Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Диверсанты из инкубатора - Нестеров Михаил Петрович - Страница 37
Он вышел из локанды и даже зажмурился. Ему показалось, он провел в гостинице много времени, на дворе ночь, по крайней мере – поздний вечер. Но солнце только-только клонилось к закату.
Он едва не столкнулся с Арно.
– Что с вами? – с хмурым выражением лица спросил капитан.
– Мне показалось, на дворе должна быть ночь…
– Мне так вообще почудилась предрассветная полутьма.
Арно встал у распахнутой дверцы микроавтобуса и стал провожать взглядом своих бойцов; один за другим они скрывались в темном салоне. Капитан покачал головой, когда Сангалло сделал попытку обойти «Фольксваген» спереди и занять кресло водителя.
– Пройдите в салон, пожалуйста, – вежливо, но твердо попросил он. – Теперь мое место за рулем. Или садитесь за руль своего «Ниссана» и поезжайте за мной.
Сангалло повиновался. Он занял место в джипе. В очередной раз нахмурился, словно забыл что-то важное. И только когда провел рукой по соседнему сиденью, вспомнил о Ди Мартино.
Арно вывел машину из укрытия, затем на дорогу. Бросая взгляд в панорамное зеркальце на джип Сангалло, он стал отдавать инструкции подчиненным.
Михей машинально нажал на клавишу, включая габаритные огни. Наступила та неясная пора, когда с огнями или без огней на дороге некомфортно, а если еще и дождь, то даже в сухом салоне пробирает дрожь.
Едва он выехал на дорогу, в семидесяти метрах справа увидел микроавтобус с темными, будто смоляными стеклами.
В семидесяти… А начало спуска к шоссе лежало восьмьюдесятью метрами выше.
Михей зажмурился, когда фары «Фольксвагена» брызнули ярким предостерегающим светом. Вместе со звуковым сигналом за радиаторной решеткой пробежала светящаяся цепочка, предостерегающая от необдуманного решения. Михей впервые ощутил пропасть под ногами. Ехать направо – попадешь под огонь, налево – отыграешь пару мгновений, но результат получится тот же. Уже сейчас, когда микроавтобус начал снижать скорость, а десант был готов блокировать дорогу, Михей принял единственно верное решение. Не оборачиваясь, не глядя в панорамное зеркало, он по памяти на высокой скорости загнал машину обратно в каменный мешок.
Арно приготовился притормозить. Его негромкий голос доносился до каждого бойца. Объект – синий «Фиат» – опознан. Расстояние до объекта пятьдесят метров. Дверца микроавтобуса сдвинута до отказа. Скорость – пятнадцать километров в час.
– Первый пошел! Второй пошел! Третий…
Вооруженные спецназовцы один за другим покидали машину и бежали вплотную к обеим бортам и задней дверце. На ходу они еще раз проверили связь.
Они смотрели на машину противника через тонированные стекла. И вдруг «Фиат» исчез из виду. Будто невидимый буксировщик дернул его за трос. С расстояния тридцати метров и ракурса – под острым углом – он растворился в скале, опутанной ползучими растениями.
– Внимание! – выкрикнул Арно, предупреждая бойцов о возможной засаде и атаке.
Он машинально сбросил скорость и резким движением руки опустил бронированное забрало шлема. Мысленно выругался. Куда исчезла машина? Может, нырнула в тупик, а может – в коридор. А коридор он и есть коридор.
Но нет, выход из этой расщелины один, все больше убеждался Арно, – к чему диверсантам рисковать, выезжая на асфальтированную дорогу.
Двадцать метров до каменного кармана. Спецназовцы перешли к правому борту «Фольксвагена» и бежали, все так же прикрываясь им, дыша друг другу в затылок.
Десять метров.
Пять.
Микроавтобус перекрыл выезд из грота, став в двух метрах от него. Бойцы с автоматами на изготовку обошли машину с двух сторон. Справа, вплотную к скале и в полуметре от края расщелины уже стоял командир группы.
Арно знаком передал: «Внимание! Слушайте!»
В нескольких метрах от них, в глубине грота отчетливо слышался рокот мотора. Казалось, он набирает обороты.
