Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И телом и душой - Берристер Инга - Страница 18
Не зная, дожидаться ли ей Пирза или уходить, Селина задержалась у двери. Истица еще раз поблагодарила Питера, и поверенный увел ее прочь.
— Мне надо бежать, — объявил Питер, взглянув на часы. — Я обещался жене вернуться пораньше. У старшего в школе родительское собрание. Скажи Пирзу, что я ушел, ладно? — попросил он, и выбора у девушки не осталось.
Спустя десять минут в коридоре появился Пирз, увлеченно беседуя с защитником, и Селина от души пожалела, что осталась ждать. При виде девушки Пирз вопросительно изогнул бровь, а в глазах его спутницы вспыхнула безотчетная неприязнь.
— Извини, Фиона. — Пирз шагнул к Селине. — Что-то случилось?
Покраснев, словно школьница, уличенная в симпатии к старшекласснику, Селина убито глядела на него. Пирз недовольно нахмурился, уголки губ угрожающе поползли вниз, и девушка попыталась взять себя в руки. Боже милосердный, да ведь терзающая ее боль не что иное, как ревность! При одном взгляде на спутницу Пирза в ней пробудилось бешенство!..
— Э-э-э… нет, ничего… — Этого еще не хватало: пугается в словах, точно последняя дурочка! — Питер попросил передать, что он ушел.
Разумеется, Пирза это сообщение нисколько не заинтересовало.
— Пирз, мы разве не заглянем в бар? — Холодные голубые глаза Фионы глядели на девушку с явным неодобрением.
— Минутку. Отнеси это в офис, будь добра, — невозмутимо попросил адвокат, вручая Селине портфель с мантией.
Принимая портфель, девушка кипела от гнева: с ней обращались точно с девочкой на побегушках, да еще в присутствии соперницы! Но Селина ничем себя не выдала, развернулась к парочке спиной и направилась к выходу. Незачем давать противнику повод для торжества!..
В ту ночь ее мучили кошмары. То она выступала свидетельницей, а Пирз вел перекрестный допрос. “Скажи мне правду”, — требовал он, испепеляя девушку взглядом. То она разрывала на мелкие кусочки его шелковую мантию, а затем, добравшись до плоти, упругой и гладкой, впилась острыми ноготками в кожу. Только теперь девушкой владела не ненависть, а страсть, и истязание превратилось в упоительную любовную игру…
Селина проснулась усталая и разбитая и, гоня отголоски снов, поспешила в душ. Что с ней происходит? Неужто совсем недавно она почитала себя в безопасности? Полагала, что сможет работать под началом отца и сохранить душевное спокойствие? Что за детская наивность! Поделом ей, что влюбилась в Пирза: видно, судьба наказывает ее за самонадеянность…
Адвокат оказался в офисе раньше нее. Селина слышала, как он разговаривает по телефону.
— Нью-Йорк, — доверительно прошептала Сью, проходя мимо с чашкой кофе.
Нью-Йорк! Неужто Пирз опять улетит в командировку? Девушка плохо себе представляла, что у него за дела по ту сторону океана. Знала лишь, что американская сторона консультировалась с ним по различным вопросам английского права в связи с проблемами своего клиента. Селина надеялась, что недруг ее и впрямь уедет и перестанет ей досаждать, и в то же время страшилась разлуки…
— Селина, зайди ко мне на минутку! — крикнул Пирз, не вставая из-за стола, и девушка молча проследовала в кабинет. Внимание ее тут же привлекла папка: на корешке значилось ее имя, и сердце Селины беспомощно сжалось. — Твое “личное дело”, — невозмутимо сообщил Пирз, проследив направление ее взгляда. — Любопытно будет почитать на досуге.
— Ты мне льстишь.
В словесном поединке он одерживал верх с той же легкостью, что профессиональный фехтовальщик — над неопытным новичком. Улыбка его не сулила ничего доброго, и Селина внутренне напряглась.
— Я как раз изучаю дело Локвуда, — сообщил он. — Чертовски поучительная история!
Адама Локвуда компания обвинила в том, что он продал сведения о новой продукции конкурирующей фирме. Локвуду, менеджеру с двадцатипятилетним стажем, директора доверяли как самим себе, и вот… Пирзу предстояло выступить от имени работодателей Локвуда, а защита строилась на том, что подсудимого шантажировала любовница.
