Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Киберхаг - Ливадный Андрей Львович - Страница 14
– Нет.
– Тогда кратко поясню. Существует целый ряд программных вирусов, которые внедряются в кибернетические системы, но не разрушают их, не наносят вреда, однако зараженные системы могут быть использованы злоумышленниками для атак на другие сетевые узлы, сбора информации и так далее. При этом пользователи зараженных компьютеров или кибернетических систем даже не подозревают о действиях, совершаемых от их имени.
– Вы нашли здесь нечто аналогичное?
– Зомби-сеть была организована в рамках компьютерных систем поселка, вирус внедрен через устройство беспроводной связи, возможно с импланта человека. Атака последовала незамедлительно, что привело к сбою и отказу охранной сети в особняке господина Райбена, дав преступнику приблизительно пять минут на расправу с андроидами. При этом я совершенно не вижу логики нападения. Плюс надпись, сделанная губной помадой, не забывайте о ней. – Вадим многозначительно усмехнулся и перешел в атаку: – Мои слова вы к делу не подошьете, зомби-сеть уже самоликвидировалась, вирус подчистил все следы воздействия и к приезду вашей группы любые доказательства исчезнут.
– Хотите сказать, что пока сенатор Кьюига будет раздувать шумиху вокруг "покушения", я буду вынужден говорить о гипотетическом маньяке, уничтожившем пять человекоподобных машин, причем главными подозреваемыми, следуя фактам, нужно признать двух молодых леди? – До полковника, наконец, начала доходить вся незавидность ситуации, в которую он попал.
– Именно так. – Кивнул Немершев. – Будет очень некрасиво. Вы испортите себе репутацию и ничего не докажете.
– Значит, предлагаете поддержать вопли Райбена о покушении?
– Да. Сотрите надпись, сдерите пеноплоть, организуйте облаву по адресу фирмы, продавшей андроидов. Все закончится достаточно быстро, без нанесения ущерба вашей репутации. А я вам гарантирую, что специальный отдел штаба флота тем временем проведет собственное расследование.
– Я узнаю о его результатах?
– Вероятно – нет, – покачал головой Немершев. – Разведка флота не станет делиться информацией. Человек, действовавший тут крайне опасен. Он, несомненно, болен, но при этом обладает уникальными знаниями и способностями. Его нужно нейтрализовать, как можно быстрее.
– А человек мог нанести такие удары? – С сомнением переспросил Штиммель
– Мог. Если у него кибернетические протезы. – Ответил Вадим. – Если все еще сомневаетесь относительно меня, – свяжитесь с базой РТВ и командиром крейсера "Фаргос". Только поторопитесь с решением, похоже ваша "оперативная группа" на въезде в поселок.
Штиммель размышлял недолго. Похоже, собственная карьера и репутация в кругах "политической элиты" волновали его больше других аспектов этого странного дела.
– Помогите мне содрать пеноплоть в нужных местах, – попросил он Немершева.
Глава 3.
Разведывательное управление штаба флота. Утро 13 июля 2943 года…
Уилфред Стангмаер просматривал сводку происшествий, которую обычно получал по утрам вместе с отчетами от различных подчиненных ему служб.
Откинувшись в кресле, генерал, как могло показаться, дремал, полуприкрыв глаза, но на самом деле его рассудок напряженно работал, анализируя разнообразные сведения, поступающие через имплант с терминала информационной системы.
Нарушая тишину, прозвучал негромкий предупреждающий сигнал, вслед которому голос электронного секретаря сообщил о посетителе:
– Прибыл капитан Немершев, сэр.
Уилфред открыл глаза, поменял позу.
– Пусть заходит.
Дверь кабинета неслышно скользнула в сторону.
Стангмаер выслушал уставное приветствие, затем жестом указал капитану на кресло:
– Присаживайтесь, Вадим Петрович. Удивлены вызовом?
– Нет. – Ответил Немершев. – Но личной встречи не ожидал, признаюсь.
– На то есть причины. – Генерал дождался пока из открывшейся в полу между креслами ниши, поднимется столик с двумя чашками кофе. – Просмотрел ваш рапорт, капитан. Вы никогда не задумывались о переходе на более интересную работу?
