Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шоу гремящих костей - Луганцева Татьяна Игоревна - Страница 25
– У нас столик для некурящих, потому что я не курю и не собираюсь глотать дым, выпущенный мне в лицо.
– Я что-то пропустил? – спросил подошедший к ним Карл и сверху вниз смотрящий на Арнольда уничтожающим взглядом. Ему наконец-то удалось отделаться от назойливой партнерши и вернуться за столик.
– Все нормально, Карл, это Арнольд Иванович – директор ресторана.
Тут официантка принесла заказанное Яной блюдо.
– Я не помешаю? – спросил Арнольд, почувствовав себя менее вольготно в присутствии другого мужчины за столом.
– Он нам не помешает? – уточнил Карл у Яны, посмотрев все с той же угрозой в темных глазах на директора ресторана.
– Конечно, не помешает, – ответила Яна, наступая под столом на ногу Карлу.
– Это наше фирменное блюдо «Телячьи медальоны» – очень хороший выбор, мясо всегда сочное и свежее. – Директор ресторана решил подлизаться к Карлу, настроенному негативно. – Я надеюсь, что вы останетесь довольны.
– Мы тоже на это надеемся, – сухо ответила Яна, отрезая маленький кусочек мяса и кладя его в рот.
– Вы говорите с акцентом, – обратился Арнольд к Карлу, – вы иностранец?
– Да, – лаконично ответил князь, уплетая мясо.
– Чем вы занимаетесь, если не секрет? – поинтересовался Арнольд.
Яна во второй раз наступила Карлу на ногу, и он понял ее.
– Я – бизнесмен… делаю крупные денежные вложения в развитие малого бизнеса в России. Выступаю в своем роде спонсором. Сейчас езжу по вашей стране и ищу то, что меня сможет заинтересовать.
– Надо же! – Брови Арнольда поползли вверх. – А почему вас заинтересовала наша страна?
– Россия – великая страна, к тому же мой дедушка был из русских.
– Потрясающе! Может быть, сама судьба прислала вас в мой ресторан? Мы же деловые люди, и я хотел бы познакомиться с вами поближе, вполне возможно, что я смогу вас чем-нибудь заинтересовать.
– Вполне, – ответил Карл, убирая ногу из-под острого каблучка Яны.
– Я хочу пригласить вас, Карл, на охоту, – предложил Арнольд.
– Вполне. – Карл, видимо, прочувствовал вкус нового русского слова.
– Яна, не возражаешь, если я заберу твоего любовника на зимнюю охоту на кабана? – все еще улыбаясь хитрыми, черными глазами, спросил Арнольд.
– Арнольд Иванович…
– Да бросьте вы, друзья. Просто Арнольд или Арни.
– Ага, Арни, это у тебя такой стиль общения или ты просто стараешься быть рубахой-парнем? Надо отметить, что тебе это совсем не удается, – сказала Яна, жуя мясо.
– Чем тебе не нравится мой стиль общения? – спросил Арнольд.
– Чрезмерной наглостью.
– Яна, нам придется общаться друг с другом, – вздохнул Арнольд.
– Это кто же к этому нас обяжет?
– Мой отец твердо решил добиться расположения твоей матери. Мы можем стать сводными братом и сестрой, – предположил хозяин ресторана, смеясь.
– Упаси бог, – запила мясо соком Яна.
Дама в костюме, нагруженная вином, снова приблизилась к Карлу.
– Потанцуем?
Карл беспомощно посмотрел на Яну. Та в ответ только развела руками.
– Тогда я приглашаю тебя, – обратился Арнольд к Яне.
Танцевал он, кстати, очень даже неплохо. Яна повеселилась от души, станцевав и с Карлом, и с Арнольдом. Потом она вспомнила о ждущей их в одиночестве Алевтине в гостиничном номере, и ей стало стыдно.
– Спасибо, Арнольд, за все, мы с Карлом уходим.
– Как вам у меня? Как кухня? – интересовался директор ресторана.
– Медальоны были неплохие, но они не из телятины, – проговорил Карл.
– Как не из телятины? – оторопели Арнольд и Яна.
– Голову даю на отсечение, то, что мы ели, напоминает мне лосятину, которую я пробовал в ресторане в Париже, – сказал Карл, вытирая губы салфеткой.
13
– И это самая лучшая гостиница? – недоумевал высокий черноволосый мужчина с бледным лицом и светлыми, какими-то водянистыми глазами, стоя у стойки портье в гостинице, где занимали несколько номеров Яна со своей компанией.
