Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тарзан и люди-муравьи - Берроуз Эдгар Райс - Страница 21
– Почему в карауле четверо?
– Нас двое, – ответил стражник.
– Мы не с ними, – быстро произнес Комодофлоренсал.
– В таком случае, почему вы здесь и что делаете? – продолжал офицер.
– Мы могли бы объяснить вам это с глазу на глаз, – ответил принц.
Офицер приказал беглецам следовать за ним и, зайдя в караульное помещение, потребовал предъявить разрешение на проход.
– У нас его нет, – ответил Комодофлоренсал.
– Нет пропуска? Как вы можете это объяснить?
– Очень просто, – принц вытащил из кармана золотую цепочку. – Мы ищем Калфастобана. У него есть раб, которого мы хотели бы купить. Мы не успели выписать пропуск и решили идти так. Может быть, вы проводите нас к Калфастобану?
Принц слегка поиграл золотой цепочкой.
– Что ж, попробую, – ответил офицер. – Его карьеры на пятидесятом уровне над Королевским отсеком.
– Большое спасибо, – поблагодарил Комодофлоренсал, кланяясь офицеру. – Если вы согласны присоединиться к нам – примите этот скромный знак уважения.
– Благодарю вас за подарок, и да сопутствует вам удача.
После взаимных поклонов они вышли. Вернувшись в Королевский отсек, они двинулись на восток.
– Карьер Калфастобана расположен в той стороне, – сказала девушка, которую спросил офицер.
– А над ним? – поинтересовался Тарзан.
– Длинная галерея, выходящая во внешний коридор. А кого вы ищете?
– Паластока, – быстро ответил принц, назвав первое пришедшее ему на ум имя.
– Не знаю такого, – задумчиво произнесла девушка.
– Ну, теперь я его найду, спасибо, – сказал принц. – Мы пойдем как раз через карьер Калфастобана, и он нам поможет.
– Калфастобан ушел вместе с Хамадалбаном, – продолжала девушка, – но, думаю, они скоро вернуться. Вы можете подождать их здесь.
– Спасибо, но я надеюсь, что отыщу Паластока без особых проблем.
Простившись с офицером, который вернулся на свой пост, Тарзан и Комодофлоренсал двинулись по коридору, ведущему в карьер Калфастобана.
– Думаю, друг мой, – сказал принц, – нам надо спешить.
Тарзан осмотрелся. Кругом ни души. Прямо перед собой он заметил несколько плотно закрытых дверей. Тарзан открыл одну из них – внутри было темно.
– Принеси свечу, Комодофлоренсал.
Принц взял две свечи из стенной ниши.
В комнате они обнаружили запасы еды, свечей и прочих предметов. Вдруг послышались голоса, один из которых принадлежал Калфастобану.
– Пойдем в мои покои, Хамадалбан, – громко говорил он, – я покажу тебе мою новую рабыню!
Толкнув принца, Тарзан быстро юркнул в комнату, захлопнув за собой дверь.
– Ты слышал? – прошептал он.
– Да, это Калфастобан. Снова раздался знакомый голос.
– Я тебе говорю – это самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
Калфастобан остановился перед дверью и зазвенел ключами.
– Погоди, сейчас я ее позову. Входи! – громко рявкнул он.
В комнату медленно вошла очаровательная девушка. Это была Таласка. Одетая в белую тунику, она казалась еще прекраснее.
– Она принадлежала Зоантрохаго, – пояснил Калфастобан, – но, по-моему, он никогда ее не видел, иначе не продал бы ни за какие деньги.
– Ты хочешь взять ее в жены и ввести в свой круг?
– Нет, – ответил Калфастобан. – Я подожду, пока можно будет продать ее подороже. Думаю получить за нее кучу денег.
Тарзан сжал ладони, будто сжимал горло врага. Комодофлоренсал стиснул эфес шпаги.
В комнату вошла служанка и остановилась на пороге.
– Двое часовых просят разрешения войти, и с ними раб в зеленой тунике.
– Пусть войдут, – приказал Калфастобан. Вошли трое, среди них – Гарафтан.
– А! – воскликнул Калфастобан. – Мой славный раб Гарафтан. Что привело тебя сюда?
– Он утверждает, что ему необходимо сообщить вам нечто важное, – сказал часовой.
– Говори. Что случилось?
– Если я сообщу то, с чем пришел, то по возвращении рабы разорвут меня на куски. Я сильно рискую и надеюсь на вашу защиту. Вы всегда были добры ко мне. У меня огромная просьба: если моя информация окажется для вас важной, помогите мне получить белую тунику.
