Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Если бы я был вампиром - Кош Алекс - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

— Ну да, — ответил один из людей, стоявших в первых рядах чуть левее нас. — Это местный учитель кунг-фу, Чин, кажется. Он недавно открыл в нашем районе школу. Да, кстати, совсем недалеко отсюда, всего в нескольких кварталах.

— Понятно, а тут он что забыл? Кто же его мог пригласить-то? Он что, поэт или писатель?

— Да нет вроде бы. Понятия не имею, кто его сюда пригласил.

От меня тут же отвернулись, потому что действия на «сцене» стали более активными. Видимо, спорщики пришли-таки к какому-то решению. И этим решением было разрешить спор показательным выступлением. Они разошлись, слегка раздвигая толпу для увеличения зоны «ринга». Хаз снял пиджак и кинул кому-то из своих рабочих клуба. Китайцу же было некому вручить свой пиджак, он вопросительно посмотрел на ближайшего человека из толпы, и я кивнул ему в ответ. Чин мягким движением кинул мне свой пиджак и спокойно встал напротив огромного по сравнению с ним (да и не только с ним) Хаза. Я же стоял в первом ряду, держал пиджак китайца и удивлялся его спокойствию. Я-то тогда пьяный в стельку был, когда полез на Хаза, да и то дрожь была в коленках, а этот-то помельче меня будет. По толпе прошла волна удивления, слышалось: «самоубийца» и «жить надоело». Лана и Чиж стояли полностью поглощённые действием. Пока они не видели, я слегка сместился влево, так что вновь оказался за спиной у китайца вне видимости этой парочки.

Жаль, что у меня не было камеры, я бы посмотрел всё в замедленном темпе, потому что без этого что-либо понять было совершенно невозможно. Вот они стоят друг напротив друга: Хаз прыгает с ноги на ногу в типичной боксёрской стойке, а Чин спокойно стоит напротив и держит перед собой руки в самой обычной стойке. А в следующий момент Хаз бросается вперёд и тут же оказывается на земле. Недолго думая, он вскакивает и тут же опять натирает мозоль на пятой точке.

Желание увидеть действие получше так меня захватило, что я не заметил, как люди вокруг стали двигаться на порядок медленнее, как при прокрутке плёнки на видеомагнитофоне в замедленном режиме. И наконец-то я увидел всё действие: Хаз бросается вперёд и делает два резких боковых удара, от первого Чин уходит вбок, второй ловит рукой и, сделав элегантную подсечку, при этом дёрнув за пойманную руку, отправляет Хаза на землю. Но тут кто-то меня толкнул, и всё тут же вновь вернулось к обычной скорости. Хаз же с Чином продолжали свои танцы, только теперь я опять не мог увидеть ни одного конкретного движения. Только нападение и падение. А уж когда до меня начало доходить то, что происходило секунды назад, мне стало и вовсе не до слежения за действием. Я, конечно, подозревал, что я тормоз… но чтобы других тормозить… Может, всё же показалось? Но что-то мне подсказывает, что не показалось…

Мои размышления прервала наша родная милиция. Опасливо выглянув из-за угла и убедившись, что ничего особенно серьёзного тут не происходит, они грозно пошли к эпицентру беспокойства, то есть к красному от злости Хазу и оставшемуся невозмутимым учителю кунг-фу.

— Что здесь происходит? — грозно спросил лейтенант, врываясь в так называемый ринг.

Он тут же наткнулся взглядом на красное и злое лицо Хаза. Такое, скажу вам честно, выдержит не каждый, да ещё и без предварительной подготовки.

Лейтенант судорожно сглотнул и сделал шаг назад. Тут из толпы материализовался второй лейтенант, и вдвоём они всё же справились с оцепенением и ещё раз задали тот же вопрос, хоть уже и не так уверенно.

— Так что же тут происходит?

— Всё в порядке, — отреагировала толпа, так бесцеремонно лишённая развлечения.

— Как мне кажется, тут имеет место драка, — нарочито громко сказал своему напарнику тот, что повыше. — Придётся отвести обоих в отделение, они ещё и выпили наверняка немало.

— Лейтенант. Как не стыдно? — качая головой, произнёс Хаз.

Он уже принял свой обычный вид: надел пиджак и успокоился.

— Константин Валерьевич, а я вас и не узнал, — смешался длинный. — Вы были сами на себя не похожи.

Скажи проще: с такой красной физиономией я вас не узнал, нет ведь, всё надо извратить.

