Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельное правосудие - Бернхардт Уильям - Страница 34
Придется найти кого-нибудь, кто подежурит за него на коммутаторе завтра вечером, но в девять он обязательно будет здесь.
В девять. Или даже раньше.
Глава 27
Бен сидел за столом, сражаясь со своим компьютером – он никак не мог добиться взаимопонимания с машиной. За этим занятием его и застала Кристина, заглянувшая в кабинет.
– Ты же должен быть в конференц-зале на служебном совещании?
Бен раздраженно оттолкнул мышь.
– Нет. Совещание отменено.
– А вот и ошибаешься. Оно состоится. Только вряд ли начнется ровно в десять. Кричтон в данный момент мучается у врача со своей спиной.
Бен посмотрел на часы и подпрыгнул в кресле.
– Черт возьми! Откуда ты все это узнала?
– Я стараюсь быть осведомленной. В конце концов, кто-то из нас двоих должен владеть ситуацией. Ты обычно занят.
– Спасибо, спасительница. Я убегаю.
– Счастливого пути.
Бен выскочил из кабинета и помчался по коридору к конференц-залу. К счастью, он не опоздал; его коллеги праздно болтали в ожидании Кричтона.
– Эй, Кинкейд, – окликнул Бена Херб. – Рад, что вы появились. – А мы уж начали думать, что вы подведете Кричтона.
Ребята, отметьте, что Кинкейд присутствует.
– Я не знал о сегодняшнем совещании.
– Правда? – удивился Роб. – Странно. Херб всем посылал извещения.
Брови Херба взлетели вверх.
– Точно. Я послал извещения всем до одного. Не представляю, Бен, почему вы свое не получили.
Кинкейд пожал плечами.
– Бен, у вас есть какие-нибудь вопросы, которые вы хотели бы осветить на совещании? – Перед Беном возник Чак с повесткой дня в руках. – Мы собираемся ускорить ход сегодняшнего заседания.
– Если у вас есть желание побыстрее закончить совещание, научите Кричтона самостоятельно наливать кофе из кофейника в чашку, – посоветовал Бен.
Чак не успел изложить свое мнение по поводу высказывания Бена – в разговор вмешалась Кэндис.
– Невозможно научить старую собаку новым трюкам. Особенно если она не хочет учиться. – Кэндис сопроводила свои слова язвительной улыбкой.
– Интересно, а что он будет делать, если... – Бен взял кофейник и наполнил чашку Кричтона. – Попробуем нарушить традицию.
– Кстати, Кинкейд, я знаю, что вы были в доме Говарда Гэмела вчера, – сказал Дуг, продолжал, как обычно, строить что-то на своем компьютере. – Какого черта вам там понадобилось?
– Я... помогал полиции отыскать что-нибудь, способное пролить свет на случившееся с Гэмелом.
– Да? Это какой-то новый подход. В первый раз слышу, чтобы подозреваемый строил из себя следователя.
– Я не подозреваемый.
"Во всяком случае официально, – подумал Бен. – Пока не подозреваемый".
Дуг затянулся сигарой.
– Если бы Говарда нашли в моем кабинете, думаю, полиция ни секунды не сомневалась бы на мой счет. Хорошо иметь высоких покровителей.
– Оставьте ваши намеки, Дуг.
– Да что я такого сказал? Ладно, больше не буду.
– Как вы вообще узнали, что я был в доме Говарда?
Дуг выпустил изо рта ровное кольцо дыма.
– Маленькая птичка принесла на крылышках.
– Знаете, Дуг, – заметила Кэндис. – Вы настоящий хам. Я тоже не слишком люблю Кинкейда, но надо же знать меру. А вы – просто мерзкий пролаза.
– О-о-о, уберите свои коготки, Кэнди, – спокойно парировал Дуг. – Не надо ругаться со мной. Все и так знают, что я с вами не сплю.
– Что вы хотите этим сказать?
– Пошевелите извилинами, дорогая. Ну, а уж если не поймете, купите словарь.
– Знаете, Глисон, я бы с удовольствием врезала вам между ног.
– Нисколько не сомневаюсь.
Роб подошел и встал между Дугом и Кэндис.
– Ребята, ребята, остыньте! Почему я должен все время разнимать кого-нибудь?
– Потому что у вас органическое неприятие естественных проявлений человеческих эмоций, вы не даете природе выразить себя, – ответил Чак. – Как вы думаете, Кинкейд, надо вносить в повестку дня дело Нельсонов?
