Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Линия Грёз - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 37
– А может, от самого климатизатора сплаваешь? – не двигаясь, спросил Артур.
– Ты что, тупой? Вода же ледяная, больше минуты не выдержишь! Пристёгивай.
Артур вынул из зажима маленький никелированный карабинчик. Потом решительно просунул ладонь под ремешок купальника.
– Сейчас получишь! – спокойно пообещала девочка.
– Дура. – Артур подёргал ремешок. – Уверена, что выдержит?
– Не первый раз купаюсь.
Артур пристегнул карабинчик. Рашель следила, как он снял «поводок» с предохранителей, активировал питание.
– Заряд мал…
– На пару протяжек хватит. Я попробую выплыть на отмель, но если меня затянет в водоворот – включай. Видишь хорошо?
– Лучше, чем алкари.
– Тогда смотри…
Разбежавшись, девочка с визгом прыгнула с бетонного берега.
– Ой, дура, – прошептал Артур, вглядываясь в пенящуюся воду.
Рашель уже успела обсохнуть, когда Артур осторожно спустился к ней по бетонным плитам. Только ноги покрывала водная морось от ревущего водоворота.
– Будешь загорать? – спросила она.
Кертис-младший стал раздеваться. Спросил:
– У тебя хоть аТан есть?
– Ты смешной. Кто же ставит аТан детям?
– Кертис Ван Кертис.
– Мы с ним ещё не познакомились, – засмеялась Рашель. – Хочешь сам сплавать?
– А за что я карабин прицеплю? За ухо?
– За язык! Придумаем что-нибудь… – Рашель вдруг уткнулась лицом в горячую плиту, сквозь хохот предложила: – Хочешь, я тебе одолжу…
– Вот уж фиг! – с чувством заявил Артур.
В конце концов они решили, что хорошо затянутый на груди ремень от джинсов рывок «поводка» выдержит. Через час Артур убедился, что так оно и есть. Но плечи у него болели до вечера.
12
Формально это была свободная зона космоса. За пределами звёздной системы Силак земные корабли могли быть атакованы силикоидами, но само их присутствие не являлось враждебным актом. Таковы были законы Галактики после Смутной Войны.
Пока силикоиды не обращали на незваных гостей внимания.
– Эскадра перегруппировывается, – доложил капитан «Гончей». – Они направят корабли по различным базам. Кого мы будем преследовать?
Его не слишком волновали планы Каль. Инструкция, полученная от Лемака, позволяла уклониться от боя. Капитан не собирался участвовать в том самоубийстве, которое, похоже, замышляла женщина из СИБ.
Изабелла молчала. Если нападение на Лайон ещё имело какие-то шансы на успех, то штурм планеты – прародины силикоидов был полным бредом. Слишком много защитных станций, планетарных баз, военных кораблей…
– Они все здесь? – спросила Каль.
– Практически.
– То есть?
– В районе Таури эскадра выбросила в пространство какой-то кораблик. Разведзонд или дозорный катер.
– Точнее!
– Будь это земные корабли, я предположил бы сброс экспресс-капсулы. – Капитан стал выходить из себя. К его удивлению, Каль ответ устроил.
– Мы отправляемся обратно. Цель – Таури. Мне нужна эта капсула.
Ни одним словом она не выразила эмоций. Потеряно время? Пусть. Что поделаешь, если в гиперпространстве связь невозможна. Один шанс из тридцати двух тысяч? Не беда. Здесь, на Силаке, шансов нет вообще.
Каль частенько выручало то качество, которое иначе как нюхом не назовёшь. Она отдала слишком много сил и нервов погоне, чтобы Артур Кертис сгинул в лапах дарлоксиан или застенках силикоидов. Она схватит его – мальчика, который знает слишком много.
Ни подчинённые, ни десантники не выразили удивления, когда три корабля вновь ушли в гиперпрыжок. Они начинали привыкать к погоне ради погони.
Флаер опустился на поляне – прозрачный овал, подвешенный к диску гравитационного двигателя. Кей раскрыл кабину и спрыгнул на траву. В сотне шагов желтел сквозь деревья дом. Из бесконечных садов шёл нежный, сладкий запах. Было тепло, но в самую меру, без намёка на жару.
Если бы Кей Дач мог полюбить какую-то планету, то это была бы Таури. Может быть, поэтому он и покинул её двадцать лет назад.
