Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чувства минус расчет - Беррингтон Джоанна - Страница 14
– Простите, – тихо сказала Кэролайн. – Я совсем не хотела вас оскорбить.
Митчелл обернулся и посмотрел на сникшую женщину. Это безумие... Нужно идти работать, и пусть эта особа сама разбирается со своими проблемами...
Однако он продолжал стоять, глядя на недавнюю знакомую. Она в этот момент казалась ему такой беззащитной, такой несамостоятельной, как маленькая девочка. И Тед, осознавая, что в будущем, возможно, пожалеет о своем опрометчивом поступке, вновь подошел к ней и сказал:
– Будь по-вашему. Я согласен пойти на этот ваш светский раут. Но обещайте, что это в последний раз, когда вы обращаетесь ко мне с подобной просьбой!
Мисс Доннели радостно закивала головой.
8
Следующие несколько дней пролетели для Кэролайн незаметно. Днем она, как всегда, вся отдавалась работе, а вечерами ездила по магазинам, стараясь отыскать то прекрасное платье, в котором будет выглядеть неотразимо на светском рауте. Выбор вечернего наряда оказался крайне увлекательным занятием. Даже мчась по Манхэттену на работу или домой, она то и дело бросала взгляды на витрины – вдруг увидит на манекенах именно то, что нужно? Но пока поиски не увенчались успехом, и все надежды Кэролайн возлагала на сегодняшнюю поездку в один из самых крупных универмагов мира «Мейсис» на углу 34-й стрит и Бродвея. Уж там-то она наверняка что-нибудь подберет для торжественного мероприятия!
Кэролайн великолепно чувствовала себя в новом облике. Примечательным было еще и то, что ей начали улыбаться люди. Просто так, дружелюбно и открыто. Продавцы в магазинах, официанты в кафе, охранники на парковке, даже случайные люди в лифте – все радостно кивали при встрече, и она легко делилась с ними хорошим настроением. Неужели это тоже происходило потому, что она изменилась внешне?
Пока она удивлялась и пыталась найти причину резко переменившегося отношения к ней окружающих, даже Джеймс стал провожать ее долгим взглядом. Надо же, невзрачная курица расправила хвост и оказалась павлином, думал он, глядя вслед стройной фигурке. И кто бы мог подумать...
А Кэролайн, оставшись одна в кабинете, сравнивала отражение в большом зеркале, которое висело теперь на стене, с фотографией двухмесячной давности. И думала о том, как же она могла позволять себе так плохо выглядеть – носить дурацкую прическу, невообразимо скучные костюмы... Ведь как показали последние дни, следить за собой не так уж и сложно. Результат радовал, а главное – она снова себя любила. И не собиралась больше замыкаться на работе.
Энди все еще болел, поэтому Кэролайн сама водила «мерседес». Это не сильно ее расстраивало, даже наоборот. Сегодня была назначена встреча с Тедом Митчеллом, и она не хотела, чтобы кто-то видел их вместе до светского раута – даже личный шофер.
Выехав вечером с офисной стоянки, она отправилась к маленькому уличному кафе, где должен был ждать мужчина, согласившийся сопровождать ее на благотворительное мероприятие. Мисс Доннели сразу приметила его за столиком и, поставив автомобиль на парковку, подошла и села напротив.
– Этот цвет вам к лицу, – вместо приветствия заметил Тед Митчелл, обратив внимание на ее терракотовый костюм.
Кэролайн лучезарно улыбнулась в ответ и заказала у подоспевшего официанта чашечку кофе без кофеина. Тот умчался выполнять заказ, а Кэролайн вновь повернулась к мужчине. Вместо привычного рабочего комбинезона на нем была светло-голубая рубашка с короткими рукавами и темно-серые брюки. И она снова подумала, что идея взять его с собой на светский раут вовсе не плоха. Он производил благоприятное впечатление, а если одеть его в дорогой костюм, то вообще все будет прекрасно.
– Итак, мы сегодня пойдем в магазин, чтобы подобрать вам что-нибудь подобающее случаю, – сказала мисс Доннели.
– Признаюсь, для меня ситуация, когда женщина платит, – нонсенс, – проговорил Тед. – Так что все-таки я взял с собой кредитку.
Кэролайн пристально посмотрела на него. Видимо, мистеру Митчеллу и в голову не приходило, что одежда, которую она собралась приобрести для него, стоит дорого. Безумно дорого. И ему явно не по карману.