Михей поставил машину как в сказке – к лесу задом, к противнику передом, правым бортом вплотную к скале. Выбравшись наружу, он поторопил Дикарку:
– Быстрее! – махнул рукой. – Поднимайся, поднимайся наверх. Мы следом. Скоблик, подними обороты.
Виктор вытянул подсос.
Двигатель заработал на высоких – две с половиной – три тысячи оборотах. Со стороны казалось, он достиг того максимума, когда напрашивается следующая передача. Вот сейчас, когда выключится сцепление.
Прежде чем выйти из машины, Скоблик включил дальний свет. Фары итальянской машины превратили этот уголок в иллюминированную декорацию.
Арно снова выругался. Его отряд терял драгоценные секунды. Хоть по одному, хоть кучей лезть в замкнутое с трех сторон пространство, где скрылись вооруженные преступники, было равносильно самоубийству.
Решение пришло как один из вариантов. Арно, показывая пример товарищам, вынул из бокового кармашка «разгрузки» гранату и выдернул чеку. Его действия повторили еще четверо спецназовцев. «Давай», – резко кивнул капитан. Он на миг разжал ладонь, и рычаг запала отскочил в сторону. Очередь за гранатами. Спецназовцы бросили их, угадывая изгиб коридора по работающему двигателю.
Они разом отошли в стороны.
Четыре. Три. Два. Один. Взрыв. Точнее – залп. Две гранаты упали на капот багажника, оттуда скатились на бампер. Одна так и осталась там, другая покатилась по наклону дальше. Едва она достигла края, как сработал запал.
Все стекла «Фиата» пылью и мелкой крошкой пролетели по коридору, уступая в скорости лишь дыму, и легли ковром у самого выхода.
Это впечатлило Арно настолько, что он едва удержался от жеста рукой в сторону «ковровой дорожки»: «Прошу». Дальше напрашивалось – в ад. Бензин бил огненными фонтанами из поврежденного бензобака.
Теперь маневр русских диверсантов стал понятен каждому, даже Сангалло. Он позже всех выбрался из своей машины и, глядя на огненную пещеру, бросил:
– Ширма. Очередная ширма. И она надолго закрыла вход. Они уходят, Арно! – выкрикнул он.
Капитан, давя осколки стекла ботинками, снова подавал пример товарищам.
– За мной! Быстрее, быстрее, ребята!
Сангалло выпучил глаза: его подчиненный полез в самое пекло.
– Куда ты? – выкрикнул он.
– Завтра узнаешь из новостей.
Арно дал бы фору любому брандмейстеру. Пробираясь в черном дыму к малиновым языкам пламени, он задержал дыхание. Копоть походила на раскаленный деготь, липла к бронированному стеклу шлема, и Арно очищал его, резко проводя по нему рукой.
Двигатель работал на последнем издыхании, глотая остатки топлива и задыхаясь от нехватки воздуха. Огонь гудел как в огромном камине.
Увидев пылающую машину, Арно тут же определил путь, по которому ушел противник.
Выступая первым номером, капитан запрыгнул на капот, оттуда на крышу. С искореженного взрывом багажника – на острый уступ в скале. И ускорил темп, чтобы не разорвать живую цепь, чтобы никто из спецназовцев не сорвался с машины и не упал в ревущий огненный капкан.
Сангалло обернулся на звук сирены. Мгновение, и первая полицейская машина показалась из-за поворота, следом другая. Одна остановилась впритирку с микроавтобусом, другая блокировала джип. Разом открылись дверцы, и на дорогу вышли полицейские с пистолетами на изготовку.
– Подойдите к машине и положите руки на капот, – последовала стандартная команда.
Полицейский не спускал глаз с Сангалло и эффектно смотрелся на фоне черного дыма и пламени, бьющих как из жерла вулкана, с пистолетом в вытянутых руках. Рванула аккумуляторная батарея, и полицейский присел от неожиданности. Он принял этот звук за выстрел из крупнокалиберной винтовки.
Сангалло спокойно дождался короткого обыска; он окончился, едва полицейский взглянул на его удостоверение. И все же не удержался от сарказма:
– Что делает в нашей глуши начальник службы безопасности столичного аэропорта?
Полковник едва не рассмеялся, представив себе ответ: «Выполняю свой долг».
- Предыдущая
- 37/65
- Следующая