– Нет. – Ответил Вадим. – Меня устраивает и должность, и боевой коллектив, в котором я служу.
– Похвально. Но, тем не менее, сегодня ночью вы проявили себя с лучшей стороны, не только как специалист по борьбе с кибернетическими механизмами, но и как оперативник. Мне доложили содержание вашей беседы с полковником Штиммелем. Нужно сказать, ни один из моих сотрудников не смог бы справиться лучше. Вы отвели следствие в нужное русло, и сразу же передали сигнал о нештатной ситуации командиру "Фаргоса". Он в свою очередь связался с моим ведомством.
– Я действовал по обстановке. – Ответил Немершев.
– Почему вы решили направить следствие в определенном направлении?
– Это долго обосновывать. – Сдержано ответил Вадим. – Тот человек, что изувечил дройдов, действовал дерзко, решительно и профессионально. Не хочу ставить под сомнение способности полковника Штиммеля и его экспертов, но факты на месте преступления требуют участия в расследовании специалистов узкой квалификации. Учитывая, что потерпевший известное лицо, связанное с политическими кругами, я понял, что происшествие неизбежно получит широкую огласку. Кто бы в дальнейшем не занимался данным делом, правдивая информация в прессе принесет лишь вред, заставит преступника насторожиться.
– Значит, вы сразу отвергли версию подготовки покушения? – Заинтересованно уточнил генерал. – На что вы опирались в своих выводах?
– Версия покушения, во-первых, была предложена самим Джимми Райбеном, как только он услышал словосочетание "боевой андроид". Но при ближайшем рассмотрении она не показалась мне достоверной. Осмотрев разбитые системные блоки машин, я обратил внимание полковника Штиммеля на наличие боевых чипов, но не стал уточнять их специализацию. На самом деле ядро системы, где хранятся базовые программы, даже в разбитом виде не выглядело "свежим" я могу отличить недавнюю сборку от древней. Налицо мошенничество, господину Райбену подсунули боевых дройдов, которые действительно созданы на базе модели "Хьюго", но они не представляли той степени угрозы, которая примерещилась помощнику сенатора. Я просто не стал разубеждать его, дав возможность поверить в выдвинутую им же самим версию.
– Хорошо, капитан, давайте теперь выясним, что произошло на самом деле. Не скрою, в районе происшествия отработали специалисты моего ведомства. Они не нашли никаких следов зомби-сети.
– И не могли найти.
– Вирус, о котором вы сообщили полковнику Штиммелю, существовал? – Прищурясь, осведомился генерал Стангмаер.
– Нет. – Спокойно ответил Немершев.
– В таком случае как отключили систему охраны?
– Зомби-сеть была создана без внедрения вируса. Вы располагаете записью событий?
– Естественно.
– Мы можем просмотреть ее?
– С вашими комментариями, капитан. – Уилфред отдал мысленный приказ, и в кабинете заработало устройство голографического воспроизведения. Элитный пригородный поселок возник, как мановению волшебной силы, – стены, обстановка кабинета, – все исчезло, а наблюдатели, не вставая с кресел, как бы парили над панорамой местности.
Вдали у въезда в населенный пункт показался приближающийся свет фар. Дома в голографической проекции выглядели полупрозрачными, внутри отображались тепловые контуры людей, работающие цепи энергопитания и каналы обмена данными.
Вадим сразу понял, что его вызов предваряла кропотливая работа по сбору данных, такую модель можно получить только в том случае, если на руках есть записи со всех кибернетических систем поселка, плюс данные спутникового контроля.
Интересно, зачем он меня вызвал? – Подумал Вадим, покосившись на Стангмаера. – Здесь же все видно, как на ладони…
"Гранд-Элиот" с открытым верхом, петляя, медленно полз по улице. Две молодые особы были явно "навеселе", они дурачились, забавляясь с ручным управлением. Флайкар, который, судя по номеру, был арендован в Раворграде, едва не цеплял живые изгороди домов.
- Предыдущая
- 14/63
- Следующая