Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва желаний - Макнот Джудит - Страница 25
— Видишь ли, я была уверена, что ты тоже не захочешь работать со мной, и попыталась объяснить это мистеру Ветерби. — Она направилась к двери. — Но ему казалось, что когда ты узнаешь, как я владею итальянским языком, то передумаешь.
— Владеешь итальянским? — засмеялся Ник. Она повернулась к нему, не отпуская дверную ручку:
— Да. Я могу сказать на прекрасном итальянском, что я думаю о тебе. — Она заметила, как нервно дернулись его крепко сжатые губы, и тихо, презрительно добавила:
— И по-итальянски и по-английски суть будет одна: ты — ублюдок!
С силой распахнув дверь, Лорен пробежала через роскошную приемную. Когда она уже нажимала кнопку лифта. Ник схватил ее за руку.
— Вернись в мой кабинет, — процедил он сквозь зубы.
— Убери руки, — прошептала она с негодованием.
— За нами наблюдают четыре человека, — предупредил он. — Ты пойдешь ко мне в кабинет по собственной воле или я втащу тебя туда силой на глазах у всех.
— Только попробуй! — разбушевалась Лорен. — Я обвиню тебя в том, что ты напал на меня, а эти четверо будут моими свидетелями!
Неожиданно ее угроза вызвала у него восхищенную улыбку.
— У тебя невероятно красивые глаза. Когда ты сердишься, они…
— Прекрати! — прошипела Лорен, пытаясь вырвать руку.
— Но ведь красивые! — поддразнил он ее.
— Не разговаривай со мной в таком тоне, ты мне ни капельки не нужен!
— Маленькая лгунья. Я нужен тебе весь. Его самоуверенность вдруг лишила Лорен последних сил. Побежденная, она прислонилась к мраморной стене и с мольбой в голосе сказала:
— Ник, пожалуйста, дай мне уйти.
— Я не могу. — Он сдвинул брови, и его хмурый взгляд выражал смущение. — Каждый раз когда я тебя вижу, не могу отпустить.
— Ты уволил меня. Он ухмыльнулся:
— Только что я снова взял тебя на работу. За последние несколько минут произошло столько событий, что Лорен уже не смогла противостоять его неотразимой улыбке. К тому же ей очень нужна была эта работа. С оскорбленным видом она пошла за ним в кабинет секретарши.
— Мэри, — сказал Ник седой женщине, которая моментально повернулась к нему, — это Лорен Деннер. Она будет работать над проектом Росси. Я ухожу на ленч, а ты устрой ее за свободным столом, и пусть начнет переводить письмо, полученное сегодня утром от Росси.
Он повернулся к Лорен, и в его взгляде появилось что-то интимное.
— У нас будет долгий разговор, когда я вернусь.
Мэри Калахен, как было написано на табличке на ее столе, обрадовалась присутствию Лорен в своем кабинете не больше, чем известию, что протекает крыша.
— Вы довольно молоды, мисс Деннер, — сказала Мэри, внимательно изучив лицо и фигуру Лорен.
— Я быстро взрослею, — ответила Лорен. Не обращая внимания на пронизывающий взгляд пожилой женщины, она устроилась на своем рабочем месте напротив стола Мэри. В час тридцать зазвонил телефон, Лорен взяла трубку.
— Мэри? — неуверенно спросил вежливый женский голос.
— Нет, это — Лорен Деннер, — ответила Лорен голосом хорошо обученной секретарши. — Чем могу быть полезна?
— О, привет, Лорен, — ответил удивленный дружелюбный голос, — это Эрика Моран. Я не хочу отрывать Ника от дел, но не могли бы вы передать ему, что я завтра прилетаю из Нью-Йорка поздним рейсом? Скажите ему, что я из аэропорта поеду сразу же в клуб Ресесс и встречусь с ним там в семь часов.
Лорен была настолько возмущена ролью устроительницы его свиданий, что даже не очень удивилась, что Эрика помнит ее.
— Он на ленче, но я все ему передам, — пообещала она отрывисто.
Лорен положила трубку, но телефон сейчас же зазвонил опять. На этот раз у женщины был протяжный говор южанки. Она попросила «Ники».
Лорен сжала трубку с такой силой, что у нее заболела рука, но вежливо ответила:
— К сожалению, его сейчас нет, что-нибудь передать?
— Черт возьми, это Вики. Он не сообщил мне, насколько официальной будет вечеринка в субботу, и я просто не представляю, как мне одеться. Я позвоню ему домой вечером.
«Позвони?»— подумала Лорен, почти бросив трубку.
