Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тарзан Ужасный - Берроуз Эдгар Райс - Страница 4
Та-ден усмехнулся.
– Каждый приводит такие же доводы, как и ты, Ом-ат, – сказал он.
– Хватит! – вмешался Тарзан. – Так недалеко и до ссоры, а ссориться нам нельзя. Мне хочется узнать побольше о вашей стране и о религии, однако не из ваших перепалок. Вы верите в одного бога?
– Да, но и в этом мы различаемся, – сказал Ом-ат с горечью.
– Различаемся… – едва не выкрикнул Та-ден. – А почему бы нам и не различаться? Возможно ли согласиться с тем…
– Прекратите! – воскликнул Тарзан. – Я, кажется, растревожил осиное гнездо. Давайте лучше не затрагивать политические и религиозные темы.
– Да, это лучше, – согласился Ом-ат, – но позволю себе заметить, что один и единственный бог имеет длинный хвост.
– Это богохульство! – вскричал Та-ден и схватился за нож. – У Яд-бен-ото нет никакого хвоста!
– Замолчи!
Ом-ат завизжал и рванулся вперед, но Тарзан тут же встал между ними.
– Хватит! – гаркнул он. – Давайте будем верны нашей клятве дружбы. Мы должны быть благочестивы перед богом, каким бы мы его ни представляли.
– Ты прав, бесхвостый, – сказал Та-ден. Он успокоился.
– Ом-ат, давай останемся друзьями.
– Хорошо, – согласился тот, – но…
– Никаких но, Ом-ат, – урезонил его Тарзан. Черный пожал плечами и улыбнулся.
– Пойдемте в долину, – сказал он. – Слева находятся пещеры моего племени. Я хочу снова увидеть Пан-ат-лин. Та-ден навестит своего отца там, внизу, а Тарзан поищет вход в А-лур. Договорились?
– Давайте пока не разлучаться, – возразил Та-ден. – Тебе, Ом-ат, придется искать Пан-ат-лин ночью. В город мы можем пойти в любой момент, там правит мой отец, и Я-дон всегда с радостью примет друзей своего сына. Но для Тарзана войти в город А-лур совсем другое дело, хотя туда проникнуть можно, и у Тарзана достаточно смелости. Подойдите поближе и слушайте, так как у Яд-бен-ото тонкий слух, и он может услышать.
Он стал шептать на ухо своим спутникам. А в этот момент в сотне миль отсюда маленькая, почти голая фигурка медленно брела по степи, постоянно оглядываясь.
ГЛАВА III
В Пал-ул-доне наступила ночь. Луна освещала скалы Кор-ул-я, Горла Льва, где жило племя Ис-сата. Из-за скалы появилась голова, волосатые плечи, и существо осмотрелось по сторонам.
Это был Ис-сат, вождь, который удостоверился в том, что за ним никто не наблюдает. Затем он повернулся лицом к белой меловой скале. Издалека казалось непонятным, каким образом волосатая фигура передвигается по отвесной скале, и только вблизи можно было обнаружить вбитые в скалу колышки, служившие человеку опорой.
Длинный хвост помогал Ис-сату двигаться с большой скоростью. Он походил на гигантскую крысу, ползущую по камню.
В меловой скале находились пещеры, имевшие одинаковый вид и одинаковые размеры. Перед входом в пещеру располагался выступ, образующий нечто вроде веранды. В глубине ее шел проход шириной в три и высотой в шесть футов. Судя по всему, это был вход во внутреннюю часть пещеры.
С другой стороны находились маленькие отверстия, служившие окнами. Через них в помещения поступал свет. Такие же отверстия, видневшиеся в скале на разной высоте, говорили о том, что и там тоже было жилье.
Кое-где текли ручейки, а верхняя часть скалы была черной от копоти.
В этом примитивном жилище обитали питекантропы. Вождь остановился у входа и прислушался, потом бесшумно скользнул внутрь. У двери, что вела во внутренние помещения, он снова остановился и снова прислушался, после чего тихо откинул шкуру, закрывавшую вход, и вошел в большую комнату. В дальнем углу мерцал свет.
К этому свету он и стал бесшумно подкрадываться. Свет шел через приоткрытую дверь соседней комнаты.
Там за столом на камне, покрытом шкурой, сидела молодая женщина ваз-донов. В одной руке она держала тонкую металлическую пластинку, очевидно, золотую, а в другой расческу.
Расческой она расчесывала свою густую шерсть. Ее одежда лежала рядом с ней. Фигура ее была красивой и грациозной. Несмотря на то, что все ее тело было покрыто шерстью, девушка была прекрасной.