– Да… мы лучшие в городе, – проблеял администратор.
– Какая убогость! Как же я успел отвыкнуть и забыть серую российскую глубинку!
Яна с Карлом вошли в холл гостиницы и прошли мимо администратора, кивнув ему в знак приветствия. Они зашли в лифт и нажали на кнопку второго этажа. С животом, полным едой, Яна отказывалась идти по лестнице. В лифте она задумалась. За одну секунду в голове пронеслись мысли: «Где-то я уже видела этого мужчину… Только где? Хотя неудивительно, ведь это же мой родной город, может быть, где-нибудь и пересекались… а почему он тогда оформляется в гостиницу, если он местный? Хотя я тоже местная, но живу в гостинице… Может, я путаю что-нибудь? Стоп! Да это же Влад – бывший муж Дианы! Подлец! Он-то что здесь делает?!»
Когда лифт уже поднялся на второй этаж, Яна снова решительно нажала на кнопку и спустилась на первый этаж.
– Забыла что-нибудь? – поинтересовался Карл.
– Забыла набить морду одному подлецу!
Яна выскочила из лифта в холл и столкнулась лоб в лоб с красавцем в кашемировом светлом пальто.
– Здравствуй, Владик! Какими судьбами? Какими ветрами надуло вашу бесценную персону в нашу глубинку?
Яна стояла, подбоченившись, из-под челки зло глядя на него.
– А… Цветкова, ты все не меняешься! Все такая же буйная.
– Я бы вас попросил не выражаться, – встал за спиной Яны Карл, холодно смотря на Влада.
Приезжий перевел взгляд на Карла и стушевался.
– Конечно, конечно. Наша принцесса курса, как всегда, в окружении подданных, верных вассалов.
– Ты что здесь ошиваешься? – грозно повторила вопрос Яна.
– Ты не рада меня видеть? Мы же вместе учились, – притворно поднял брови бывший муж Дианы.
– Ты – последний человек, которого я хотела бы когда-нибудь встретить.
– Не надо громких слов. Это – моя родина, и я имею право свободно перемещаться по стране.
– Вспомнил о детях?
– Знаешь, Цветкова, ты не тот человек, с которым я хотел бы обсуждать эту проблему.
– Ты можешь не обсуждать, Влад, – мрачно сказала Яна, – но не смей приближаться к Диане. Не смей бередить ей рану, ей и без тебя тяжело! Ты уже сделал все, что мог, оставь ее в покое! – закончила она громко на весь холл.
Администратор с интересом наблюдал за этой сценой.
– Ну уж к детям моим, Цветкова, ты мне не запретишь подходить.
– Яна, успокойся, – взял ее за плечи Карл.
– Да, красавец, успокой свою фурию! – отодвинулся от них на всякий случай Влад.
– Я просил вас не обзываться, – сказал Карл и тут же коротким, резким ударом врезал Владу в челюсть.
Яна не ожидала от воспитанного князя такой склонности к мордобою. Челюсть звонко щелкнула, и Влад, внезапно побледнев, повалился на Яну, словно подкошенный. Она закричала, Карл успел подхватить его тело, взвалив себе на плечо.
– Карл, ты убил его?! Убил одним ударом! – не то с ужасом, не то с восторгом проговорила Яна.
– Что вы там шумите? – забеспокоился администратор.
– У нас все хорошо, – успокоила его Яна, – господину стало плохо. Какой номер он снял?
– На втором этаже, в крыле, противоположном от вас, комната номер двадцать девять.
– Спасибо. Карл, понесли это тело. – Яна нажала кнопку лифта, двери открылись, и она с приветливой улыбкой помахала рукой администратору.
– По-моему, Яна, этот тип банально потерял сознание, – предположил Карл, пребывая в состоянии крайнего недоумения, как от одного удара такой здоровый мужчина мог отключиться?
– Надо же, какие мы слабые! Видимо, в Англии нам никто личики не бил!
Они прошли по коридору, открыли дверь под номером двадцать девять ключом с биркой, который достали из кармана пальто Влада, и вошли в стандартный гостиничный номер. Запах здесь был такой же затхлый, как и в целом по гостинице.
Карл бросил тело на пыльную кровать и отряхнул руки. Яна с неприязнью посмотрела на Влада.
– Надо бы как-то привести в чувство этого мерзавца.
- Предыдущая
- 25/61
- Следующая