Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весна в Нью-Йорке - Беррингтон Джоанна - Страница 11
Разговор вели пустяковый – о погоде и о весеннем настроении. Мужчина травил анекдоты, как вдруг улыбка сползла с его лица и он тихо произнес:
– Мисс Фурия пожаловала...
Эллин обернулась и подумала, что сегодняшний день очень богат на сюрпризы. В том числе и неприятные. В дверь с надменным видом входила Анджела Райт.
Пожалуй, сегодня она выглядела даже эффектнее, чем в прошлый раз. Белые волосы были уложены в немыслимую прическу, короткая юбка открывала стройные ноги, а блузка, казалось, лишится пуговиц, стоит ее хозяйке вдохнуть поглубже.
– Мне нужен фотограф. Где Стив? – произнесла Анджела. К сожалению, за эти несколько дней ее голос не стал более мелодичным.
В другой ситуации Эллин предпочла бы промолчать. Но сейчас она находилась на работе, и знать, где находится тот или иной сотрудник редакции, входило в круг ее обязанностей.
– Стив Саймон уехал на съемки, должен вернуться через полчаса, – ответила она, надеясь, что блондинка не посмотрит в ее сторону.
Но Анджелу нельзя было назвать невнимательной, и на память она тоже никогда не жаловалась. Увидев женщину, которая испортила ей дорогой костюм, она слегка оторопела, но быстро взяла себя в руки.
– Официантка? Что ты здесь делаешь? – Ярко накрашенные губы брезгливо скривились.
– Работаю. – Эллин не видела другого выхода, как сказать правду.
– Вот как? Не знаю, каким образом ты сюда попала, но твое пребывание тут продлится недолго. – Анджела, заносчиво вскинув голову, вышла.
Чувства, которые испытывала Эллин в этот момент, сложно передать словами. Смесь обиды, грусти, подавленности... Ей страшно захотелось, как в детстве, залезть с головой под одеяло и долго лежать так, чувствуя себя в безопасности. Но она уже выросла и знала, что проблем таким способом не решить.
– Как-то все нелепо, – пробормотала расстроенная молодая женщина.
– Ты не беспокойся особо, – попытался утешить ее кто-то из окружающих. – Анджела, конечно, имеет некоторое влияние на мистера Адамса, но он вряд ли тебя уволит только потому, что ты чем-то ей не понравилась.
Эллин кивнула, понимая, что не в ее силах что-либо изменить. Рабочий день подходил к концу, и она начала собираться домой. Поразмыслив, положила в сумку юбилейный выпуск журнала «Светская жизнь Нью-Йорка» – будет что почитать в метро. Потом зашла попрощаться к миссис Ленгктон. Та и словом не обмолвилась о возможном увольнении только что устроившейся на работу сотрудницы. Может, пока просто не в курсе событий?
У лифта Эллин догнал Стив. Фотоаппарата с ним не было, значит, уже закончил все дела.
– Что случилось? Почему ты не дождалась меня? – спросил он, зайдя следом в кабину.
А когда молодая женщина посмотрела на него, Стив увидел, что ее глаза полны слез. Еще секунда – и Эллин, не сдержав их, уткнулась в плечо приятеля. Боже, какой несчастной она чувствовала себя!
Стив Саймон, как и большинство мужчин, боялся женских слез, но оставить человека в таком состоянии было бы поистине жестоко. Выведя Эллин из здания, он повел ее по улицам Манхэттена, надеясь, что прогулка поможет молодой женщине прийти в себя. Шли молча. Стив боялся нетактичным вопросом вывести только что успокоившуюся спутницу из состояния душевного равновесия, а она не знала, о чем говорить в такой момент. Эллин было стыдно за проявление слабости перед кузеном подруги.
Вчера я рассказала ему всю свою жизнь в подробностях, думала она, а сегодня разрыдалась в лифте. Он, наверное, считает меня истеричкой. Так глупо...
Впереди показалось уличное кафе, и Стив предложил выпить по чашечке кофе. Эллин согласно кивнула. Усевшись за столик и дождавшись, когда официант примет заказ, она извинилась перед старым знакомым за излишнюю эмоциональность и несдержанность в проявлении чувств.
– Я теряюсь в догадках. Может, объяснишь мне, что произошло? – спросил фотограф, видя, что его знакомая окончательно взяла себя в руки.