То, что Ис-сат, вождь, также находил ее красивой, проявилось в изменившемся выражении его лица и учащенном дыхании. Он ворвался в комнату. Молодая женщина, с ужасом во взоре, мгновенно схватила свою одежду из львиной шкуры и набросила на себя. Ис-сат решительно подошел к ней.
– Что тебе? – прошептала она. Она прекрасно знала, что ему нужно.
– Пан-ат-лин, – сказал он, – твой повелитель пришел за тобой.
– Так вот зачем ты отослал моего отца и моих братьев выслеживать Кор-ул-лула? Уйди из пещеры моих предков!
Ис-сат улыбнулся. Это была улыбка сильного и злого человека, уверенного в своей власти, – нехорошая улыбка.
– Я уйду, Пан-ат-лин, – сказал он, – но и ты пойдешь вместе со мной – в пещеру вождя Ис-сата, и тебе станут завидовать все женщины Кор-ул-я. Пошли!
– Ни за что! – вскричала Пан-ат-лин. – Ненавижу тебя. Я скорее стану подругой хо-дона, чем пойду с тобой – мучителем женщин и убийцей детей!
Ужасная гримаса исказила лицо вождя.
– Яамка ято! – закричал он. – Я приручу тебя! Я сломаю твое сопротивление. Вождь Ис-сат берет то, что хочет, и никто не смеет возражать ему! Ты могла бы быть первой в пещере предков Ис-сата, но теперь ты станешь последней, и когда я разделаюсь с тобой, ты станешь принадлежать всем мужчинам пещеры Ис-сата. Так я поступаю с теми, кто отвергает любовь вождя!
С этими словами он набросился на девушку. Улучив момент, она схватила камень и сильно ударила его по голове. Ис-сат, не издав ни звука, рухнул на пол. Пан-ат-лин склонилась над ним, готовая ударить снова, если он придет в себя. Затем вытащила нож Ис-сата, заткнула себе за пояс и, оглядываясь, вышла из комнаты.
В нише во внешней комнате около выхода на карниз лежали колышки. Она взяла шесть колышков и вышла на карниз. Убедившись, что ее никто не видит, она стала спускаться к подножию. На поверхности скалы в шахматном порядке располагались в три ряда отверстия. Используя взятые колышки и переставляя их в отверстиях, девушка совершила спуск. Внизу росло сучковатое дерево, его Пан-ат-лин использовала как последнюю ступеньку для спуска. Это был один из тайных путей для бегства из деревни.
Существовало три таких спуска, пользоваться которыми разрешалось только в экстренных случаях. Тому же, кто вздумает спуститься без особой надобности, грозила смерть. Это Пан-ат-лин знала хорошо, как и то, что оставаться там после того, как она настроила против себя Ис-сата, было хуже смерти.
Девушка в темноте заторопилась в сторону холмов, которые находились в миле от Кор-ул-я. Это было ущелье воды Кор-ул-я, куда Ис-сат послал ее отца и братьев.
У нее была надежда, правда, очень слабая, встретить там отца и братьев, ну а если нет, то в нескольких милях оттуда находился Кор-ул-гриф, где она сможет надолго укрыться от Ис-сата, если удастся избежать встречи с ужасным чудовищем, чьим именем называлось ущелье.
Пан-ат-лин карабкалась по гребню Кор-ул-лула. Ей так хотелось, чтобы ее скорее заметили отец с братьями или их люди. Девушка не знала, что делать, куда идти. Она чувствовала себя маленькой и беззащитной, потерянной и одинокой в темной ночи.
Вокруг высились горы, и до ушей Пан-ат-лин доносились странные звуки. Вскоре она услышала звук, который издает гриф. Он шел из ущелья Кор-ул-гриф.
Девушку охватила дрожь. Через несколько секунд ее чуткие уши уловили другой звук. Что-то приближалось к ней, спускаясь с высоты по краю ущелья.
Она остановилась, затаив дыхание.
Пан-ат-лин была смелой, но, как и всякого первобытного человека, темнота пугала ее. Она многое пережила этой ночью, нервы были на пределе, и она чутко реагировала на малейший шорох, страшась знакомых ей ужасов, а еще больше – незнакомых.
Но сейчас раздавался не слабый шорох. Она надеялась встретить отца, а вместо него в темноте к ней приближалась сама смерть. Да, Пан-ат-лин была девушкой храброй, но всему есть предел. Она повернулась и бросилась бежать.
- Предыдущая
- 4/37
- Следующая