Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь императора - Мазин Александр Владимирович - Страница 43
«Сброд»,– подумал эгерини.
– Кто умеет стрелять из лука – выходи! – сказал он.
Вышло тринадцать человек. Если б не репутация колдуна, которую имел Фаргал, вышли бы все. Попасть в банду Большого Ножа – верное богатство. К тому же, говорят, люди у него все заговоренные, насмерть ни одного не убили. Разве что сам атаман невзлюбит. Явное вранье, но – верили.
Фаргал подошел к одному из оставшихся на месте, безухому, тощему, наглому:
– Ты что умеешь?
– Что прикажешь! – «Рекрут» оскалился пеньками зубов.
Фаргал выдернул из ножен меч, протянул безухому:
– Руби меня!
Тот замахнулся, как дубиной, ударил… и оказался на земле. Без меча.
– Колдун, колдун…– зашептались вокруг.
– Не нужен,– брезгливо бросил Фаргал, и Бучила грубо отпихнул неудачника в сторону.
– Попробуй меня! – раздался звонкий голос.
Фаргал взглянул на говорившего. Одежда чистая, руки ухоженные, странное существо в такой компании. Эгерини посмотрел на Мормада, но тот только усмехнулся.
Дареному коню зубы не смотрят.
– Ну давай,– сказал Фаргал, подавая меч.
– У меня – свой,– сказал странный «рекрут»,– там остался.
Мормад счел нужным разоружить всех, прежде чем пропустить внутрь.
– Так принеси.
«Рекрут» вернулся с мечом. Настоящим, не каким-нибудь куском железа. И принял боевую стойку.
– Молодец,– похвалил Фаргал и сделал выпад.
«Рекрут» отразил его приемом «нырок стрижа», выполненным так чисто, что Фаргалу пришлось делать шаг назад, парируя гардой чужой клинок.
– Как твое имя? – спросил он, перебрасывая меч в левую руку и атакуя снизу.
– Саргар.– «Рекрут» прыжком ушел от удара, но Фаргал, чья рука была длиннее, достал его прямым уколом и разорвал куртку. Под ней блеснул панцирь.
– А зяблик-то со стальной грудкой! – громко сказал Мормад.
– Благородный? – спросил Фаргал.
– А тебе что за дело?
Меч эгерини с лязгом ударил по клинку «рекрута», отбросив его в сторону, и Фаргал длинным прыжком преодолел расстояние между собой и Саргаром, приставив лезвие меча к горлу карнагрийца.
Вокруг восхищенно загудели.
– Я спросил,– напомнил эгерини и отжал подбородок «рекрута» вверх плоскостью клинка.
– Да, благородный.
– А зачем пришел ко мне?
– Услыхал кое-что.
Саргар побледнел (еще бы, одно движение – и шея его перерезана пополам), но старался говорить твердо.
– У меня счеты с новым Владыкой,– сказал он.– Свои счеты.
– Мне нет дела до нового Владыки,– произнес Фаргал.– Мы не перебегали друг другу дороги.
– Это ты так думаешь, Большой Нож. Чтобы досадить Кирьюгеру, достаточно того, что ты существуешь. Кто-то донес о тебе Императору. Ты и вправду колдун?
– Я этого не говорил.– Фаргал отнял меч от горла карнита.
Тот засмеялся:
– Колдун говорит, что он колдун, только когда собирается продаться!
– Я тебя возьму,– решил эгерини, возвращая меч в ножны.– Не зазорно тебе ходить под началом разбойника?
– У тебя есть честь,– сказал карнит.– Этого достаточно.
Фаргал кивнул.
– Ну,– сказал он.– Кто следующий?
– А нас здесь не потревожат? – спросил эгерини хозяина дома.– Если кто-нибудь сболтнет страже…
– В старые времена мертвецам закрывали глаза золотыми монетами,– сказал Ниггур.– Как думаешь, почему?
– Чтоб за живыми не подглядывали,– ответил за друга Мормад.– А то какое огорчение: представь, Ниггур, ты откинул копыта, а твоя любимая жена улеглась под чужого дядю! От такого можно по второму разу помереть.
– А у тебя, мальчишка, и вовсе жены нет,– отругнулся купец.– Так и помрешь без наследника.
– У него жена в каждом трактире,– сказал эгерини.– Закончи, Ниггур.