Когда Ник вернулся в офис, она уже была спокойна. Она решила, что в течение следующих трех недель будет следовать своему плану и вести себя с Ником так же вежливо и дружелюбно, как со всеми другими сотрудниками. Если он будет приставать к ней, то она даст понять, что ее это забавляет, но нисколько не волнует. А если он разозлится, тем лучше.
Селектор на ее столе зазвонил. Спокойный баритон вызвал дрожь во всем ее теле, но она приказала себе успокоиться.
— Лорен, зайди ко мне, пожалуйста. Теперь он, очевидно, был готов к «долгому разговору». Лорен взяла бумаги и вошла в его кабинет, — Да, я слушаю. — Она вопросительно подняла свои тонкие брови.
Ник сидел на краю стола, скрестив руки на груди.
— Подойди ближе, — сказал он спокойно.
— Я и так прекрасно тебя слышу.
Веселые искорки заблестели в его глазах, а в голосе появились ласковые нотки.
— Нам надо привести в порядок наши личные отношения. Почему бы не отправиться куда-нибудь сегодня вечером? — предложил он.
Лорен вежливо отказалась:
— К сожалению, у меня на сегодня назначено свидание.
— Ну хорошо. А как насчет завтрашнего вечера? — спросил он, протягивая ей руку.
Лорен положила на его ладонь записи сообщений.
— У тебя назначено свидание с мисс Моран в клубе Ресесс.
Ник не обратил внимания на ее замечание.
— Я уезжаю в Италию в среду…
— Счастливого пути, — мягко перебила его Лорен.
— Вернусь в субботу, — продолжил он нетерпеливо. — Мы пойдем…
— Извини, — сказала Лорен подчеркнуто кротким тоном. — Я занята в субботу, и ты тоже. Вики звонила тебе, чтобы узнать, насколько официальной будет субботняя вечеринка. — Наслаждаясь впечатлением, которое произвели на Ника ее слова, она добавила с ослепительной улыбкой:
— Она называет тебя — Ники. Я думаю, что звучит прелестно: Вики, Ники.
— Я отменю встречу, — резко бросил Ник.
— Но я не собираюсь отменять свое свидание. Ты хочешь еще что-то мне сказать?
— Да, черт возьми, хочу. Я обидел тебя и прошу прощения.
— Я принимаю твои извинения, — сказала — Лорен весело. — Это тем легче, что в нашем случае была задета только моя гордость.
Его глаза сузились, и он пытливо посмотрел на нее:
— Лорен, я пытаюсь извиниться перед тобой, чтобы…
— Ты уже извинился, — перебила его Лорен.
— Чтобы мы могли начать все сначала, — закончил он, не слушая ее. Немного подумав, он продолжал:
— Ради нас обоих мы должны избежать сплетен среди сотрудников компании, но я думаю, что, если мы будем достаточно осторожны, нам это удастся.
Лорен задохнулась от негодования, но ей удалось сделать так, чтобы в ее голосе прозвучало лишь недоумение:
— Что нам удастся? Сомнительная любовная связь?
— Лорен, — сказал Ник, — я хочу тебя и знаю, что ты тоже хочешь меня. Я также знаю, что ты сердишься на меня за то, что я соблазнил тебя, а потом…
— — Совсем я не сержусь! — запротестовал? Лорен, притворяясь спокойной. — Прелестная ночь! — Отступив на всякий случай немного назад, она беспечно добавила:
— Вообще-то я уже решила: когда у меня будет дочь моего возраста, я непременно позвоню тебе. Если ты будешь все еще в силах, мне бы хотелось познакомить ее с тобой, чтобы именно ты с твоим опытом…
Одного шага оказалось недостаточно. Ник кинулся вперед, схватил ее за руки и резким движением привлек к себе: его мускулистые ноги сжали ее бедра. В его глазах горели искорки гнева и желания одновременно.
— Ты красивая, жестокая… — Он замолчал, жадно и настойчиво прильнув к ее губам.
Лорен сжала губы, пытаясь противостоять губительному соблазну его поцелуя.
— Прекрати, пожалуйста, — задыхаясь проговорила она, пряча лицо у него на груди.
Он перестал с силой сжимать ее плечи, и когда заговорил, его голос был резким от смущения.
— Если бы я мог, поверь, я бы это сделал. Но у меня не хватает сил. — Погладив волосы Лорен, он взял ее лицо в ладони и слегка приподнял. — После того как ты уехала из Харбо-Спринг, я все время думаю о тебе. Сегодня на совещании я не мог ни на чем сосредоточиться: мне мешала ты. Я не могу прекратить это.
- Предыдущая
- 25/47
- Следующая