Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Фрегат «Звенящий» - Крапивин Владислав Петрович - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

Пластинка кончилась. И, прежде, чем ее перевернуть, Яков Платонович сообщил:

– С компасом мы еще не закончили. Завтра я расскажу вам про деления на его картушке.

Румбы горизонта

– Вот, смотрите, – начал Яков Платонович на следующий день. – На картушке деления…

– Градусы, – уточнил Вася.

– Да, все триста шестьдесят градусов. Но есть и другие обозначения, с латинскими буквами. Это РУМБЫ.

На них делится не только картушка, но и горизонт. Румбы показывают с т р а н ы с в е т а и направления между ними.

Курс определяют чаще всего в градусах – это точнее. Но можно и в румбах. А уж при определении направлений ветра без румбов никак не обойтись. Поэтому они особенно важны на парусниках.

Главных румбов четыре: Север, Юг, Восток и Запад. Они-то на страны света и указывают. Самые главные из них – те, что смотрят на полюса: Север – он называется по-морскому НОРД (NORD) и обозначается буквой N – и Юг, который носит имя ЗЮЙД (SUD) и обозначается буквой S.

Два других – Восток и Запад. Восток – где восходит солнце, Запад – сторона заката.

Восток носит имя ОСТ (OST) и у него буквенная отметка О (а иногда такая – Оst ).

Запад называется ВЕСТ (WEST) и знак у него – буква W.

Запомнить названия нетрудно. Слово "норд" мы слышим часто, многие знают, что это "север". Есть даже такое выражение – "нордические страны", это области у Северного полярного круга. (А полярные круги, пока я не забыл, это северная и южная параллели шестьдесят шесть градусов и тридцать три минуты. Это границы очень холодных областей. Зимой там постоянная полярная ночь, а летом сплошной день с незаходящим солнцем)…

Ну, запомнили, что такое "норд"?

А в словах "зюйд" и "юг" одинаково громко звучит буква "ю", так что запомнить совсем просто.

Слово "ост" – как бы серединка слова "восток".

Остается запомнить "вест". Оно не похоже на "запад". Но мы все равно не забудем, верно?

Кстати, запомните: на картах и схемах принято всегда изображать север вверху (значит, юг оказывается внизу), а восток справа (запад, следовательно, будет напротив, слева).

Советую нарисовать главные румбы. Вот так:

Как видите, г л а в н ы е румбы делят окружность картушки и горизонта на четверти. В этих четвертях, между главными, лежат еще четыре румба. Называются ч е т в е р т н ы е.

Между нордом и остом располагается…

– Норд-ост! – бодро сказала Ксеня.

– Между нордом и вестом…

– Норд-вест! – поспешил Антон.

– Между зюйдом и вестом…

– Зюйд-вест! – не выдержал Вася.

– Между зюйдом и остом…

– Зюйд-ост… – снисходительно закончил Слава. Мол, что тут непонятного.

Но Яков Платонович разъяснил на всякий случай.

– Как вы сами понимаете, это все равно, что "северо-восток", "северо-запад", "юго-запад" и "юго-восток"… Но вы обратили внимание, что никогда не говорят "востоко-север" или "западо-юг"? Это не принято. Так же вы не услышите названий "ост-норд" или "вест-зюйд". В составных названиях четвертных румбов сначала всегда упоминаются те, которые смотрят на полюса.

– Наверно, из уважения к полюсам, – догадалась Ксеня. – Ведь через них проходит ось Земли.

– Видимо, так… А теперь нарисуем и четвертные румбы…

Слава поднял руку:

– Извините, но, по-моему, бывают еще норд-норд-ост и ост-норд-ост и всякие другие…

– Бывают. Они обозначаются тремя буквами, поэтому называются т р е х б у к в е н н ы м и .

Расположены трехбуквенные румбы между главными и четвертными.

Как образуются их наименования?

Сначала берут главный румб, поблизости от которого находится нужный нам трехбуквенный. Например, S (зюйд). Потом смотрят, какой рядом с "нашим" румбом есть четвертной. Скажем, SO (зюйд-ост). "Наш" находится между ними. Чтобы дать ему имя, сначала обязательно называют главный румб, а следом уже – четвертной, вот и получаются три буквы – в данном случае SSO (зюйд-зюйд-ост).

