком.
Накладывая мне на руку мазь, Фреда начала неразборчиво бормотать. Мне почти сразу стало легче. Опустив глаза, чтобы посмотреть, что она сделала, я увидел, что она наложила больше мази на ранивший меня нож, чем мне на кожу. Пузырясь и пенясь, металл у меня на глазах начал растворяться. Кровь потекла из раны беспрепятственно и вынесла из раны несколько кусочков металла. Даже кожаная рукоятка отвалилась, упала и запрыгала по плиточному полу и улеглась возле ботинок Эйбера.
– Вот это здорово, – похвалил я и пожалел о том, что у нас в Илериуме не было такой мази.
– Лучший способ, – объяснила Фреда. – Когда буду зашивать рану, будет больнее. Но у меня есть мазь от боли.
С этими словами она принялась накладывать стежки – быстро, ловко и точно. Эйбер сказал:
– Ульянашу не следовало подстрекать тебя к дуэли. Теперь больше никто не дерется насмерть. К этому... относятся неодобрительно.
– Почему?
– При таких схватках очень легко потерять самообладание.
Я пожал плечами и поморщился.
– Сиди смирно, – велела мне Фреда. Она почти закончила работу.
Я продолжал:
– Я не хотел убивать его, но, если бы я этого не сделал, он бы прикончил меня.
– Что верно, то верно, – кивнул Эйбер и задумался. – Дважды у него была возможность завершить поединок, но он оба раза отказался. Была вторая кровь – и рана была нанесена им, поэтому его честь не пострадала бы. Конечно, он сам виноват. Никто из тех, кто все видел своими глазами, не станет винить тебя.
– Вот и славно.
– Но вот его семейство... Скорее всего, тебе грозит кровная месть. Да и всем нам.
– Готово, – сообщила Фреда, повязав рану бинтом. – И чтобы больше сегодня никаких дуэлей, Оберон. Обещай мне.
Я встал.
– Постараюсь, – сказал я.
– Но, честно говоря, – задумчиво протянул мой брат, – я не думал, что ты сумеешь победить. Если бы не этот твой фокус...
Я вздернул брови.
– Позволь тебе напомнить: я неплохо владею холодным оружием.
– Он был лордом Хаоса. Полнокровным лордом. Ты не знаешь, что это значит.
– Мы теперь не так сильны, как прежде, – заметила Фреда. – Это тебе известно.
Эйбер вздохнул.
– Только не надо опять про это...
Я перевел взгляд с брата на сестру.
– Может быть, кто-нибудь возьмет на себя такой труд и просветит меня? О чем речь?
– На этом балу собралось множество важных особ, – ответила Фреда. – Я и разговаривала, и слушала чужие разговоры. Пожалуй, я знаю, что случилось с отцом.
Я глянул на Эйбера и снова перевел взгляд на Фреду.
– А какое все это имеет отношение к отцу?
Фреда растерялась.
– Во вселенной существуют силы, которые равны Хаосу и Логрусу и противоположны им. Они укрепляются и подрывают наше могущество. Король Утор пытался понять, откуда взялись Тени, и оказалось, что с этим как-то связан отец. Его считают виновным в этом.
– Как это может быть? – требовательно спросил я.
– Точно никто не знает. Но если отец каким-то образом объединился с другой силой, с чем-то, отличным от Логруса, он мог придумать, как этого добиться. Два дня назад, как только он пришел во дворец короля Утора, его схватили. Но он каким-то образом ухитрился исчезнуть из темницы. Этого не могло произойти. Логрус запечатал его в этой темнице, перекрыл для него любой доступ к магии.
Что-то отличное от Логруса... Я вспомнил об Узоре, таившемся внутри меня, и с трудом сглотнул образовавшийся в горле ком.
Все вдруг начало обретать смысл.
ГЛАВА 25
– Если за нападениями на нашу семью стоит король Утор, нам всем надо как можно скорее бежать в Тени! – воскликнул Эйбер. – Лично я сделаю это прямо сейчас, пока нас не схватили!
Фреда оделила его испепеляющим взглядом.
– Насчет отца ничего не доказано, – сказала она сурово. – Его только подозревают. А нас даже не подозревают ни в чем, потому что мы не сделали ничего дурного. Может быть, нас подвергнут допросу, но нам скрывать нечего. А вот если ты обратишься в бегство, тогда решат, что ты в чем-то виновен, и будут действовать соответственно.
– Кто-то еще знает насчет отца, – сказал я, нахмурился, встал и заходил по комнате. – Вот почему все мы стали мишенями для вражеских ударов. Кто-то еще, кроме короля Утора, пытается убить нас за то, что натворил отец.
– Значит, по-твоему, это правда – то, что... – вырвалось у Эйбера.
– Да! Я... я чувствую это. – У меня пересохло во рту. Перед моим мысленным взором предстало изображение Узора. Какую бы сделку отец ни заключил с этой штуковиной, с этой силой, не являвшейся Логрусом, теперь я точно знал, что она связана со мной. Каким-то образом эта сила была связана с Узором внутри меня. Если бы кто-то вызнал о том, что мне известно, и о том, откуда я могу черпать силу, я был бы обречен на смерть. Эйбер тяжело опустился на стул.
- Предыдущая
- 48/62
- Следующая