Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Созданная для любви - Берристер Инга - Страница 19
— Маленькая сумасшедшая дурочка! Что ты будешь делать? Бросишься под поезд, как эта ненормальная русская. Анна Каренина, кажется.
— Какое тебе дело? Ты свои проблемы решил за мой счет. Что тебе теперь до меня?
Мрачная улыбка на лице Невила заставила ее замолчать.
— Ты и правда не в своем уме, Лесли. — Он буквально втолкнул ее назад. — Мы не должны вести себя так, как сейчас.
— Мы? — переспросила Лесли с удивлением.
— Мы. Мы изображаем пару во время медового месяца. Помнишь? И вообще, с чего ты бесишься? Я снял отличный номер с двумя спальнями. С двумя. Дыши воздухом, читай, я не буду слишком тебе докучать.
— Что-то верится с трудом.
Они уже подъезжали к «Бельверу». Странно, через столько лет она вернулась сюда с Невилом. Интересно, Донахью еще работает здесь? С чего бы это ей вспоминать о другом подлеце, которого она ненавидит не меньше Невила?
Нет, выкинуть его из головы! Хотя, впрочем, какая разница: один ночной кошмар или два?
— Что-нибудь случилось? — спросил Невил, обратив внимание на то, как исказилось лицо жены.
— Ничего, — отозвалась она, преодолев расстояние в пять лет.
Все вокруг было узнаваемо до боли. Ей стало так тошно, что пришлось крепко сжать кулаки, чтобы взять себя в руки.
— Ты расстроена?
— С чего бы это?
— Я никогда не видел тебя такой убитой. — Он обнял ее за талию. Она инстинктивно хотела отшатнуться, но стесненная условиями автомобиля не смогла этого сделать. В ту же минуту Невил поцеловал ее в губы. Она думала, что ей будет неприятно, но глаза сами собой закрылись. Когда он оторвался от ее губ, Лесли ощутила приближение истерики и опять плотно сжала кулаки.
— Не смей прикасаться ко мне, Невил Хаггинс! Не смей целовать меня! Не смей…
Она кричала так, что Невилу пришлось приложить палец ей к губам, только это и привело ее в чувство.
— Лучше бы нам повоевать в номере, там, по крайней мере, никто не заметит, — тихо сказал он. — Впрочем, я опасаюсь гнева гордой дочери О'Конноров. Как известно, у вас в роду были славные воины.
— И воительницы тоже, к твоему сведению.
— То есть ты хочешь сказать, что уже к вечеру на мне не останется живого места?
Она ничего ему не ответила, но про себя подумала, что последние слова прозвучали достаточно двусмысленно. Одно совершенно определенно: пусть только Невил Хаггинс попробует снова поцеловать ее, и он узнает, что Лесли О'Коннор способна постоять за себя.
7
Да, все было узнаваемо, но многое изменилось. Здание отеля теперь выкрасили зеленым и белым, все металлические детали интерьера были начищены до блеска и сияли. Совершенно незнакомая молодая девушка стояла за конторкой.
Донахью и Кристиан еще год назад перешли в другой отель. Донахью, благодаря усилиям которого расцвел и прославился «Бельвер», теперь занимал видный пост в системе отелей.
— Лесли! — Голос Невила вырвал ее из воспоминаний. — Ожившие тени прошлого? Милое местечко. А вот и приснопамятный лифт. А что, Лесли, не хочешь прямо здесь лишиться девственности?
— Не хочу даже думать об этом!
— Почему? Вспоминаешь своего Донахью?
Интересно, почему он припомнил ей Донахью. Она вспоминала того считанные разы. Если что и мучило ее по ночам все эти годы, так это образ Невила. Никак не Донахью.
Наконец лифт остановился, и они вышли в пустой коридор. Невил арендовал пол-этажа, оформленного в версальском стиле. Лесли сбилась со счета, открывая двери их апартаментов, пока они не оказались в элегантной гостиной с окном, выходящим в маленькое патио, за которым открывался вид на море. Довольно просторную террасу, на которую вела изящная стеклянная дверь, обставили в викторианском стиле: дубовый стол на чугунных львиных лапах и четыре кресла с высокими гнутыми спинками выглядели и консервативно и респектабельно. Лесли невольно представила себе заседание Пиквикского клуба или… суда присяжных.
Тут она обратила внимание на две другие двери.
— Да-да, там спальни, выбирай любую! Впрочем, успеется. Давай выпьем сначала!