Теперь поработаем головами и карандашами. Врисуем трехбуквенные румбы в нашу схему.

– Разобрались?

– Ага, – выдохнул Антон. Он с Васиной помощью закончил рисунок последним. – Это уже все румбы?

– Нет, дорогой мой, не все… Главных румбов – четыре, четвертных – тоже четыре, трехбуквенных уже восемь. Пока всего шестнадцать.

А между всеми этими румбами втискиваются еще шестнадцать…

– Чтоб им пусто было, – шепнул Антон. Яков Платонович рассмеялся:

– Им не пусто, а наоборот, тесновато. Влезли, понимаешь ли, да еще требуют, чтобы каждому тоже дали имя.

– Трех букв здесь не хватит, – вздохнул Слава.

– Не хватит… Если мы начнем считать эти румбы по порядку (начиная с того, что после N, по часовой стрелке), то окажется, что у них у всех нечетные номера. То есть такие числа, что не делятся на два…

– Пояснение для первоклассников, – поддела Антошку Ксеня.

– Да знаю я, что такое нечетные числа, – буркнул он.

Яков Платонович обрадовался:

– Значит, ты знаешь и как называются эти румбы! В точности так же – н е ч ё т н ы е! Их имена составляются с помощью слова "тень".

– "Тень на плетень"… – опять проворчал Антон.

– Нет. В данном случае это означает "близкий к…" То есть близкий к одному из главных румбов, к какой-то стране света. Например, "тень ост", "тень зюйд".

С определением этих румбов у новичков иногда бывает неразбериха, помню, даже курсанты путались, а на самом деле нет ничего сложного.

Прежде всего запомните: трехбуквенные румбы (всякие OSO и WNW) припутывать сюда не надо. В определении нечетных румбов (которые с "тень") они не участвуют.

Когда надо узнать, как называется какой-нибудь нечетный румб, делаем вот что. Сначала смотрим, какой г л а в н ы й или какой ч е т в е р т н о й (то есть из двух букв) ближе всего к "нашему" нечетному. И называем его. Например, NO…

Затем надо определить, в какую сторону от этого NO отклоняется "наш" румб. К северу, к востоку, к югу или к западу? То есть – к какому г л а в н о м у румбу? На остальное сейчас смотреть не надо, важны только стороны света.

Допустим, отклоняется он к северу, к N. Иначе говоря – "тень норд". Вот и получается: норд-ост-тень-норд. Или NOtN. Потому что слово "тень" здесь обозначается маленькой латинской буквой t (тэ).

Ну, и снова беремся за карандаши. Дополним наш рисунок нечетными румбами и их названиями.

Когда кончили рисовать, Антон измученным голосом спросил:

– Будут еще румбы? Или все, наконец?

– Все. Правда, иногда говорят "полрумба", "четверть румба", но мы эти деления отмечать не будем.

– Уф… – выдохнул Антошка.

– Не вздыхай. Если трудно разобраться сразу, со временем поймешь… Вспомни рангоут. Казалось, сколько там непонятных названий! Но когда вы поняли с и с т е м у рангоута, все остальное стало проще. Поймете и здесь… А сейчас вернемся к компасу.

То, что мы нарисовали на доске и в тетрадях – то есть румбы – нанесено и на компасную картушку (правда, трехбуквенные и нечетные румбы не обозначены буквами, но моряки помнят их и без этого).

На старинных компасах картушки пестро раскрашивались, северный румб часто украшался изображением лилии – это был символ правильного курса. Сейчас картушки выглядят попроще, это и хорошо: пестрота и узоры только отвлекали штурмана и рулевого… А теперь смотрите. Я недавно сфотографировал картушку старого компаса, которую нашел среди книг, и отпечатал несколько снимков – для каждого из вас. Вложите эти картушки в тетради, они вам пригодятся для занятий.

– Дедушка, какой ты молодец! – воскликнула Ксеня.

– Да, это уж точно, – усмехнулся Яков Платонович. – А теперь давайте потренируемся в определении курсов… Слава, ты принес то, что я просил?