Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Направление главного удара - Нестеров Михаил Петрович - Страница 36
– Тоже инструктором работаешь? – Брови Муры поползли вверх, когда он открыл книжку погружений. – Погоди, я что-то слышал о тебе. Джеб, да? Не ты занял первое место по скоростному аквабайку в Порт-Авентуре?
– Нет, – покачал головой Блинков. – Я пришел к финишу третьим.
– Слушай, ну надо же, здорово! Про твою группу на канале «Экстрим спортс» рассказывали, он у меня круглые сутки включен. Твой парень… – Мура нетерпеливо пощелкал пальцами… – Весельчак, вспомнил. Он тоже рекорд погружения под воду побил.
– Свой личный рекорд.
– Да ладно тебе скромничать. – Мура придвинулся ближе. – Чего ты хочешь, Джеб? Сафарийный бот – сделаю. На нем будешь забивать баллоны, выходить в море. Автономка – минимум десять суток. Но ты должен обещать мне одну вещь.
– Какую?
– Сфотографироваться с тобой. – Мура рассмеялся. – Шучу, конечно. Сколько вас?
– Девять человек.
– Снаряжение с собой?
– За исключением баллонов.
– Разумеется. У меня баллоны с вентилями любого типа, так что не беспокойся. – Он глянул на часы. – Могу сделать восемь мест на гидросамолет. Билеты надо заказывать через администрацию отелей, я все сделаю. Не сомневайся, классный самолет, солидная компания. Датская «Мальдивиан Эйр Такси». Пилоты датские и мальдивские – это уж как попадешь. Наши уже шесть лет летают. Если у тебя есть лишние средства, можно заказать чартерный или экстренный рейс – в любое время, в любом направлении.
– Ты тоже полетишь?
– Нет, у меня здесь кое-какие дела. Завтра встретимся. Я позвоню, в клубе вас встретят по высшему разряду. – Мура подмигнул и искренне улыбнулся: – Хорошо состоять в дайверском сообществе, правда?
– Точно, – так же неподдельно ответил Джеб, рассчитывая на понимание братства экстремалов.
Мура появился в здании аэропорта через час с небольшим.
– Бортовой номер самолета 9Q-MAI. Я провожу вас до причала.
Через полтора часа дайверы прилетели на Сувадивы. Утром следующего дня Мура показал им свою гордость – сафарийный бот.
2
Лондон
Хантер и семь бойцов авиадесантной службы находились в очередном отпуске. Этот факт Вуди Стэнфорд не посчитал как удачу. Просто его устроил тот факт, что поиски самолета возьмут свое начало в столице. Он позвонил Хантеру и назначил ему встречу.
Хантеру исполнилось тридцать четыре. Он был невысокого роста и отдаленно напоминал английского певца Робби Уильямса.
Он сел в машину босса. Они поздоровались, обменялись ничего не значащими фразами. Стэнфорд сообщил, что на неделю собирается в Коломбо.
– Рабочая поездка? – спросил Хантер.
– Вроде того. Деятельность наших офицеров нуждается в проверке.
– Поедешь один? – Хантер не понимал, к чему этот разговор, который не влезал в рамки прелюдии к более серьезной беседе.
– Я всегда справляюсь сам, – ответил Стэнфорд, уже утрясший дела для запланированной поездки на Шри-Ланку. В последнее время работы в ведомстве Вуди прибавилось. До середины 90-х офицеры контрразведки вербовались из коренных жителей Великобритании, в итоге некого стало внедрять в исламские группировки. И лишь недавно служба изменила свою политику, начав размещать в газетах рекламу, «призывающую поступать на службу британских мусульман».
– Мое ведомство увязло в проверках новых сотрудников-мусульман на их связи. Отдельные оперативные группы следят за ними первые недели работы. Другие, как и прежде, занимаются обучением этого контингента. Офицеры-мусульмане всегда числились в зоне повышенного риска. Их немало и в Шри-Ланке.
– По их душу ты выбил командировку в Коломбо? – проявил проницательность Хантер. И побледнел, услышав:
– Я нашел следы Конрада.
– Что?!
Хантер хотел закурить, но боялся выдать себя трясущимися руками. Он едва совладал с голосом, задав естественный вопрос:
– Ты сказал об этом Гуджралу?
– Обойдется, – отмахнулся Стэнфорд. – Он и так ободрал нас как липку. Руководить работами я поставлю одного олуха. Он болен золотой лихорадкой и вряд ли выздоровеет. Для него твои люди – группа десантников, получивших официальный приказ.