И она поведала ему всю правду о встрече с Марком Адамсом и Анджелой Райт в «Веселом Роджере», об анекдотичной ситуации, имевшей там место, и о сегодняшнем обещании блондинки поспособствовать ее увольнению. Опустила только пару деталей – чувства к зеленоглазому мужчине и сны о нем.
Стив внимательно выслушал и сказал:
– Да, неприятный случай. Но на твоем месте я бы не принимал слова Анджелы близко к сердцу. Мне иногда кажется, что главная цель ее жизни – делать гадости. В этом она мастер, видишь, удалось уколоть тебя побольнее. Мой совет: не обращай внимания на попытки испортить тебе жизнь. Тогда она просто подавится собственным ядом и отстанет. Знаешь, как ее называют за глаза?
– Мисс Фурия? – припомнила Эллин слова одного из журналистов.
– Вот именно! – Стив сделал глоток кофе и продолжил: – Как понимаешь, подобные прозвища просто так не даются.
– Но откуда она взялась в редакции? – в отчаянии спросила Эллин.
– Так ты не знаешь? – удивился фотограф. – Анджела Райт самый высокооплачиваемый журналист нашего издания. Она сделала себе имя на скандалах, слухах и сплетнях. Другими словами, копаясь в грязном белье звезд в поиске сенсаций. У статей Анджелы самые высокие рейтинги в журнале. А все свободное от работы время она проводит в судах. Знаменитости частенько прибегают к помощи закона, пытаясь привлечь ее к ответственности за вторжение в личную жизнь.
– Так они что, значит, собирали тогда в кафе информацию о Томе Блейзе... И мне придется регулярно с ней встречаться по работе! – расстроилась Эллин и задала Стиву, пожалуй, самый важный для себя вопрос: – Ты не знаешь, что связывает ее и мистера Адамса?
– Насколько мне известно, у них только служебные отношения, – ответил молодой мужчина, не замечая, как собеседница тут же воодушевилась. – Но, судя по тому, как Анджела липнет к Марку, она мечтает завести с ним роман. Однако, думаю, шеф достаточно умен, чтобы разглядеть за внешней привлекательностью душевное уродство мисс Фурии.
Эллин тайком облегченно вздохнула. Не потому что считала, будто может претендовать на сердце начальника, просто по-человечески желала ему счастья. А в благородство и чистоту намерений Анджелы она не верила. Что до своих чувств к мистеру Адамсу, то Эллин предстояла сложная работа: спрятать их глубоко в душе, чтобы они случайно не вырвались на свободу. И еще она подумала, что очень боится разочарования. Образ зеленоглазого мужчины, сложившийся в ее снах, был безупречен. Вряд ли Марк Адамс, обычный человек из плоти и крови, сможет ему соответствовать.
Впрочем, маловероятно, что ей, Эллин, когда-нибудь представится шанс это проверить. Но, может, оно и к лучшему...
5
Прошло три недели с тех пор, как Эллин начала работать в редакции журнала. По большому счету ее все устраивало на новом месте. Она хорошо справлялась с обязанностями и отлично влилась в новый коллектив, найдя общий язык почти со всеми. Почти, потому что Анджела, похоже, действительно поставила перед собой задачу насолить бывшей официантке.
Ладно бы заносчивая блондинка ее просто игнорировала, но она не упускала ни единой возможности высмеять Эллин в присутствии окружающих. Очень скоро по редакции распространились слухи, что та намеренно опрокинула поднос с кофе на дорогой костюм Анджелы. В другой раз Эллин не избежала язвительного замечания по поводу новой юбки: наверняка куплена в китайском квартале на распродаже! И подобных случаев была масса.
Эллин несколько раз порывалась поговорить с Анджелой начистоту и выяснить, что конкретно не устраивает блондинку в ней. Но каждый раз наталкивалась на высокомерный взгляд и надменное молчание. Успокаивало лишь то, что все в редакции, так или иначе, поддерживали Эллин, сетуя на несносный характер мисс Райт, хотя и удивлялись, что последняя проявляет такое рвение, стараясь испортить жизнь новой сотруднице.
Перед выходными Стив принес хорошую новость.
– Спешу тебя порадовать, – заявил он, в очередной раз забежав повидать знакомую. – Анджела взяла отпуск и вчера улетела в Париж на целую неделю!
- Предыдущая
- 11/33
- Следующая