Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солнце цвета ночи - Казаков Дмитрий Львович - Страница 78
Шагал медленно, с трудом, его шатало, за спиной слышал неуверенные шаги соратников – все еле шевелятся от голода и ранений, но не отстают. Шли в полной темноте, звезды куда-то подевались.
Ивар ощутил, что впереди что-то есть, но слишком поздно, шарахнулся лбом. Из глаз полетели искры, осветили стелу с высеченными уродами, тянущуюся вдаль стену дворца.
Стела покачнулась, затем рухнула с протяжным грохотом, запрыгали в темноте мелкие камушки.
– Ловко ты придумал, конунг, дорогу освещать, – похвалил Нерейд. – Только вот зря повалил эту штуковину. Сейчас набегут всякие, начнут интересоваться, кто тут гуляет?
– Они-то нам и нужны, эти всякие, – сказал Ивар с угрозой.
Вдалеке показался огонек факела, послышался шум шагов. Ивар нагнулся, зашарил по земле в поисках камня – ни один из викингов сейчас улитку не догонит, а пленник ох как нужен.
Нащупал край каменной плиты, напрягся так, что в ушах зашумело, а тело обдало морозцем, но с хрустом отколупнул кусочек. Проговорил негромко, одними губами:
– Всем тихо! Кто зашумит – убью.
Различил силуэт человека с факелом, поднял руку с камнем, примерился. Сапотек замедлил шаг, начал высматривать что-то на земле, Ивар качнулся вперед, мощно выдохнул.
Раздался глухой удар, факел полетел на землю, упал, рассыпав искры.
– Ты его не убил? – обеспокоено поинтересовался Арнвид.
– Не должен, – ответил Ивар, изо всех сил стараясь не упасть. – Я слаб, точно новорожденный.
Даг и Нерейд приволокли сапотека, похлопали по щекам, тот распахнул глаза, полные ужаса, забился в руках викингов.
– Тихо ты, – сказал Ивар повелительно, – если будешь вести себя хорошо, останешься в живых. Если плохо – тоже, но с переломанными руками, ногами, выбитыми зубами, выдранными удами. Станешь жалким калекой ползать в пыли, а жрать только кашу. Понял меня?
Сапотек кивнул.
– Освободи ему рот, – приказал конунг, Нерейд неохотно послушался. – Ты знаешь, кто мы?
– Да.
– А куда дели наше оружие?
– Я… вы… – сапотек говорил сбивчиво и торопливо, глаза его пугливо бегали, губы тряслись. – Его отнесли в Храм Солнца, завтра кинут в огонь, чтобы уничтожить нечистое…
– Ух, чего удумали, – нахмурился Арнвид, а Ивар ощутил желание придушить пленника.
– Веди, – сказал он.
– Вы не ворветесь туда! Там стража!
– А твое какое дело? – хмыкнул Нерейд. – Или ногу тебе сломать? Выбирай, какую, правую или левую.
– Я отведу! Отведу!
С факелом пошли быстрее, дворец с колоннами остался позади, потянулись тесно стоящие хижины. Крики приблизились, зарево увеличилось, ветер донес запах гари.
– Что там такое? – спросил Ивар, озабоченно принюхиваясь.
– Ацтеки напали, – ответил сапотек. – Днем разбили наше войско у Длинного озера, теперь пытаются ворваться в город.
– Что-то мне подсказывает, что они сюда явились за нами, – сказал Нерейд. – Хорошо иметь таких упорных и злобных врагов. Чувствуешь, что живешь не зря…
На круглой площади со стелой в центре бегали люди с факелами, слышались испуганные голоса, детские крики.
Навстречу викингам пробежала визжащая женщина, даже не поглядела в их сторону, затем двое рабов пронесли стонущего и дергающегося раненого, за ним остался кровавый след.
– Нам сюда, – пленный сапотек ткнул в сторону ведущей на север улицы.
– Ладно, там хоть людей нет, – пробормотал Арнвид.
Улицу проскочили одним махом, показался фасад храма, невысокий, но очень широкий, украшенный колоннами. От крыльца навстречу шагнули двое воинов, во мраке блеснули наконечники копий.
– Кто такие? Куда?
– Странники, – ответил Ивар. – Хотим помолиться вашим богам.
Кари с ревом прыгнул вперед, одно из копий сломалось, как лучинка, второе отлетело в сторону. Раздался хруст, точно раздавили яйцо, потом еще раз, и на землю упали два тела.
– А ты говорил, – Нерейд похлопал пленника по плечу, затем тюкнул кулаком по затылку. – Полежи, отдохни, а мы пока тут осмотримся.
