Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Смерть в наследство - Литвиновы Анна и Сергей - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

На противоположном конце провода бросили трубку.

Трубка выпала из рук Юлии Николаевны. Перед глазами все закружилось. Она мягко осела на ковер.

* * *

Михаил Ефремович Шлягун мчался по трассе Южнороссийск – Краснодар.

– Берите ее! – коротко скомандовал он в мобильный телефон.

– Девчонку?

– А кого ж еще, твою-то мать! Живо!..

Шляга бросил телефонную трубку.

Рустама как под дых ударили. Где он сейчас может взять девку?

* * *

Гаранян понимал: не может столь спокойный человек, как Валера, по пустякам звонить в пять утра. Дело, значит, очень для него важное и безотлагательное.

И уже в одиннадцать они договорились встретиться с полковником Ходасевичем на станции «Кузнецкий мост».

Со стороны их встреча свиданием не выглядела. Никто из спешащих по платформе москвичей и «гостей столицы» не заметил, как один немолодой человек обгоняет другого – старого, грузного, – а после их столкновения синяя папочка из рук первого переходит в руки второму.

* * *

Юлия Николаевна очнулась через полчаса.

В тот самый миг, когда ее сознание переходило из обморочного забытья к реальности, она вдруг ясно и ослепительно поняла все.

Догадка была яркой и обжигающей.

Юлия Николаевна бросилась к телефону и стала накручивать номер Таниного мобильного.

Телефон не отвечал.

* * *

Полковник Ходасевич, нарушая все правила конспирации, раскрыл папку прямо на эскалаторе.

Ему было достаточно бегло просмотреть ее, чтобы понять: его догадка была правильной.

Через десять минут он с Центрального телеграфа набирал номер мобильного телефона Тани.

Телефон не отвечал.

Ходасевич стал названивать в ее гостиницу.

– Сожалею, но телефон в номере не отвечает, мсье.

Валера бессильно прислонился к стене междугородней кабинки.

* * *

Татьяна и Том очень быстро вернулись в гостиницу Анган-ле-Бена. Еще быстрее собрали вещи и выписались. Портье-старичок на прощание многозначительно пожелал им «удачи в личных делах»…

Казалось, что вокзал – вот он, рядом, а Таня никак не могла понять, почему они все идут и идут… Она изо всех сил вцепилась в руку Тома – сильно кружилась голова, и почему-то не хватало воздуха. Неужели она заболела? В такой неподходящий момент?

Том вгляделся в ее бледное лицо и аккуратно высвободил свою руку:

– Подожди минуту, Танечка. Я сейчас поймаю такси.

– Не надо! I am fine! [14] – слабо запротестовала она.

– В такси – тем более будешь «fine», – решительно сказал Том.

Он быстро нашел машину и приказал водителю:

– Париж! Отель «Риц»!

Таня нашла в себе силы улыбнуться:

– Ты живешь в гостинице для богачей…

Том беспечно махнул рукой:

– «National Geographic» оплатил… Мне-то все равно, где жить.

В машине Татьяне стало чуть-чуть полегче, но все равно ее голос звучал слабо:

– Том, слушай… Я расскажу тебе все с самого начала… Моя мама всегда увлекалась генеалогией нашей семьи и …

Он мягко прервал ее:

– Больше ни слова. Через полчаса мы будем в гостинице, я уложу тебя в постель, закажу обед и потом тебя выслушаю.

У Тани не было сил возражать. Она закрыла глаза и положила голову на плечо Тома. Попыталась расслабиться и подремать. Но в голове упорно стучало: «Сегодня! Сегодня в девять!»

Она почти добилась своего. Она его нашла. Но почему ей не нужна уже ни разгадка тайны, ни сокровища?

* * *

У Рустама оставалась последняя – и единственная надежда. Надежда на то, что девица вернется в свою гостиницу в Париже. Надо же ей забрать свои шмотки?