В городе Кей посетил магазины и теперь был одет по местной моде. Он понимал, что ни цветастые шорты, ни свободная рубашка без воротника не сделают его похожим на аборигена – не тот тип лица, не то телосложение. Но по крайней мере он перестал обливаться потом в своём деловом костюме. А наплечная кобура со «Шмелём» прекрасно маскировалась покроем рубашки.
Фальшиво насвистывая мелодию, которую, однако, узнал бы уроженец Второй планеты Шедара, Кей пошёл к дому. Жизнерадостный гимн погибшей планеты был для него одной из последних ниточек памяти.
Родину он обычно вспоминал при крупных неприятностях.
Артур словно бы ждал его. Он сидел верхом на перилах веранды, и Кей отметил то, что он был босиком и без рубашки. Таури умела расслаблять людей, кем бы они ни были – торговцами рыбой с Маретты или совладельцами Империи «аТан».
– Привет! – крикнул Артур.
Кей невольно улыбнулся. Кертис-младший был сейчас ребёнком больше, чем когда-либо, однако этого мальчишку Кей Дач почти любил. Ещё не понимая за что – у него часто бывали сообразительные клиенты, – но уже осознавая своё чувство.
Его не пугала даже неизбежная потеря профессионализма.
– Кей, ты видел их каналы? – спросил Артур. Он был переполнен впечатлениями и жаждал общения.
– У нас проблемы, малыш. – Кей предпочитал не тянуть с неприятными известиями. Улыбка Артура увяла, но не до конца.
– Что случилось?
– Я нашёл в порту корабль… неплохой, и вполне сносная цена.
– Ну?
– Я не смог его купить. Мы потратили слишком много денег на Инцедиосе – одежда, оружие, моё лечение, билеты на Волантис…
Артур нахмурился.
– Карточка «аТана» не пополнена деньгами. Ни одного поступления с момента нашего… хм… отлёта с Терры. Мы, конечно, далеки от нищеты. Но купить приличный корабль не в состоянии.
– Деньги должны были…
– Не поступило ни креда. Можешь сам проверить карточку, если не веришь. Артур, у тебя с Ван Кертисом была обговорена такая ситуация, например, как сигнал к отступлению?
– Нет. – Артур легко спрыгнул с перил. – Сигнал к возвращению другой. Честное слово, Кей!
– Я в общем-то верю. Тогда встаёт вопрос: что это значит?
Кертис-младший смотрел под ноги, ковыряя носком траву. Потом поднял глаза:
– Это означает, что твой договор с Ван Кертисом прерван. Так?
– Так, – жёстко подтвердил Кей.
Артур посмотрел сквозь телохранителя. Спросил:
– Я могу претендовать на часть денег, чтобы добраться до Грааля рейсовыми кораблями?
– Подожди. – Кей положил руку ему на плечо. – Я заключал договор не только с Кертисом-старшим. Тебе я тоже кое-что обещал, верно?
Артур молчал.
– Мальчик, я доставлю тебя на Грааль. Но если Ван Кертис изменил свои планы, придётся обговорить новые условия договора. Это честное предложение.
– Что ты хочешь, Дач? – устало сказал Артур. – Что я могу тебе дать? У бессмертных не бывает наследников. Я никогда не буду владеть «аТаном». Я так и останусь вечным мальчиком, даже если отращу бороду.
– Я хочу три вещи, Арти, – Кей присел на корточки, посмотрел на Артура снизу вверх, – информацию, гарантию и обещание. Причём обещание ты выполнишь по возможности… если сможешь.
– Говори.
– Я хочу знать, что такое бог из машины и «Линия Грёз». Хотя бы в самых общих чертах. Я хочу быть уверенным, что если мы погибнем, то Ван Кертис сдержит обещание…
Артур покачал головой.
– …и оживит меня. Хотя бы для вечных пыток в своей резиденции. Сможешь описать моё поведение таким, чтобы он захотел мести?
– Ты что, мазохист?
– Я хочу, чтобы ты пообещал: как только представится возможность, ты поможешь мне бежать. Дальнейшее – моё дело. На этом твои обязательства кончаются.
– Кей, слова о пытках не были пустой угрозой. Двое моих провожатых уже имеют эту самую вечность.
– Верю. Тем проще для тебя.
- Предыдущая
- 37/74
- Следующая