– На мой взгляд, это важнейшее событие последней недели.
– Но нужно ли обсуждать его? Требуется ли вам наша помощь?
– Да нет пока.
– Хорошо, вопрос исчерпан. Шелли?
Бен услышал робкое шуршание в другом конце зала. Шелли сидела у самого края стола. Бен даже не заметил ее.
– Шелли, я вношу в повестку дня все проекты, которыми вы занимались последние три месяца. Надеюсь, вы готовы осветить каждый из них? Не правда ли?
Лицо Шелли пожелтело, но она промолчала.
– Послушайте, – произнес Бен, отвлекая внимание Чака от Шелли. – Я подумал, может быть, стоит устроить что-нибудь в память о Говарде?
– Поминки? – спросил Херб.
– Ну, что-то в этом роде. День памяти, например, в конце концов, всего неделю назад убит наш коллега, а мы ведем себя так, будто его никогда и не было.
– Что вы предлагаете? – спросил Чак.
– Не знаю. Я уже сказал: что-то вроде дня памяти. Давайте внесем это в повестку дня. Каждый мог бы рассказать что-нибудь о Говарде.
– Да, я с удовольствием поведаю роскошную историю о том, как он стащил у меня дело Кестрела, – оживился Херб. – А потом, в довершение всего, занялся еще и вымогательством. В результате моя карьера была отброшена лет на пять назад.
– Я тоже могу рассказать, – прервала Херба Кэндис, – как Говард пришел ко мне во время отпуска, совершенно пьяный, и начал болтать о фригидности своей жены, периодически выспрашивая, знаю я ту или иную позу... И все время пялился на мой... короче, всю меня пожирал глазами. Это было ужасно. Он нес такую чушь.
– Мне кажется, Бен имел в виду воспоминания иного рода, – заметил Роб.
– А что вам не нравится? Пусть продолжают. Очень забавно, – вступил в разговор Чак. – Я вот тоже помню турнир по гольфу... Как тогда Говард старался подыграть Кричтону!.. Это было очень трогательно.
– А помните приобретение "Алюмко"? – вставил Дуг. – Гэмел тогда нечаянно потерял все заявки, кроме своей.
– Что здесь происходит? – Грозный голос перекрыл все разговоры в конференц-зале. – Я думал, вы собрались на совещание.
Это был Кричтон. Тот факт, что он опоздал на пятнадцать минут, не имел никакого значения. "Команде" надлежало находиться в креслах за столом, в полной боевой готовности.
Кричтон ждал от своих подчиненных дисциплины бойскаутов.
Все моментально расселись по ближайшим местам. Хербу вновь удалось обойти Чака и занять кресло рядом с Кричтоном. Поскольку порядок был восстановлен, Кричтон неторопливо прошествовал вдоль стола и уселся в свое высокое кресло. Садясь, он слегка поморщился; видимо, спина все еще давала себя знать.
– Прежде чем начать совещание... – Кричтон потянулся к своей чашке. – Черт побери, кто-нибудь, вызовите Дженис и... – Он осекся на полуслове, увидев поднимавшийся над чашкой пар. – Кто-то уже... но... – Кричтон снова замолчал, потом что-то пробормотал и, взяв чашку, отпил глоток.
Бен едва удерживался от смеха. Вот ведь паршивец, испортил Кричтону удовольствие.
– Чак, повестка дня у вас?
Чак передал свои записи Кричтону.
– Во-первых, хочу напомнить вам, что завтра мы играем с командой "Мемэрекс телекс", и я надеюсь увидеть всех вас на стадионе. Никакие оправдания не принимаются. Идет ли дождь или светит солнце, больные или здоровые, отложив все дела, вы должны присутствовать на игре. – Несколько секунд Кричтон изучал повестку дня. – Кинкейд?
Бен взглянул на Кричтона.
Что?
– Где дело Нельсонов? Почему его нет в повестке?
– Ну, просто...
– Разве я не говорил вам, что все важные дела мы обсуждаем на наших совещаниях?
– Да...
– Или вы не считаете важным дело, в котором мы рискуем миллионами долларов?
– Конечно нет. Чак...
– Проклятье! Давая указание, я ожидаю, что оно будет исполнено.
– Я понимаю... – Бен никак не мог вклиниться в этот поток обвинений – Кричтон вошел в раж.
– Никаких возражений.
– На самом деле только одна причина...
- Предыдущая
- 34/65
- Следующая