Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Берристер Инга - Маяк в тумане Маяк в тумане

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Маяк в тумане - Берристер Инга - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

— … это развод! Это я уже слышал!

В голосе Джейка слышалась горечь, но, повернув голову, Кейт увидела лишь его невозмутимый профиль.

— Хорошо, о любовниках больше ни слова! — пообещал он и свернул к своему дому. — Не рас считывай только, что я буду разговаривать с тобой, как посторонний. Мы были любовника ми, были мужем и женой, Кейт, и вернуться к состоянию полной отстраненности друг от друга нам не удастся.

Кейт неплохо знала дом, где он жил, а потому без всякой подсказки двинулась в сторону гостиной. Проходя мимо рабочего кабинета, она увидела письменный стол, загроможденный бумагами. Джейк, поймав ее любопытствующий взгляд, мрачно поджал губы.

— Кевин был абсолютно прав, добиваясь ужесточения норм безопасности, — пояснил он. — На станции, кажется, действительно проявляли халатность в ряде вопросов, так что теперь у меня появилась еще одна проблема. На заседании комитета об этом пойдет речь, но, надеюсь, ты понимаешь, что до поры до времени я бы не стал предавать эту информацию широкой огласке.

От Кевина Кейт знала, что в работе АЭС существуют изъяны, и тем не менее ее глубоко задело, что Джейк считал ее способной проболтаться.

— Садись, — приказал Джейк, увидев возмущенное лицо Кейт. — Сейчас принесу что-нибудь выпить, а потом посмотрю, что там у нас с ужином.

Джейк, устало провел рукой по волосам, и у Кейт сердце дрогнуло при виде этого знакомого до боли жеста.

— Днем я заехал на станцию и немного задержался, — извиняющимся тоном продолжал Джейк. — Ты не против, если я приму душ.

— Может быть, мы встретимся в другой раз? — растерянно спросила Кейт, стараясь ничем не выдать свое смятение.

Джейк любил принять душ по возвращении с работы. В первые дни их брака он уводил ее с собой в душевую кабинку, но позже, не желая признавать его необоримую власть над ее телом, Кейт прекратила такие совместные походы в ванную и на все его предложения отвечала категорическим “Нет!”… Странно только, что сейчас в душе у нее не осталось горечи и ожесточения, а если что и вспоминалось, то лишь невероятное наслаждение, которое дарили ей его объятия.

— И потом, если ты так устал, ты вовсе не обязан кормить меня ужином, — еле слышно добавила она.

— Не обязан, — хмуро согласился он, — но вкусная еда и бокал вина быстро приведут нас в хорошее расположение духа. Тогда-то мы сможем спокойно обговорить все спорные вопросы и прийти к соглашению. Согласна?.. Вот и славно!.. Я не собираюсь задерживать тебя допоздна! Претензии Джейка на по-домашнему интимный характер отношений при полном отсутствии семейной жизни как таковой показались Кейт смехотворными, но ее с каждой минутой охватывало все большее беспокойство. Она пришла сюда, чтобы поговорить с бывшим мужем о разводе, поговорить с глазу на глаз, как взрослый человек со взрослым человеком, а сама нервничает, как девочка-подросток, отправившаяся на первое в жизни свидание.

— Ну, ты созрела, чтобы еще выпить?

Джейк спускался по лестнице с галереи, вившейся вдоль стен. Он переоделся. Тонкая ткань белой шелковой рубашки красиво облегала могучий торс, а узкие черные брюки отлично сидели на стройных бедрах. Кейт обнаружила, что руки у нее дрожат, и торопливо поставила пустой бокал на журнальный столик.

Не дождавшись ответа, Джейк налил вина в ее бокал. Кейт не спускала глаз с его пальцев, обхвативших бутылку, и вдруг ощутила, что жаждет его прикосновения. Ее словно жаром опалило, желание и страх смешались воедино, мысли спутались…

— Кейт!

Она неловко дернулась при звуке его голоса, и вино из бокала пролилось на шелковую блузку и бархатную юбку. Кейт, вспыхнув, вскочила, в ужасе глядя на растекающиеся пятна.

— Быстро раздевайся, нужно замочить блузку и юбку с солью! — приказал Джейк.

— Но…

— Боже мой, можно подумать, я никогда в жизни не видел тебя в нижнем белье! — саркастически заметил он. — Если не отстирать пятна сейчас же, они останутся навсегда. Идем со мной!