Правда, внутренний голос ехидно комментировал: «На хрен ей это тряпье – она уже миллионерша!» И Рустаму хотелось заскрипеть зубами, стереть в порошок этот внутренний голос. Разбить окно в такси или морду этому козлу Мелешину. Впрочем, и Рыжий тоже хорош. Коцнуть бы их всех, помощничков… Довели дело до французской ментуры! И при этом девку опять упустили! Втроем упустили, придурки! А сами остались крайними. Их обидчик куда-то испарился, а хозяин кафе заявил полиции, что «эти русские передрались между собой». Робкие возражения Мелешина на ломаном его французском никто и не слушал!

Ищи-свищи теперь эту телку! Только как ее искать?!

Внутренний голос насмешливо подсказал: «Почему же, найти будет можно. В особняке где-нибудь на Багамах…»

Рустам аж застонал.

* * *

«Я с детства мечтала пожить в парижском «Рице«, – промелькнуло в голове у Татьяны.

Вот мечта и сбылась. Но только ее почему-то совсем не радовал ни отливающий золотом паркет, ни потолки с лепниной, ни огромные чудо-пальмы в кадушках…

Побыстрей бы добраться до постели!

Том понял ее состояние. Он помог ей раздеться, принес из ванной мокрое пушистое полотенце и положил на ее пылающую голову. «По-моему, у тебя температура».

Быстро заказал обед – зачем-то с черной икрой.

– Том, ты с ума сошел! Мне икра в Москве надоела! – попыталась соврать Таня.

– Икра отлично восстанавливает силы, – отмахнулся Том.

Официантка быстро принесла заказ. Она с легкой завистью посмотрела на красивую девушку в постели и на представительного мужчину, который заботливо попросил подкатить столик с изысканным обедом поближе к даме.

И только когда Таня через силу впихнула в себя и икру, и нежнейшую форель, сваренную в белом вине, и два пирожных со свежими фруктами, Том сказал:

– Теперь я тебя слушаю.

Ее рассказ занял полтора часа. Том слушал, не прерывая, и только легонько поглаживал Таню по пылающему лбу. Впрочем, к концу рассказа лоб стал совсем прохладным – температура спала.

– Священник сразу спросил мое имя и фамилию. Я ответила. И он сказал, что интересующий меня человек будет сегодня в девять вечера у главной лестницы в «Чреве Парижа»…

– Знаешь, что в этой истории самое странное? – задумчиво спросил Том.

– То, что меня до сих пор не убили?

– И это тоже… Но давай разберемся… Как я понял, владелец чемодана тебя просто использовал – для того, чтобы ты достала чемодан и вывезла его в безопасное место. Но на клад претендовали и другие люди. Кто?

– Наверно, эти бандиты из Южнороссийска, – сказала Таня.

– Точно! Они заметили, как ты доставала чемодан, и до сих пор за тобой следят. Возникает вопрос – почему же они сразу не отобрали у тебя сокровища?

– Я уже думала над этим. Может быть, им нужен не столько клад, сколько тот человек? Ну этот ОН, который его спрятал? Которого мы ищем? Может, он знает что-то очень ценное? Или владеет этим?

– Правильно, моя умница!.. Значит, бандиты задерживают теплоход и договариваются с таможней, чтоб тебя пропустили, – это возможно?

– В России – возможно, – уверенно ответила Таня.

Том продолжал:

– И они надеются, что ты приведешь их к этому человеку. Они твоими руками вывозят сокровища за границу и надеются там завладеть кладом и вдобавок выйти на другого человека. На того – Фрайбурга. Зачем-то он им нужен… Но он их опережает. До сих пор все понятно. Понятно, кроме одного. Как ОН узнал, что ты едешь именно в Стамбул? И как оказался там раньше тебя?

Татьяна только пожала плечами.

Том задумался. Он продолжал легонько поглаживать Таню по голове. Потом его рука скользнула на ее шею и задержалась на пульсе, бьющемся в сонной артерии:

– Многовато, около ста… – Том потеребил цепочку на Таниной шее и задумчиво спросил: – Слушай, а этот кулон… Он какой-то старинный…

Татьяна вздрогнула:

– Том, мне его прислала – «княжна»! Написала, что это фамильная драгоценность!

– Княжна?! Быстро снимай.

Татьяна молча протянула ему медальон.

Том достал свой швейцарский офицерский нож. Внимательно рассмотрел медальон. Потом открыл золотую крышку.

вернуться

14

Я в порядке! (англ.)