– Ну уж нет, – воспротивилась она. – Я все это затеяла, значит, и платить тоже буду я.
Мужчина сделал глоток колы из высокого стакана. С другой стороны, мисс Доннели права, подумал он. И уточнил на всякий случай:
– Но надеюсь, это будет не смокинг и не фрак? Никогда не носил их и думаю, это все заметят...
– Нет конечно, просто костюм, – поспешила успокоить его Кэролайн.
Принесли ее кофе, и она принялась размешивать сахар маленькой ложечкой. Вдруг у нее назрел вопрос.
– Мистер Митчелл, а вашей жене известно, что я вас пригласила? – смущенно спросила она. – У вас не будет из-за этого неприятностей?
– У меня нет жены, – посмотрев куда-то вдаль, отозвался он. – Я живу вдвоем с дочерью.
– Вот как? – удивилась Кэролайн, – А где она?
Ей и в голову не приходило, что этот вопрос заставит мужчину соврать.
– Она умерла четыре года назад, – сухо сказал Тед.
– Простите, – тихо произнесла Кэролайн. – Соболезную.
Теперь она корила себя за длинный язык и за то, что мистеру Митчеллу пришлось вспомнить о столь неприятном жизненном моменте.
За столиком воцарилась тишина, и каждый задумался о своем. Женщина размышляла о том, как бы незаметно сменить тему на более веселую. А мужчина – что ему безумно надоели разговоры о Кортни. Обычно он говорил правду про сбежавшую жену и тут же становился объектом повышенного внимания. Его жалели, забрасывали ненужными советами, предлагали высказаться и тем самым облегчить душевные страдания...
Но Теду это все было совершенно ни к чему. Он уже пережил, выстрадал свое. И не вспоминал бы о жене никогда, если б не постоянные напоминания окружающих и их стремление поддержать «несчастного».
Буду лучше говорить, что Кортни умерла, рассудил он. Собственно, это не так далеко от истины – для меня теперь ее просто не существует. Есть воспоминания о наших встречах, о свадьбе, о рождении Рози. Все, казалось, будет хорошо и мы проживем в любви и согласии до глубокой старости. Но настал момент, и Кортни сделала свой выбор. Бог ей судья, и пусть будет счастлива, если сможет...
– Ну что, поедем по магазинам? – наконец нарушила молчание Кэролайн, отодвигая от себя пустую чашку.
– Как скажете, – отозвался Тед, поднимаясь из-за столика. – И предлагаю перейти на «ты». Все равно нам придется так обращаться друг к другу на светском рауте. Ведь, согласно задумке, мы давно знакомы, не правда ли?
Кэролайн не нашла, что возразить, и, достав из сумочки ключи, бросила их мужчине:
– Ладно, Тед, но тогда ты садись за руль. Я скажу, куда ехать.
Тед Митчелл прохаживался между манекенами, на которых высели мужские костюмы. Ради интереса взглянул на ценники – на один, на другой – и не поверил собственным глазам.
Они что, шиты золотой нитью? – подумал он.
К нему подошла Кэролайн в сопровождении девушки-консультанта. Та попросила Теда поднять руки, обмерила грудную клетку, потом плечи, узнала рост и куда-то скрылась.
– Вы уверены, что один выход со мной в общество стоит таких бешеных денег? – тихо спросил он у мисс Доннели и кивнул в сторону костюмов.
– Не так уж и дорого, – пожала плечами та и напомнила: – Мы уже перешли на «ты», между прочим.
Тед ненадолго задумался, а потом задал вопрос, который до сих пор не приходил ему в голову:
– Кто ты? Кем работаешь?
– Когда-нибудь покупал сладости производства фабрики «Ваниль и Шоколад»? – начала объяснять Кэролайн. – Ее двадцать лет назад создал мой отец. Сначала это был один цех по выпуску кондитерских изделий. Ну а со временем получилось то, что получилось. Теперь я владелица предприятия.
– «Ваниль и Шоколад»? – Митчелл был поражен услышанным.
– Да, – просто ответила женщина, словно речь шла о домашней выпечке, а не об огромной фабрике.
Вновь вернулась девушка-консультант, неся на «плечиках» несколько костюмов и рубашек.
- Предыдущая
- 14/34
- Следующая