Из дверей выскочили еще трое, Даг ткнул одного подобранным копьем, но то лишь скользнуло по панцирю. Ивар зарычал, ощутил, как боевое бешенство заполняет тело целиком. Прыгнул вперед и перестал видеть вообще, погрузился в багровое пламя.
Он крушил, ломал, потом обнаружил себя стоящим на четвереньках. Руки были по локоть в чем-то липком, голова ныла, как зуб с дуплом, в груди хрипело.
– Ты их порвал как зайцев, конунг, – уважительно сказали над головой, сильные руки ухватили за плечи, помогли встать.
Двери с обиженным скрипением распахнулись, Кари открыл их, просто не заметив, выскочил в обширный двор. Ивар разглядел горящие около входа в храм светильники, жертвенный камень, похожий на толстое колесо.
– Кто посмел? Святотатцы? – глаза выскочившего на шум высокого жреца горели гневом, серебристые волосы волной падали на плечи.
– Извини, батя, – сказал Ивар, – но мы забыли тут у вас кое-какие вещички. Сейчас заберем и уйдем.
– Что? – жрец, судя по выпученным глазам, разглядел, кто перед ним, отступил на шаг. – Ыыы…
– Ты не вой, – попросил Нерейд, – лучше скажи, куда вы наше дели?
Жрец продолжал отступать, но уткнулся в Кари, похожего на ожившую стену, берсерк гневно заворчал.
– Все… там… – служитель богов поднял трясущуюся руку, – внутри… мы не хотели, только взяли на хранение…
– Ага, чтобы завтра уничтожить, – сказал Ивар. – А ну веди!
Внутри храма светильников оказалось еще больше, пахло горелым жиром и кровью, вдоль стен стояли статуи, изображающие уродливых людей в причудливых одеждах, у ног одной из них, держащей в руках диск с лучами, грудой лежали кольчуги и оружие.
Викинги радостно загомонили, ринулись вперед.
Когда Ивар ухватился за рукоять меча, потянул его из ножен, по телу пробежала радостная дрожь, усталость отступила, и даже боль в ранах стала меньше.
– Так, батя, – Нерейд сноровисто облачился в кольчугу, взял в руку клинок, махнул прямо перед носом дрожащего жреца так, что загудел воздух. – Ты должен нам помочь еще кое в чем…
– Мы больше ничего не брали! Все здесь!
– Верю-верю, – рыжий викинг хищно ухмыльнулся, блеснули острые зубы. – Только мы чего-то сильно голодные, у вас должна быть какая-нибудь еда.
– Да, я принесу! – жрец бросился в сторону, но был схвачен за руку.
– Куда? Умный нашелся, – Нерейд приставил меч к горлу сапотека, чуть нажал, из надреза потекла кровь. – Вместе сходим.
Жрец от досады закусил губу, вдвоем скрылись в недрах храма, оттуда донесся грохот, треск, будто на пару крушили головами стены, чьи-то испуганные вопли.
– Да, пустили козла в огород, – вздохнул Арнвид.
– Тут нет ни женщин, ни выпивки, – сказал Ивар, – так что Нерейд вернется быстро…
В кольчугу влез с некоторым трудом, она показалась неожиданно тяжелой. Ощутил, что болтается, как черепаший панцирь на улитке, хотя раньше сидела в обтяжку.
Нерейд вернулся один, жреца то ли прирезал, то ли отпустил, зато приволок большой мешок с вареными кукурузными початками.
– Потом поедите, – сказал Ивар, сглатывая выступившую слюну. – Если кто забыл, то нам надо побыстрее выбраться из города…
Пробежали через двор, сквозь ворота выскочили в темноту.
– Зря ты жреца отпустил, – сказал Ивар, оглядываясь. – А то дорогу спросить не у кого…
– Нам надо на восток, – сказал Арнвид, – а для этого придется вернуться.
На ведущей от храма улице столкнулись с отрядом сапотеков, стоптали их на ходу, даже не останавливаясь, побежали дальше, точно небольшая, бряцающая железом лавина.
Зарево на западе поднималось все выше.
На круглой площади со стелой в центре шел бой, сапотеки медленно пятились, ацтеки наседали, за их спинами виднелась крошечная фигурка в темном развевающемся плаще.
– Ба, старый знакомый, – Нерейд покачал головой. – Это же тот самый жрец, что нас еще в Теночтитлане убить хотел!
– Он самый, – кивнул Ивар. – Упорный враг, не хочет отступать.
- Предыдущая
- 78/85
- Следующая