– Ты же знаешь, что это не в моей власти, – ответил Калфастобан.
– Но это может сделать король, если вы обратитесь к нему с ходатайством.
– Ладно. Так и быть. Обещаю поговорить с королем, если информация окажется действительно заслуживающей внимания.
– Вашего обещания для меня вполне достаточно, – поклонился раб.
– Обещаю, обещаю, – нетерпеливо перебил Калфастобан. – А теперь говори, что знаешь.
– Новости быстро распространяются по городу. Недавно были обнаружены трупы двух рабов – Аопонато и Зуантрола. Поскольку они, как и я, принадлежали Зоантрохаго, то мы жили вместе, и я хорошо знал их обоих. Но представьте мое удивление, когда я в главном коридоре вдруг заметил Аопонато и Зуантрола, живых и невредимых, переодетых к тому же в военную форму. Они направлялись к поверхности.
– А как они выглядят? – неожиданно поинтересовался один из часовых, приведших Гарафтана. Раб описал, как умел.
– Точно! – воскликнул воин. – Именно они останавливали меня и спрашивали, как найти Калфастобана.
У дверей постепенно образовывалась толпа, привлеченная видом раба в зеленой тунике. Одна девушка вдруг сказала:
– И меня недавно спрашивали те двое, как вас найти.
Другая добавила:
– Минуту назад они проходили через наш отсек, но искали человека, имени которого я не знаю.
– Да, да, – подтвердили люди из толпы, видевшие беглецов.
– Видимо, имя было вымышленным. Это просто предлог, чтобы найти меня, – предположил Калфастобан.
– Или пройти через отсек, – добавил часовой.
– Нужно поспешить, если мы хотим их поймать!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Калфастобан хотел тут же броситься в погоню, но Гарафтан удержал его.
– Погодите! А вдруг они находятся еще здесь. Нужно обыскать все вокруг и перекрыть все выходы.
– Прекрасная идея, Гарафтан! – согласился Калфастобан. – Нельзя медлить. Сначала произведем обыск!
С этими словами он вытолкал всех вон, а через минуту обе тяжелые двери были закрыты.
– Поскольку их двое, мой господин, – сказал Гарафтан, – может быть, вы дадите мне оружие?
– Я не нуждаюсь в защите, но для собственной безопасности возьми что-нибудь в кладовой.
Калфастобан повернулся к Таласке и схватил ее за руку.
– А ты не спеши, моя красавица! Прежде чем мы расстанемся, я тебя поцелую!
Таласка размахнулась и ударила мучителя по щеке.
– Не смей трогать меня своими грязными лапами, скотина! – закричала она, стараясь вырваться из его объятий.
– Ого! Настоящая кошка! – воскликнул Калфастобан и, не разжимая объятий, потащил несчастную девушку в соседнюю комнату.
Гарафтан же открыл дверь и вошел в кладовую. В тот же миг стальные пальцы мертвой хваткой сжали его горло. Он рванулся и слабо захрипел.
– Умри, Гарафтан, – раздался голос. – Получай плату за предательство! Ты сам выбрал свою судьбу. Умри! Но прежде знай, что принимаешь смерть от рук тех, кого ты предал! Ты искал Зуантрола – ты нашел его!
Стальные пальцы еще крепче стиснули горло задыхающегося раба, и через секунду все было кончено.
Оттолкнув от себя труп, Тарзан кинулся вслед за Талаской. Открыв дверь, он увидел рассвирепевшего Калфастобана, пытающегося сломить отчаянное сопротивление девушки. На плечо насильника опустилась тяжелая рука.
Калфастобан выпустил свою жертву, отскочил в сторону и выхватил шпагу. Перед ним стояли два раба, в руке одного блестел стальной клинок.
– Как видишь, нас только двое. Сейчас нет времени выяснять твою храбрость и ловкость, согласно дуэльному кодексу. Уж извини. Если бы ты не обидел девушку, я просто запер бы тебя здесь, – сказал Тарзан. – Но ты оказался невежей и грубияном, и наказанием тебе будет смерть!
– Гарафтан! – в отчаянии завопил Калфастобан.
– Гарафтан мертв, – спокойно пояснил Тарзан. – Он умер, потому что предал своих товарищей. А ты умрешь за то, что мерзко вел себя по отношению к даме. Заколи его, Комодофлоренсал. У нас мало времени, надо спешить!
- Предыдущая
- 21/27
- Следующая