– А какой приказ получил он?
– В любом случае – никакого. Его зовут Гарри Капано. Он взял отпуск за два года и на Мальдивы прибудет как турист. – Стэнфорд вынул из перчаточного ящика новую пачку сигарет и прикурил. – Я поинтересовался статистикой несчастных случаев на курортах. Она потрясающая. Вы избавитесь от него, но позже. На первых порах он послужит нам прикрытием. На него можно будет списать кое-какие огрехи в работе. Я собрал на него порядочное досье, в нем значится убийство, финансовые нарушения внутри службы, несанкционированные запросы. Парень в дерьме по уши. Если что-то всплывет по нашему делу и напряжет мое начальство, я подставлю его. Твоя группа останется чистой. Вы проводите отпуска в Лондоне, а на Мальдивы прибудете под другими именами.
– Д-да, я понял.
– Что с тобой? Ты заикаешься.
– А почему ты не заикаешься? – выкрутился Хантер. – Тебя что, не трясло, когда ты напал на след Конрада?
– Да, слегка потряхивало, ты прав. Теперь слушай детали… Кто-то из твоих парней остался на базе?
– Два человека.
– Чем они заняты?
Хантер мог сказать, что, наверное, они на теннисном корте, в центре виндсерфинга или в бильярдной. Может быть, они клеят туристок, решивших сэкономить на проживании и оказавшись в такой дыре, как остров Ган.
Он промолчал.
– Они снабдят вас оружием, – продолжил Стэнфорд. – Ты говорил о списанной на базе лодке. Где она?
– На моем острове.
– На твоем острове, – усмехнулся Стэнфорд. – Возьми ее на вооружение. Дальше. Клиенты – группа из шести-семи человек. Выбор у них не богат. Они выберут дайв-центр, расположенный неподалеку от района поисков. Думаю, это остров Бабочки. Единственный приличный дайв-клуб на острове называется «Место встречи с акулой». Они арендуют судно и начнут поиски. Твоя задача – вести наблюдение, забрать опий, когда он будет поднят, и убрать дайверов.
– Они знают точное место падения самолета? Где это? – Хантер точно знал ответ: Экваториальный проход, семьдесят три градуса к востоку от Гринвича.
– Они натолкнутся на другой рэк, но не оставят его без внимания. Ни за что не оставят, – повторил Стэнфорд. Он отчетливо представил экран осциллографа, на котором проявляются очертания затонувшего объекта. Представил группу водолазов, их недоуменные глаза за стеклом масок. А за стеклом фонаря они видят вдвойне недоуменные глазницы мертвого летчика. На борту судна они вскрывают первую поднятую упаковку и вскрывают первый водонепроницаемый слой, второй… Кто-то из них, подцепив белый порошок на кончик водолазного ножа, пробует и, сплевывая, говорит: «Опий». Кто-то качает головой: «Парни, мы нашли от десяти до пожизненного».
Стэнфорд видел призрачные глаза, но не замечал живых глаз Хантера…
Гарри Капано не нашел ничего лучшего, как провести инструктаж с группой авиадесантной службы в брошенном эллинге. Спецназовцев было восемь человек во главе с Хантером. Гарри не интересовало его настоящее имя; также он постарался не забивать голову именами прикрытия десантников, чтобы не запутаться окончательно.
Среди них было две женщины – лет двадцати пяти-семи. Этот факт не мог не порадовать Капано. Эти дамочки, владеющие всеми видами оружия, заодно сойдут за естественное прикрытие, сдобрив мужское общество.
Десантники приехали на рандеву на микроавтобусе «Мерседес». К тому времени Гарри успел открыть мастерскую и зажечь свет. Он прошелся вдоль навалов запчастей и разобранных моторов, от которых воняло бензином и маслом. Заглянул в конторку, неосознанно отмечая: вот здесь Соболь разносил своих обделавшихся бойцов. Открыл дверь в комнату, обставленную по-спартански: разложенная софа, круглый стол, телевизор, магнитола, обогреватель. «Вот здесь Соболь просыпался в блевотине и выбрасывал мусор из окна». Заметив в приоткрытом ящике стола початую упаковку презервативов, Гарри, словно был прожженным пуританином, резко развернулся и вышел из универсальной спальни.
- Предыдущая
- 36/62
- Следующая
