Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Киберхаг - Ливадный Андрей Львович - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

Теперь он понимал, что большинство прилетающих на Зороастру людей никогда не видели ни истинного облика, ни настоящей природы планеты.

В космическом порту ему пришлось пройти тщательную, хотя и ненавязчивую процедуру проверки. Стангмаер был прав, провезти на территорию планеты какое–либо спецоборудование было попросту нереально. Теперь Вадиму стало до конца ясно, почему выбор генерала пал именно на него.

Дело было не только в уникальном практическом опыте Вадима, но так же в его феноменальной памяти и некоторым конструктивным особенностям импланта, способного к мысленному программированию для выполнения некоторых, мягко говоря, нестандартных задач.

Оказавшись у себя в номере Немершев, прежде всего, убедился, что в нем присутствует стандартный компьютерный терминал, имеющий соединение с сетью.

Проверив помещения на предмет устройств скрытого наблюдения, Вадим заблокировал несколько обнаруженных комплексных датчиков, позволив им передавать нейтральную информацию о спящем после долгого изнурительного перелета человеке, а сам, не распаковывая багаж, уселся в кресло перед компьютером.

Легкость, с которой он проделывал сложные манипуляции с хорошо защищенными от стороннего воздействия электронными системами, объяснялась просто: десять лет его жизнь в большинстве случаев зависела от того, как быстро и насколько безошибочно разум сумеет определить конфигурацию противостоящей ему кибернетической системы и выработает адекватные средства борьбы с ней. Часто на подобное противостояние отпускались секунды, все программы воздействия капитан Немершев составлял мысленно, а его имплант, оснащенный модулем трансляции [21] мгновенно устанавливал контакт с атакуемой системой, получал отклик, определял машинный код [22], и дальше следовала молниеносная атака, которой руководил рассудок Вадима.

Опыт тысяч подобных схваток помогал ему выжить самому и сохранить своих людей в самых безвыходных ситуациях, при зачистках планет переполненных боевой техникой времен Первой Галактической.

Сегодняшняя задача казалась ему много проще чем виртуальный поединок с искусственными интеллектами "Одиночек".

Сеть, пусть самая совершенная и защищенная, по определению имеет уязвимые места, особенно когда защищающие ее программы вступают в единоборство с человеческим рассудком.

Вадиму понадобилось четверть часа, чтобы выйти из локальной сети гостиничного комплекса, соединиться с базами данных космического порта, получить нужную информацию, а затем проверить карты памяти десятка автоматических флайкаров.

В результате, когда он отключился от сети, в распоряжении Немершева имелась вся необходимая информация.

Две интересующие его молодые особы действительно прибыли на Зороастру вчера вечером. Автоматическое такси отвезло их в отель Астара, причем везде они платили наличными, не используя кредитных карт. Имена, под которыми они зарегистрировались, явно были вымышленными, поэтому Вадим мысленно продолжал называть их "незнакомками".

Сканеры космопорта не обнаружили никаких кибернетических компонентов в строении их тел, кроме конечно стандартных для всех жителей цивилизованных планет имплантов.

Впрочем, Вадим не строил иллюзий. Он знал, что сканеры можно обмануть. Окончательное суждение он мог вынести только после личного контакта с подозреваемыми.

Здесь оказался интересен один факт: прежде чем попасть в отель автоматический флайкар доставил их в офис одного медицинского учреждения, оказывающего услуги жителям иных миров.

Зачем незнакомки обратились туда, для Вадима осталось загадкой, но он взял на заметку этот факт, решив наведаться в медицинское учреждение и попытаться выяснить, что за услуги там оказывают.

Теперь он знал достаточно, чтобы перейти к непосредственной проверке, но тут Немершева ожидали некоторые непредвиденные трудности.

Дело в том, что, не смотря на лестное мнение, высказанное генералом Стангмаером, Вадим не мог похвастаться навыками оперативника.

На самом деле он был очень далек от образа разведчика. Его стихией являлись кибернетические системы, а десять лет, проведенных на борту крейсера "Фаргос", среди мужского коллектива, где не задерживались случайные люди, а взаимоотношения строились на основе полного взаимного доверия между бойцами и их командиром, наложили неизгладимый отпечаток на его мировоззрение.