— Не устаю удивляться прекрасной половине человечества. И чего только вы не сделаете во имя того чувства, что в романах зовется “любовью”! Скажи, Селина, — негромко полюбопытствовал он, — что ты думаешь о женщине, которая шантажирует любимого человека?
Селина подумала про сэра Джералда и не замедлила с ответом.
— Либо мужчина настолько ее обидел, что единственный способ облегчить боль — это нанести ответный удар, либо…
— …Либо она вообще его не любила, но нагло им пользовалась и будет пользоваться, — докончил Пирз.
— Ты относишься к женщинам слишком предвзято, — рискнула сказать Селина.
— Да ну? Напротив, я реалист. Надеюсь, в доме моего дяди ты ничего такого не выкинешь, — отрывисто бросил он, меняя тему разговора. — Тетя довольно пострадала от махинаций одной особы вроде тебя. Кстати, ты и внешне на нее похожа, — добавил Пирз задумчиво, изучающе глядя на собеседницу.
Сердце Селины неистово заколотилось в груди.
— А чего, собственно, ты ждешь? — вознегодовала девушка, надеясь отвлечь внимание Пирза. — Что я заберусь в постель к сэру Джералду?
Лицо его побагровело от гнева, и Селина не на шутку встревожилась. Она задела Пирза за живое, а до сих пор подобные ситуации заканчивались одним и тем же… Воспоминания ожили перед ее мысленным взором, и девушке отчаянно захотелось снова оказаться в его объятиях.
— У них с тетей одна спальня на двоих, — язвительно отозвался он. — Берегись, Селина: один неверный шаг, и… — Зазвонил телефон, и, выругавшись, Пирз снял трубку, а Селина спаслась бегством.
Девушка глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. Пирз ее презирает, она ему противна… Разум с самого начала подсказывал, что этот человек опасен и следует замкнуть сердце на ключ. А теперь вот слишком поздно…
До ланча они не виделись. В перерыве Пирз заглянул к ней и коротко бросил:
— Завтра я улетаю в Нью-Йорк, вернусь дней через десять. Мама отвезет тебя в Дорсет. Я обо всем договорился. Впрочем, она тебе перезвонит.
Неделя тянулась бесконечно. В среду вечером позвонила Далей Грешэм.
— “Хомингз” вам непременно понравится, вот увидите, — весело заверила она Селину, условившись насчет встречи. — Я там выросла, так что мое мнение в расчет не идет, но от поместья все без ума. — Далей в красках принялась расписывать красоты тамошних мест, и Селина непроизвольно отметила, что на протяжении всего разговора миссис Грешэм ни разу не помянула о Пирзе…
В субботу утром, ровно в десять, как условились, роскошный “ягуар” Далей притормозил у крыльца.
— Бог ты мой, вы, верно, привыкли путешествовать налегке, — сказала миссис Грешэм, открывая для Селины багажник.
— Да у меня и вещей-то немного, — созналась девушка.
Понимая, что строгие деловые костюмы в провинции неуместны, она упаковала в чемодан несколько неброских юбок, футболок и джинсов, от души надеясь, что гардероб ее не слишком претенциозен и не слишком беден.
— Да, в наши дни рядиться в пух и прах как-то не принято, — сообщила Далей, одобрительно оглядев льняную юбку девушки и серо-бежевый вязаный свитер в тон. — Однако вечернее платье вам тоже не помешает. Летом, Мэри то и дело устраивает вечеринки. В этом году наплыв гостей отменяется, учитывая состояние Джералда, но, полагаю, без званых ужинов все-таки не обойдется.
— Но я-то здесь при чем! — запротестовала Селина. — Я же еду работать…
— Дорогая, не изображайте из себя бедную гувернантку, — рассмеялась Далей. — Разумеется, вам отведут почетное место за общим столом!
Значит, придется купить что-нибудь для выхода “в свет”, подумала Селина, с сожалением вспомнив об одном-единственном вечернем платье, что покоилось в чемодане. Если верить Далей, ей понадобится никак не меньше полудюжины…
— Вы и с дочерьми Джералда познакомитесь, но, наверное, не со всеми сразу. Девочки исправно навещают родителей. Думаю, вы с ними отлично поладите, хотя Хелен, средняя, поначалу покажется вам немного замкнутой. Миссис Грешэм уверенно вела машину и щебетала не умолкая, с удовольствием пересказывая семейные байки и сплетни.
- Предыдущая
- 18/33
- Следующая