— Так как? Инцидент исчерпан? — решил всё же удостовериться Константин Валерьевич.

— Ну конечно. Извините, что побеспокоили, — быстро ответили оба серых брата и поспешили скрыться.

— Вот и ладушки, — потирая руки и опять развеселившись проговорил Хаз. — Продолжать, я думаю, не будем, а то мои старые кости этого не вынесут.

Китаец, который во время разговора спокойно стоял в сторонке, согласно кивнул и подошёл ко мне забрать пиджак.

— Ну вы даёте, — проговорил я.

Народ начал потихоньку стекаться внутрь, и я, уже давно потеряв из виду Лану и Чижа (слава богу), стоял один и ждал, пока Чин оденется.

— Да что вы, это всё мелочи. На самом деле ушу — это более путь духа, чем тела.

— Кхе… Ну всё равно вы его хорошо покидали. Кстати, позвольте представиться, Виктор, — как обычно запоздало представился я.

— Чин Кхо. А вы кто, поэт или писатель?

— Я и то и другое, — улыбнулся я. — А вы сказали ушу. Я-то думал, что вы кунг-фу изучаете.

Чин Кхо улыбнулся.

— Не вы первый, не вы последний. У меня часто это спрашивают. На китайском кунг-фу означает мастерство. Грубо говоря, даже повар может сказать, что он изучает кунг-фу. Так что в данном случае подразумевается боевое мастерство.

— А, понял. Извините, что я такой необразованный. Чюй чшифань ба пхэнъеу, — блеснул я своим знанием китайского.

— О, так вы знаете китайский? — удивился Чин Кхо.

— Хе дяр. Просто я однажды переводил текст с китайского, пришлось немного подучить.

— А вас случаем не Руно кличут? — неожиданно спросил китаец.

— Оно самое.

Неужели меня тут каждый знает? Опять, что ли, из-за Хаза? Так я-то только нос разбил, а сам он его валял тут спокойно.

— Я должен попросить у вас прощения. Ту статью должен был переводить я. Просто я в то время уехал в Китай и не смог.

Да уж. Вот те на. И обидеться даже не получается.

— Да ладно, чего уж там. Было очень познавательно. Хотя, если подумать, вы можете во искупление своей вины научить меня Хаза валять. Я бы с огромной радостью раз в неделю проводил пару часиков за этим приятным занятием.

— Заходите ко мне в школу, и всё устроим. Только учтите, что это не так просто и понадобится много времени, — сказал он, протягивая свою визитку. — А уж если вы захотите стать мастером…

— Лет десять? — с подозрением спросил будущий адепт боевых искусств, запихивая визитку в карман брюк.

— Почти. Лет сто плюс-минус год.

Я прикинул свои планы на ближайшие сто лет и понял, что можно и попробовать. Вот умора будет. Я — и вдруг занимаюсь спортом.

Тут к нам подошёл Хаз:

— Что вы тут встали? Народ уже внизу стихи читает. О! Собрались изверги: один нос мне сломал, второй по земле валяет. Вы тут решили секту создать? Будете каждую пятницу меня пинать, да?

Он изобразил жуткий испуг, что не очень-то смотрелось на его широком лице вкупе с сотней-другой кило мускулов.

— Ага. Готовься к следующей пятнице, — зловеще проревел я.

— Ну вас, злые вы, — обиделся Хаз. — Ладно, Чин, нам пора, у нас ещё сегодня встреча с издателями. Так что прости Руно, но мы тебя оставим.

— А я-то думал, что вы незнакомы были до сегодняшнего вечера, — удивился я.

— Ну да, как же. А кто, думаешь, его сюда пригласил? — подмигнул мне Хаз.

— Ты?!

— Какой догадливый ребёнок. На конфетку.

И он действительно достал из кармана конфетку. Да я и не против: я её тут же оприходовал. Дома-то особенно есть нечего.

— А вы так злились, спорили, подрались ещё, всё же было по-настоящему. Зачем?!

— Видишь ли. У нас с Чином уже давно такой спор. Я бы это даже спором не назвал, просто на каждом нашем спарринге он меня валяет. Скажу по секрету, я даже к нему в школу хожу, но пока даже схватить его не могу.

Я в шоке. От Хаза я такого не ожидал. Он — и ходит в школу ушу?!

— Хотя Чин и против рекламы, я его всё же уговорил устроить показательное валяние меня. Чтобы привлечь людей к этому благородному искусству.