Он привык жить и мыслить предельно честно, ведь малейшая фальшь могла обернуться в бою непоправимыми последствиями. Кроме того, опыт общения с женщинами у капитана Немершева был, мягко говоря "скромным".

Осмыслив ситуацию, он решил, что единственным выходом для него будет посещение отеля Астара. В остальном сориентируюсь на месте. – Мысленно решил он.

Времени до вечера у него оставалось достаточно и Немершев не откладывая, отправился в ту медицинскую фирму, куда заезжали две девушки сразу по прилету.

ерритоии были насеелны ужасающими монстрами, другие демонстрировали туристам анеты в сравненнии азвитию туристического бизнеса,

* * *

Посещение клинки Асгарда не принесло ему желаемой информации, но отняло почти все свободное время.

Как оказалось частное медицинское заведение специализировалось на комплексной диагностике организма пациентов, выявлении различных заболеваний на самых ранних стадиях развития. Здесь предлагали провести полное обследование посредством "не имеющей аналогов в обитаемой галактике аппаратуры".

Вадим понял, что если он сейчас развернется и уйдет, это будет выглядеть подозрительно. Посмотрев на часы, Немершев решил, что может позволить себе согласиться на обследование, хотя сомнений в собственном здоровье у него не возникало: ежегодные медицинские комиссии, которые проходили бойцы и офицеры специальных подразделений, отличались строгостью.

Вытерпев утомительные процедуры и выложив за них немалую сумму, Вадим, наконец, вышел в холл клиники, где к нему тут же подошел один из сотрудников:

– Сэр, результаты обследования будут готовы через два часа. Вы можете подождать или…

– Нет, ждать я не могу. – Ответил Вадим.

– В таком случае мы доставим все материалы исследований в ваш номер. Позволите узнать, где вы остановились?

– Да, конечно. – Вадим назвал адрес отеля, и с облегчением распрощался с вежливым сотрудником.

Ему предстоял трудный в психологическом плане вечер, и сейчас он менее всего задумывался о результатах произведенного обследования.

Остановив автоматический флайкар, Немершев уселся на заднее сидение и назвал адрес:

– Отель Астара, пожалуйста.

* * *

Отыскать двух девушек пусть в огромном, но компьютеризированном гостиничном комплексе для капитана из подразделения по борьбе с кибермеханизмами не составило особого труда.

Он нашел их в одном из ресторанных залов, где тихо, чарующе играла музыка, меж столиков сновали дройды-официанты, а в центре на свободном пространстве, забыв о проблемах и невзгодах, кружило несколько пар.

Вадим был напряжен, он чувствовал себя неуютно, генерал Стангмаер явно ошибся, поручив Немершеву задание, не свойственное его наклонностям.

Вадим действительно злился, находясь не в своей тарелке. Следить, выискивать, подглядывать – все это вызывало внутренний протест, и только чрезвычайная важность происшествия на Элио удерживала его в рамках отданного приказа.

В одном старый лис Уилфред не ошибался, – Вадим мог отличить киборга от человека по сотне признаков, большинство из которых невозможно с точностью описать в учебных пособиях, – это безошибочное понимание приходит с годами, оно – дитя опыта и зачастую зиждется на интуиции.

Однако, чтобы судить наверняка, ему нужно было сблизиться с двумя девушками, сократить дистанцию хотя бы до нескольких метров, а еще лучше оказаться за их столиком…

вернуться

21

Транслятор – в информатике, программа для автоматизированного транслирования (замещения исходных конструкций целевыми) программ, обычно с низкоуровневого языка программирования в машинный код конкретной вычислительной системы (в основном для центрального процессора с определённым набором команд). Таким образом, однажды написанная программа, сохраненная в виде объектного кода (подобие машинного кода для некой абстрактной идеальной машины) может быть транслирована в исполняемый машинный код целевой машины.

вернуться

22

Машинный код – любая цифровая вычислительная машина (компьютер) работает только с цифрами. Любая программа, исполняемая компьютером, представляет собой последовательность цифр, в которых закодированы простые команды, такие как сложить, умножить, скопировать несколько цифр в память и т.п. Для разных моделей процессоров (чаще всего различаются машинные коды у разных производителей), а именно они в основном и выполняют программы, может быть свой набор команд, который может быть закодирован не так как у других. Именно это и необходимо выявить при атаке на другую систему, иначе она просто не поймёт отправляемых команд.