Он схватил Кейт за хрупкое запястье и повел наверх. В спальне он оставил ее стоять, а сам порылся в шкафу и достал оттуда рубашку.

— Переоденься! Юбку и блузку отдай мне.

Увидев, что пятна расползлись, Кейт наконец вышла из состояния летаргии и, повернувшись спиной к Джейку, принялась онемевшими пальцами расстегивать блузку. Больше всего ее пило то, что он не считает нужным выйти. Наверное, искушение близости действовало на него не так сокрушительно, как на нее, а потому Кейт казалась себе дурой вдвойне. Она уже расстегивала последнюю пуговицу, когда услышала нетерпеливый возглас Джейка и невольно обернулась.

— Давай быстрей! — приказал он, стягивая с нее блузку.

Кейт, оставшись в одной комбинации, непослушными пальцами принялась расстегивать молнию на юбке. Как только она упала на пол, Джейк тут же подхватил ее.

— Эту штуку тоже лучше снять, — заметил он, кивнув на бюстгальтер, — на нем тоже пятно.

Шелковый бюстгальтер был очень красивый, Кейт надела его в первый раз, но остаться почти обнаженной она не могла. Словно читая ее мысли, Джейк бросил:

— Я отвернусь, если тебя беспокоит, что я увижу твое тело, хотя и не понимаю, чего ты так боишься. В любом случае я не увижу ничего, чего не видел раньше и к чему не прикасался много раз, не так ли?

Он был прав, она вела себя совершенно по-детски, но от того, что Кейт понимала это, легче не становилось. Быстро сбросив бюстгальтер и набросив на себя рубашку, она нагнулась за одеждой, как вдруг пальцы ее наткнулись на руку Джейка.

— Я замочу это в ванной с солью! — сказал он.

— Нет, мне лучше поехать домой, — возразила Кейт. В конце концов, она не могла сидеть в доме мужчины в одних только колготках и трусиках, кое-как прикрытая рубашкой, и обсуждать с Джейком такую серьезную тему, как развод. — Джейк! — обернувшись, сказала Кейт, но увидела лишь спину, исчезающую за дверью ванной комнаты. Через мгновение до нее донесся звук льющейся из крана воды.

Должно быть, из ванной был еще один выход, потому что несколько минут спустя Джейк снова появился в дверях спальни с закатанными рукавами и пачкой столовой соли в руках. Ворот его рубашки был расстегнутой Кейт почувствовала, как у нее от волнения подкашиваются ноги.

Почему, почему за время их семейной жизни она при виде Джейка не испытывала и десятой доли того томления, которое мучило ее сейчас? Сейчас ей отчаянно хотелось прикоснуться к нему, взъерошить пальцами густые темные волосы у него на груди, почувствовать, как напрягается его тело. Глаза ее поднялись к его губам, и при виде их чувственного изгиба у Кейт перехватило дыхание.

— Кейт!

Он подошел ближе, и все ее чувства обострились еще больше. Она ощущала мужской аромат могучего, крепкого тела, холодноватый запах лосьона, которым он пользовался, увидела, как играют мышцы под закатанной выше локтей рубашкой. Все, что она смогла сейчас делать, это смолчать, не сорваться на крик и слезы, умоляя его прикоснуться к ней. Ее саму пугал сейчас накал ее собственных чувств. Казалось, она перенеслась в чужой мир, в котором сама себя не узнавала.

Откуда это безудержное влечение к Джейку? Неужели ее чувства дремали все два года разлуки с ним? Она жила вместе с ним, будучи еще ребенком. Нет, она любила Джейка, но одновременно не понимала и боялась его. Теперь же она взрослая и желает его с такой силой, с которой только любящая женщина способна желать мужчину.

— Кейт, с тобой все в порядке?

Неужели он ничего не видит по выражению моего лица? — изумленно спросила она себя, и в этот момент рука Джейка легла ей на плечо, и низкий, глухой голос настойчиво повторил:

— Кейт!..

Он не закончил фразу, потому что в парадную дверь кто-то вошел.

— Это, должно быть, миссис Хиллари, — прошептала Кейт, сама не понимая, зачем понизила голос.

Джейк нахмурился, но не убрал руки с ее плеча, и Кейт напряглась. Они одновременно выглянули из двери спальни и посмотрели вниз. Глаза Кейт изумленно округлились, когда на пороге гостиной возникла Рита.