Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яблоко Евы - Берристер Инга - Страница 1
Инга Берристер
Яблоко Евы
Глава 1
Окинув взглядом знатока стройную блондинку у автомата с охлажденной водой за дверью кабинета, Артуро Террачини присвистнул и, не отрывая глаз от объекта, спросил:
— Новенькая? Обалденные ножки!
— Какие еще ножки? — проворчал Рик Свенсон, поднимая голову от стола с бумагами. — Арти, ты меня слушаешь?
— Наверное, менеджер из отдела рекламы… Первый раз вижу. Не знаешь, кто такая?
— Арти! — повысил голос Рик.
— Старик, я все слышу! — Артур повернулся к Рику лицом и скороговоркой произнес: — Ты сказал, что на Западном побережье вырос спрос на калифорнийские вина, поскольку доставка наших вин в связи с ростом цен на бензин соответственно подскочила в цене. — Он снова перевел взгляд на блондинку, которая тем временем подошла к столу секретарши в приемной. — Отлично! Кэсси наверняка ее знает.
— Арти! Не будь ты сыном босса, я уволил бы тебя к чертовой матери!
Артур слез с края стола и сверкнул белозубой улыбкой.
— Не будь ты моим другом, отец и сам бы меня давно выгнал!
Рик невесело хмыкнул и покосился на часы. Ну вот, опять пропустил обеденный перерыв! Дел невпроворот, а этому раздолбаю лишь бы на баб пялиться!
Они познакомились еще в школе, пятнадцать лет назад, и тогда же мать Рика стала работать на фирме Террачини. Семья занималась виноделием и продавала вина в Штатах. Мать взяли бухгалтером, чему та была безмерно счастлива: она растила сына одна (отец бросил их, когда Рику было три года) и в тот момент в результате очередного сокращения оказалась безработной.
— Да не волнуйся ты так! — Артур похлопал Рика по плечу. — Я поговорю с отцом насчет новой базы реализации. Может, перенесем в Дейли-Сити. Довольно близко от Сан-Франциско, да и арендная плата там не слишком высокая… А то его жаба задушит!
— А ты уже узнавал расценки? — удивился Рик.
— Как видишь, я тоже на кое-что гожусь! — Артур хохотнул. — Может, ударим по пивку?
— Еще только четверть пятого.
— Ну и что? Не вижу связи.
Рик устало потер глаза и ослабил узел галстука.
— Хочу закончить кое-какие дела… Придется посидеть еще пару часов.
— Рики! Да расслабься ты, братишка! Фирме скоро сто лет. И за два часа она точно никуда не денется!
— Так-то оно так… — Рик неопределенно хмыкнул. Артуру хорошо говорить: он — Террачини. И, значит, при любом раскладе останется в семейном бизнесе.
Да, Террачини много для него сделали — даже оплатили после смерти матери его обучение в университете, — но тем не менее он не член семьи. И сколько бы он ни работал, никогда не станет для них своим.
Ни Артур, ни сам Микеле, спроси их, ни за что в этом не признаются. Да и Рику, само собой разумеется, не взбрело бы в голову задавать подобный вопрос. Он испытывает благодарность к Террачини хотя бы за то, что, не будучи членом семьи, входит в правление фирмы и рассчитывает со временем возглавить филиал на Западном побережье. Ведь они уже доверили ему управлять значительной долей семейного бизнеса.
В свои двадцать восемь Рик достаточно преуспел в жизни: у него отличная зарплата и полное отсутствие долгов. Немногие из его ровесников могут похвастаться тем же. Но это вовсе не значит, что можно позволить себе расслабляться: он должен соответствовать.
— Если все-таки надумаешь попить пивка, спускайся в бар Анджело. Мы с Бобом будем тебя ждать. — Артур остановился у двери и, взглянув на свое отражение в стекле, извлек из кармана расческу. — Только я буду там до половины шестого. У меня свидание с Кэтрин.
Свидание… Интересно, когда у него было последнее свидание? — задумался Рик. Наверное, в прошлом году. Пару раз ходил в кино и приглашал в ресторан Пруденс из агентства недвижимости этажом выше. Но дальше этого дело не пошло: Пруденс решила, что он трудоголик и вообще редкий зануда. Когда пару месяцев назад он позвонил ей, она заявила, что, мол, у нее голова болит. И, видно, болит до сих пор.
