Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огненный Патруль - Кош Алекс - Страница 28
Фигура в балахоне перепрыгнула на очередную крышу, потом ещё на одну, потом… Стоп! На следующую крышу он не перепрыгнул!
Мы по инерции пробежали метров двадцать и только потом остановились. А уж Чез, увлёкшись погоней, пробежал добрые пол квартала прежде чем понял, что преследуемый куда-то исчез.
— Где он?! — азартно прохрипел он, подбежав к нам.
— Вероятно в этом здании, — не очень уверенно ответил я. — Если, конечно, он незаметно не сиганул куда-нибудь в другую сторону.
— Я ему сигану! — Чез показал кулак зданию, в котором предположительно спрятался вампир.
Естественно, Чез решил войти в этот дом, и естественно нам с Невилом пришлось его прикрывать.
— Если с нами что-нибудь случится, то я тебя убью, — пообещал я Чезу.
— И я, — присоединился к моей угрозе Невил.
Мы обошли дом с другой стороны, и неуверенно остановились перед обшарпанной дверью.
— Знаешь, мне это место кажется знакомым, — медленно сказал Чез. — Я бы даже сказал, что…
Я посмотрел на знакомую дверь, на знакомый квартал, и на знакомое окно второго этажа.
— Мы здесь уже были, — закончил я фразу Чеза и продолжил, для Невила: — В этом доме мы нашли труп вора.
Несколько секунд прошли в полном молчании.
— Ладно, пойдём, посмотрим, что он здесь забыл, — наконец сказал Чез. — Не зря говорят, что преступники всегда возвращаются на место преступления.
— Да, — согласился я. — Вот только мы с тобой тоже вернулись сюда. Если бы кто-нибудь проводил расследование и следил за нами, то мы бы очень удачно вписались в это утверждение.
Мы во второй раз за день вошли в этот дом. И во второй раз мы вошли во всеоружии. Наготове были и фаэрболы, и всевозможные щиты, и даже левитация (правда, только у меня).
Первый этаж был пуст. Для того чтобы это понять, нам хватило пары взглядов. А вот подниматься на второй этаж мы не торопились. Даже такому сорвиголове как Чез не улыбалось столкнуться с вампиром лицом к лицу.
Жестами мы с Невилом объяснили другу — раз он заварил эту кашу, то пусть первым и лезет. А мы уж его прикроем по мере сил.
Весь боевой пыл Чеза потерялся на первой же ступеньке лестницы, ведущей на второй этаж. Он остановился в нерешительности, глубоко вдохнул воздух, как будто собирался нырнуть в воду и быстро преодолел оставшиеся ступеньки. Мы с Невилом поспешили за ним, с замиранием сердца ожидая криков и звуков драки, но ничего подобного нас наверху не встретило. Чез стоял посреди комнаты и осматривался по сторонам.
— Если он здесь и был, то давно уже ушёл, — сообщил он нам, при этом голос Чеза слегка дрожал.
— Ну и ладно, — облегчённо сказал Невил. — Нам же спокойнее.
— Обратите внимание. — Чез кивнул на кровать. — Труп почему-то ещё не забрали.
Я подошёл поближе к убитому вору и с трудом сдержал крик.
— Ээ… р-ребята, — слегка заикаясь прошептал я. — Труп-то забрали. Только не весь…
Голова у трупа отсутствовала.
— Слушай, Невил, ты случайно не слышал о промышляющем в вашем городе коллекционере голов? — глупо пошутил побледневший Чез.
Викерс-старший промолчал. Судя по выражению лица, ему было очень плохо. Мы-то с Чезом за сегодняшний день успели немного привыкнуть к подобным зрелищам, а вот Невил явно с трудом удерживал в себе содержимое желудка.
— Пойдём отсюда, — твёрдо сказал я. — Нам здесь делать нечего.
Невил быстро закивал и первым устремился вниз по лестнице.
— Везёт же нам, — нервно хихикнул Чез, ступая на лестницу.
В следующую секунду его чуть не сбил с ног Невил, влетевший по лестнице с такой скоростью, будто внизу он наткнулся на ещё один труп.
— Парни! Там труповозка приехала.
— Что приехало? — опешил я.
— Ну, повозка, на которой возят трупы в морг.
Так. Ну, приехали они за трупом, и что? Мы же как-никак Патруль. Скажем, что просто исследовали место преступления.