Невил уже извлек из бара два стакана и темную бутылку.
— Нет, спасибо. — Лесли, ни на секунду не задумавшись, направилась к одной из двух дверей. И, обернувшись, добавила: — У меня был тяжелый день. Я хочу отдохнуть.
— Понимаю-понимаю.
Невил наполнил стакан и вышел с ним на террасу. На мгновение солнечные лучи высветили его мужественный медальный профиль, легкий бриз раздул рубашку. Лесли вспомнила тепло его тела, сильные руки, страстные поцелуи. Невольно залюбовавшись им, она застыла в дверях, и ее тело наполнилось теплой приятной тяжестью. Нет! Ни за что! — взорвалось в ней, и она вбежала в спальню.
Спальня успокаивала охристой гаммой портьер, покрывал, обивок и ковров. В центре стояла огромная кровать. Из окна открывался чудесный вид на море и внутренний дворик. Напротив окна Лесли увидела приоткрытую дверь. Она толкнула ее и при вспыхнувшем свете увидела маленький круглый бассейн, отделанный мрамором с персиковыми прожилками.
«Персиковый сок, мэм», — вспомнила она фруктовый вкус поцелуя Невила на диком берегу.
Скинув одежду, она погрузилась в бассейн. И даже прикосновение прохладной ароматной воды вызывало в ней воспоминания об их единственном свидании пять лет назад. Образ Невила не хотел уходить из ее усталой головы.
И, засыпая на гигантской кровати, она слышала, как в соседней комнате ходил, садился, что-то наливал себе Невил. С мыслью о нем она и заснула. Разбудила же ее тишина и ощущение, что она осталась одна во всех их огромных апартаментах. Невил куда-то ушел.
Близился вечер. Выйдя в гостиную, Лесли обнаружила там свой багаж. Непонятно почему злясь на себя, она принялась его распаковывать. Ей пришло в голову, что ее история много раз была описана в глупых готических романах. Похищение коварным искусителем, заточение в пустом замке. Старая добрая Англия. Но при чем тут она, Лесли?!
Прошло два часа, а Невил так и не появился. Спать совершенно расхотелось, и она начала одеваться для вечерней прогулки. Из легкого чемодана Лесли извлекла голубые джинсы и облегающую майку. Надев их на себя, она бегло взглянула в зеркало и невольно отшатнулась. Ей вдруг показалось, что оттуда на нее посмотрела та прежняя наивная девочка, волнующаяся перед первым свиданием. Лесли подошла к зеркалу ближе и внимательно вгляделась в отражение. Нет, это уже другой человек, о чем в первую очередь свидетельствовала затаенная горечь в глазах.
Тяжело вздохнув, она спустилась в холл. Там царило оживление — большинство постояльцев уже вернулись с пляжа и в ожидании обеда фланировали по прохладному холлу. В поисках Невила она заглянула в бар, но его там не было. Не то чтобы Лесли сильно нуждалась в его компании, скорее в ней проснулось естественное женское любопытство.
Немного удивленная, она было направилась в сад, но вдруг ее слуха достиг радостный возглас:
— Лесли! — Резко оглянувшись, она увидела… Донахью.
— Боже правый! Донахью! Вот уж кого не чаяла повстречать!
Долгие годы она почти не вспоминала о нем, а вот теперь была даже рада его увидеть. Насколько она могла припомнить, Донахью не изменился за эти годы. Разве что теперь он был почти черен от загара.
— Что ты здесь делаешь?
Прежде чем ответить, она помедлила. Действительно, зачем она здесь? Уж по крайней мере, не для того, чтобы вновь встретить Донахью.
— Отдыхаю.
— Одна?
— Ну что ты! Я теперь замужем.
— Вот как! Замужем?! — Он бросил взгляд на дорогое обручальное кольцо. — Вижу, ты сделала правильный выбор. Не совершила глупости, выйдя за меня.
— Возможно. Мало девушек выходят замуж за свою первую любовь, — сказала она с улыбкой.
— Надеюсь, я прощен?
— И давно. Наверное, вы, поженившись с Кристиан, частенько обо мне вспоминали? И, кстати, как ваши планы насчет Форталезы? Или вы придумали что-нибудь еще?
— Одно маленькое добавление. Мои слова, что я не хочу тебя, были адресованы только Кристиан.
- Предыдущая
- 19/31
- Следующая