— Нет, Арти, сегодня никак не получится. — Рик выдвинул средний ящик стола в поисках какого-либо съестного: пакетика с чипсами или еще чего-нибудь. — Мне нужно добить квартальный отчет.
— Да забей ты на этот отчет! Завтра доделаешь.
Рик извлек из ящика начатый пакет сырных крекеров и понюхал. Пахнет вполне съедобно.
— Арти, мне бы хотелось, чтобы до отпуска ты проверил все цифры.
Из холла послышался недовольный басок. Рик поднял голову, а Артур, выглянув за дверь, поморщился.
— Черт! Опять старик разорался на весь этаж! Сколько раз просил его пользоваться внутренней связью!
— Но тебя же нет на месте.
— Ну и что? Орать-то зачем?! — пробурчал Артур и вышел из кабинета.
Рик отправил в рот крекер и усмехнулся. Да, Террачини на редкость шумная семейка! Особенно Микеле. Тридцать лет как уехал из Италии, а все никак не распростится со старыми замашками — и в личном общении, и в бизнесе. Хорошо, что фирма твердо стоит на ногах и приносит изрядный доход. Но это сегодня. А что будет завтра? Успех — штука капризная… Жаль, что никто из Террачини не думает ни о расширении, ни о модернизации производства.
Один он об этом думает. И знает наверняка: стоит ему возглавить дело на Западном побережье, как фирма удвоит доход. Так что портить отношения с семейством нет причин.
Мимо кабинета снова проплыла блондинка и, чуть замедлив шаг, улыбнулась Рику сквозь стекло. Он задержал на ней взгляд и чуть не подавился крекером. Артур прав: ножки у нее на самом деле классные!
Давненько он не ходил на свидания! И давненько ни с кем не трахался…
— Отец, ради всего святого, потуши ты эту сигару! Провонял весь кабинет! — Артур помахал рукой, отгоняя от себя сизый дым. — Гадость какая!
— Это мой кабинет. И я буду делать в нем все, что хочу. Садись.
Артур демонстративно подошел к окну и распахнул его. Кабинет вмиг наполнился влажным теплом августа и шумом машин делового Бруклина.
— Ну ладно! Так и быть, потушу! — заворчал Микеле. — Только закрой поскорее это чертово окно!
Артур с готовностью закрыл окно, отрезая доступ жаре и шуму, и, взглянув отцу в лицо, невольно поморщился. Да, старик сдает! А что удивительного? С тех пор как в прошлом году умерла мать, он слишком много курит, ест и пьет, да еще и торчит в офисе с утра до ночи.
— Отец, зачем я тебе понадобился? — Артур выдвинул стул из-за видавшего виды стола, по которому давным-давно плакала свалка.
— На днях из Италии прилетает твоя двоюродная сестра Моника.
— Моника? — нахмурился Артур. Он не видел сестру лет восемь. С тех пор как в последний раз ездил во Флоренцию. Она тогда приехала на каникулы из интерната при католическом монастыре в Милане. Такая скромная, тихая… Настоящая монашка. — С чего это вдруг? — Артур с трудом представлял себе, как эту девочку могли отпустить одну на другой конец света. — Я, конечно, рад ее видеть, только… А сколько ей лет?
— Двадцать три. Только что закончила колледж и, если верить твоей тетке, начала своевольничать. — Микеле пожал — плечами и пробурчал что-то на итальянском.
Артур не понял что, он знал всего несколько итальянских слов.
— Впрочем, я в этом сильно сомневаюсь. Твоя тетка Стефания вечно все драматизирует.
— Моника прилетает одна?
Микеле вздохнул и потер ладонью высокий лоб.
С каждым днем лоб все больше и больше! — с тяжким вздохом подумал Артур. Не дай Бог мне пойти в отца, тогда лысина не за горами.
— К сожалению, одна. И пробудет у нас целый месяц, — ответил Микеле.
Артур снова вздохнул: у него возникло дурное предчувствие.
— Отец, я так и не понял, зачем она приезжает.
— Зачем? — Микеле махнул рукой. — Оттянуться. Ну что, сын, я правильно выразился? Или, если угодно, других посмотреть и себя показать.
— Час от часу не легче!
— А в чем дело? — Микеле нахмурился. — У тебя что, нет времени развлечь сестру?
— У меня?!
- 1/44
- Следующая