Я подошёл к окну и выглянул на улицу. Вот он закон подлости: у входа действительно стояла запряжённая двумя лошадьми повозка, а рядом с ней…
— Слушай, Чез, внизу те двое стражников, которых мы встретили, когда в прошлый раз выходили отсюда. Боюсь, они не поймут, почему труп за их отсутствие потерял голову, а наше присутствие сильно усугубит подозрения.
— Да ладно, — легкомысленно отмахнулся Чез. — Они же нас боятся чуть ли не больше, чем вампиров.
— Боязнь не помешает им донести начальству, — заметил постепенно приходящий в себя Невил. — Может, чтобы не вызывать лишних подозрений, выберемся на крышу и спустимся с другой стороны дома?
— А это мысль, — согласился я. — Главное, чтобы нас снизу никто не заметил.
На первом этаже послышался скрип открываемой двери.
— Быстро! — зашипел я и первым полез в окно.
Встав на подоконник, я просто дал себе небольшой левитационный импульс, и залетел на крышу. После этого я помог подняться моим друзьям, не обладавшим умением левитации.
— И что дальше? — поинтересовался Чез, забравшись на крышу последним.
— Думаю, лучше подождать, пока уедут стражники, а потом уже спускаться, — предложил Невил. — Так будет спокойнее.
— Нам или стражникам? — уточнил Чез.
Тем временем, я встал в полный рост и с интересом осмотрелся по сторонам. Хотя это был всего лишь второй этаж, вид отсюда открывался довольно неплохой. Собственно, зданий в три этажа в Крайдолле было не так много, и поэтому отсюда можно было увидеть добрую половину города.
— Кажется, я понимаю, почему вампир передвигался по крышам, — заметил присоединившийся ко мне Чез. — Очень удобно и людей почти нет. Может, тоже попробуем добраться до дома подобным образом?
— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовался Невил. — Ты умеешь прыгать в длину на десяток метров?
— Не умею, — огорчённо признал Чез. — А снизу казалось, будто все дома стоят почти вплотную друг к другу, и прыгать с одной крыши на другую совсем не трудно. Во всяком случае, так это выглядело в исполнении вампира. Увы, такой способ передвижения по городу доступен только Заку.
Честно говоря, я не настолько владею левитацией, чтобы рисковать свободными полётами на приличной высоте. Да и не факт, что в самый неожиданный момент левитация не сорвётся, хотя простые заклинания вроде Огненных Шаров, Воздушных Кулаков и простейших магических щитов у меня почти всегда получаются без осечек.
— Эх, жаль, что твоё заклинание поиска, уже выветрилось, — вспомнил Невил. — Отсюда мы могли бы определить хотя бы направление, в котором двигался вампир.
— Так обнови его, — предложил я Чезу. — Всё равно нам пока делать нечего.
Чез послушно достал справочник и начал колдовать над заклинанием.
Я порывался куда-нибудь присесть, но крыша была покрыта таким слоем грязи, будто её не чистили с тех пор, как этот дом был построен.
— Слушай, как же здесь грязно, — пожаловался я Невилу. — У вас дожди-то вообще бывают?
— Бывают, — пожал плечами Невил. — Но редко.
— Опа, смотрите, — подал хриплый голос Чез. — Вот она, красная туманная линия. Только куда-то она не туда тянется…
Действительно, красная полоска выводила странные узоры по крыше, будто вампир играл с кем-то в салочки. Линия проявлялась постепенно, будто следуя за вампиром попятам. Вскоре след вампира потянулся на соседнюю крышу.
— Я уж думал, что вампир спрятался где-то здесь, — признался Невил. — Во всяком случае, как мне кажется, он следил за нами с крыши, иначе, зачем бы ему гулять по ней туда-сюда.
Чез внимательно следил за тем, как действует его заклинание.
— Слушайте, я тут подумал… — наконец сказал он. — Видят ли окружающие действие Туманной Привязи? Вроде бы нет, ведь люди не обращали внимания на красную туманную полоску, висящую в воздухе. С другой стороны, мы все её видели…
— Надо же, Чез начал интересоваться учёбой, — не удержался я от колкости.
— Причём после того, как мы покинули Академию, — добавил Невил. — Не напрягай мозги попусту, а то ещё перенапряжёшься. Спросишь вечером у Кейтена, раз это тебя так заинтересовало.
- Предыдущая
- 28/125
- Следующая