– Так вот, нынче времена новые, поэтому я кладу монеты на глаза живым. И они ничего не видят. Зато если увидят, вполне могут стать покойниками. И тогда уж монеты им на глаза больше не положат, времена не те.
– Неглупо,– заметил Мормад.– Но почему бы сразу не сделать живых покойниками? Какая экономия!
– Жадность, мальчик,– это порок для настоящего торговца,– усмехнулся Ниггур.– Вы, воры, ненавидите стражу, а стража ненавидит вас. А меня стража любит. Почему?
– Почему?
– Потому что я плачу две монеты там, где Владыка не платит ни одной.– И Фаргалу: – Будь спокоен, Большой Нож. Если кто-то лишний пронюхает, что ты здесь, именно квартальная стража сообщит мне об этом.
– Как все просто,– сказал Фаргал.
– Просто,– согласился купец.– Потому что Аракдени оценил твою голову в пятьсот золотых, а нынешний Владыка – в пятьдесят. Кто режет дойную корову, если мясо дешевле молока? Так, Мормад?
– Я запомнил все, что ты сказал,– ответил молодой разбойник.– Когда-нибудь я буду делать так же.
– Учись, пока я жив.– Ниггур усмехнулся. Слова Мормада ему польстили.– Ты уже набрал нужных людей? – спросил он Фаргала.
– Не то чтобы нужных, но лучшее из того, что было.
– Вот и хорошо,– одобрил купец.– А то ведь всего семь дней осталось.
Владыка Кирьюгер, маленького роста, коренастый и большеголовый, очень любил золото. Но – не больше власти. А не любил Кирьюгер, соответственно, тех, кто покушался на его власть и на его деньги, а кроме того, он не любил магов, женщин и речную рыбу. Но он умел награждать тех, кто предан, и наказывать тех, кто его предавал. Император отдал Карн-Апаласар в надежные руки.
Молодой человек в шелковой тунике, знавшей лучшие времена, с длинным мечом всадника на перевязи был на голову выше Кирьюгера. Но смотрел на него снизу вверх, потому что стоял на коленях.
– Поднимись, сын мой,– ласково произнес Владыка.– Ты уже благодарил меня, когда я обещал, что Император простит твоего брата. Поднимись, или я подумаю: ты усомнился в моем слове. Расскажи лучше, каков он из себя?
– Трудно поверить, что он – простолюдин,– сказал молодой человек, выпрямляясь и поправляя ножны.– С виду – совсем молодой, но держится с достоинством и манерами – словно благородный. А мечом владеет совсем хорошо, не хуже меня…
– Знаю,– перебил Кирьюгер.– А правду ли говорят о его колдовских способностях?
– Думаю – вранье,– произнес молодой человек.– Иначе он догадался бы, кто я. А он поверил мне куда быстрей, чем его ближний подручный Мормад. Они что-то затевают, Владыка! Но мы можем схватить их. Я знаю, где они живут.
Кирьюгер потер задумчиво подбородок:
– А много у него людей?
– С теми, кого он набрал в последние дни,– около сотни. Одни подонки! – Молодой человек поморщился.
– Сомневаюсь, что такой шайкой он причинит нам серьезный вред.
– Но разбил же он два отряда по сотне солдат!
Владыка усмехнулся.
– Разбил – это громко,– сказал он.– Я расследовал это дело. В одном отряде пятеро убитых и дюжина раненых. Во втором – вообще никаких потерь. Только одного из солдат укусила собака егеря. Бандиты бросили возы с добычей и удрали, пока пограничная стража сражалась с обернутыми в тряпки горшками. Если бы эти ослы выставили дозоры, а не полагались на колдуна, голова Большого Ножа уже украшала бы столб перед городскими воротами. Ты прав, мы можем его взять прямо сейчас. Мне уже донесли, в чьем доме он скрывается. Но мы его не тронем. Потому что мне нужна вся шайка. Мы возьмем их всех и казним всех до единого. Вот так, сын мой.– Владыка самодовольно улыбнулся.– Мы убьем не просто разбойника. Мы убьем миф о неуловимом Большом Ноже. И это выбьет из черни охоту выходить с кистенем на дорогу. Хочешь вина?
- Предыдущая
- 43/104
- Следующая